YELL~輝くためのもの~
跳转到导航
跳转到搜索
| YELL~輝くためのもの~ | |
| 译名 | YELL~为了闪耀而存在~ |
| 演唱 | サーターアンダギー |
| 作词 | 山下和彰 |
| 作曲 | 山下和彰 |
| 编曲 | 山下和彰 |
| 发行 | 波丽佳音 |
| 收录专辑 | |
| YELL~輝くためのもの~/ラフラフ体操 | |
《YELL~輝くためのもの~》是动画《妖精的尾巴》第138~150话的片尾曲,由サーターアンダギー演唱。收录在2012年8月1日发行的单曲《YELL~輝くためのもの~/ラフラフ体操》中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
例えばとか 言い訳とか
假设 借口什么的
そんなことじゃなくて
想这些也没用
時はいつも 平等にただ
因为时间总是平等对人
未来に向かう
面向未来
遠回りでいいさ
绕远路又如何
近道じゃなくても
就算没有抄近路
小さな光は今でも
渺小的光芒至今为止
遠くで輝く
也在远方闪烁
誰もが 夢に出会えて
任何人都遇见梦想
掴めるわけじゃないけど
虽然不一定可以实现
仲間がいるさ 大丈夫
要有同伴在 就没关系
君は 夢を 追い続けて
你继续追逐梦想吧
誰にも 譲れない想い
任谁都有不愿退让的想法
心で 叫べばいいさ
只要在心底喊出
悩みも不安も全部
烦恼和不安这一切
君が いつか 輝くためのもの
都将令你在今后绽放光辉
苛立っても 焦ってても
就算生气 就算着急
何も変わりはしない
也不会改变什么
せっかくなら 笑っていよう
难得的机会 不如笑着面对吧
明日は来る
明天总会来临
向かい風の中も
即使身处逆风之中
前向いて歩けば
只要勇往直前
信じる光がいつでも
相信光芒无时无刻
確かに近づく
都在靠近你
誰もが つまずきながら
不管是谁都在跌倒中
何度も 立ち上がってゆく
一次又一次重新站起来
失敗しても大丈夫
失败了也不要紧
いつも 強く 夢見ていて
一如既往用力追逐梦想吧
誰にも 譲れない願い
任谁都有不愿退让的愿望
必ず叶えて欲しい
想要一定能实现
流した汗も涙も
流下的汗与泪
君が いつか 輝くためのもの
都将令你在今后绽放光辉
誰もが 夢に出会えて
任何人都会遇见梦想
掴めるわけじゃないけど
虽然不一定可以实现
仲間がいるさ 大丈夫
只要有同伴在 就没关系
君は 夢を 追い続けて
你继续追逐梦想吧
誰にも 譲れない想い
任谁都有不愿退让的想法
心で 叫べばいいさ
只要在心底喊出
悩みも不安も全部
烦恼和不安这一切
君が いつか 輝くためのもの Oh
都将令你在今后绽放光辉 Oh
君に 君に ただ『YELL』を贈る
只为你 只为你送上『声援』