2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
ユメハミ
(重定向自ユメハミ)
歌曲名称 |
ユメハミ Eater |
于2022年8月30日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- 2022年9月9日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
裏命 |
P主 |
とあ |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《ユメハミ》是とあ于2022年8月30日投稿至YouTube和bilibili,2022年9月9日投稿至niconico的CeVIO日文原创歌曲,由裏命演唱。
收录于「音楽的同位体 裏命(RIME)」1st COMPILATION ALBUM「パラノーマル」DISC1:残響のパラノーマル。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
词曲·编曲 | とあ |
绘 | Satoshi Bouno |
混音 | Yohei Takita |
演唱 | 裏命 |
- 翻译:礼音 [1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ねえどれくらい待てば 消えるのかしら
呐 还要等待多久 才会消失不见呢
もう手遅れかもね 君の中
说不定为时已晚了 在你之中
想いは眠ったまま
思念依旧沉睡着
どこまでゆらゆら流れる透明
不知摇曳至何处 流淌的透明色
あたらしい彩を挿せば
倘若有崭新的光彩 倾泻而下
お次は何処へ 誘われるまま
接下来 又会邀我去往何方
咲いて開いて召し上がれ
绽放 盛开 尽情享用吧
ねえ飾ってよ 君を注いでよ
呐 来装饰好 倾注于你之中
呑み込んで溶かしたらサヨナラ
吞入喉中融化后 说出的“再会”
ねえ笑ってよ 何か残してよ
呐 笑起来吧 也为我留下余物
帰ろ 帰ろ また夢の成る場所へ
归去吧 归去吧 再前往梦想成真之地
ねえどれくらい経てば 見えるのかしら
呐 还要经历多少时光 才能看见呢
もう手遅れかもね 君の中
说不定为时已晚了 在你之中
願いは籠ったまま
愿望依旧被囚困住
いつまでふわふわ漂う不透明
不知飘忽到何时 浮现出的不透明
あたらしい馨を挿せば
倘若有崭新的芳香 弥漫散发
お次は何処へ 流されるまま
接下来 又会将我流放至何方
咲いて尖って召し上がれ
绽放 尖端 尽情享用吧
ねえ仕舞ってよ 君で満たしてよ
呐 快收拾好 就由你来填满我
飲み干して渇いたらサヨナラ
一饮而尽后再生渴意 说出了“再会”
ねえ赦してよ 何か与えてよ
呐 请将我赦免 再赐予我些什么
帰ろ 帰ろ また夢の生る場所へ
归去吧 归去吧 再前往梦想萌生之处
揺らして焦らして掻き混ぜて
令我动摇 使我焦躁 又将我搅乱
ねえ触ってよ 君を教えてよ
呐 触碰我吧 将你的一切教给我
きっと望んでしまうから
一定会产生渴望之情的
ねえ終わってよ 君を残してよ
呐 就此画上终点吧 将你留下
咲いて散らして夢の中
绽放后散落的幻梦之中
ねえ飾ってよ 君で満たしてよ
呐 来装饰好 就由你来满足
呑み込んで溶かしたらサヨナラ
吞入喉中融化后 说出的“再会”
ねえ笑ってよ 何か残してよ
呐 笑起来吧 也为我留下余物
帰ろ 帰ろ また夢の鳴る場所へ
归去吧 归去吧 再前往梦想鸣响之处
|
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自B站本家稿件评论区。