2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Internet 卡拉OK Man
跳转到导航
跳转到搜索
歌曲名称 |
インターネットカラオケマン Internet 卡拉OK Man |
于2013年3月20日投稿至niconico,再生数为 -- 于2018年1月20日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ほぼ日P |
链接 |
Nicovideo YouTube |
インターネットカラオケマン(《Internet 卡拉OK Man》)是ほぼ日P创作的原创VOCALOID歌曲,由初音未来演唱。
本曲在niconico被打上“2013年歌い手批判動画リンク”的tag,可以认为这首歌是在讽刺网络上的唱见。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:muraji[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
有名Pの新曲が 出るのを待ち構えて
知名P主的新曲 翹首以待發佈
オフボーカルの音源を 素早くダウンロードして
把去人聲的音源 迅速地下載了
一番乗りでアップしたら 絶対伸びるだろうな
若是搶先 Up[2] 了的話 再生絕對會節節高升的吧
「神ヴォイス」とかいって 弾幕で埋まっちゃうかな
在說著「神嗓音」甚麼的 彈幕裡被掩埋了阿
ニコ動の人気者 僕たちのまたの名は
nico動畫的紅人 我們又名為
「インターネットカラオケマン」 子供たちの憧れ
「Internet Karaoke Man」 是孩子們的憧憬
将来なりたい職業の 男女ともナンバーワン
將來想幹的職業 在男女生中也排第一名
どっかの専門学校に 養成コースもできたんだってさ
聽說於某處的專業學校中 連訓練課程也完成了吧
チヤホヤされたくて モテモテになりたくて
想要被百般奉承 想要變得超有異性緣
伝えたいこと なんかはないんだけど
想要傳達的訊息之類的 卻是沒有的
流行りに乗っかって 注目が気持ちよくて
乘著流行之勢 被注視而感覺良好
歌う僕は インターネットカラオケマン
歌唱著的我是 Internet Karaoke Man
自己顕示欲と 甘い妄想の下で
在自我表演欲與 甜美的妄想下
借り物の音 まとって踊り狂う
借來的歌曲 纏繞其中狂亂起舞
手っ取り早く 肥大した認知欲求
直截了當地 腫大了的認同感慾望
僕は インターネットカラオケマン
我是 Internet Karaoke Man
殿堂入りしちゃったら フォロワーも増えるのかな
入了殿堂的話 關注者也會增加嗎
ミリオン行っちゃったりしたら CDとかも出ちゃうのかな
達到了百萬之後 能出張 CD 之類的嗎
オフ会に呼ばれたら 名刺足りなくなっちゃうのかな
被叫去見面會[3]的話 名片會不會變得不夠了呢
ライブとかやったら サインねだられちゃうのかな
舉辦了 Live 之後 會被請求簽名呢
チヤホヤされてる 他のカラオケマンを
一直被拍馬屁 的其他 Karaoke Man
横目でチラチラ 見ては羨ましくて
斜著眼向他們瞄來瞄去 令人眼紅
何時かはあんなふうに 人気者になりたくて
總有天會像那樣子 想要成為受歡迎的人
歌う僕は インターネットカラオケマン
歌唱著的我是 Internet Karaoke Man
自己顕示欲の 衝動に唆され
受到自我表演欲的 衝動的唆擺
人気の曲に 群がり食い漁る
在受歡迎的歌曲裡 蜂湧而出捕食
自我さえ 丸呑みする承認欲求
連自我也 囫圇而下的被承認的要求
僕は インターネットカラオケマン
我是 Internet Karaoke Man
自己顕示欲と 甘い妄想の下で
在自我表演欲與 甜美的妄想下
借り物の音 まとって踊り狂う
借來的歌曲 纏繞其中狂亂起舞
手っ取り早く 肥大した認知欲求
敏捷迅速 腫大了的認同感渴望
僕は インターネットカラオケマン
我是 Internet Karaoke Man
衍生作品
本曲投稿3天后的2013年3月23日,ほぼ日P套用本曲伴奏,填上了じん创作的《夜谈欺骗》歌词。ほぼ日P在简介中表示:
“ | 因为有人评论说《Internet 卡拉OK Man》这首歌和じん(自然の敵P)的《夜谈欺骗》很像,为了验证一下我就翻调了。要说有什么感觉,我觉得间奏这一部分就完全不像。 | ” |
但由于ほぼ日P自然の敵の敵P此前曾发布过讽刺阳炎计划的视频,部分人认为此翻调依旧是在讽刺。
宽屏模式显示视频
仅仅1天后,ほぼ日P又投稿了同曲调新填词的《Internet ほぼ日P》自嘲外加继续阴阳怪气。请问波波日你一共作了多少死
宽屏模式显示视频
4月3日,vivifank在bilibili投稿了洛天依翻唱的中文填词版《不要叫我唱见!要叫我网络麦霸!》。
宽屏模式显示视频
注释及外部链接
- ↑ インターネットカラオケマン - vocaloid中文歌詞wiki - アットウィキ,中文翻译转自vocaloid中文歌詞wiki;翻译中注释均为译者注。
- ↑ 「アップ」是 Upload 的意思。
- ↑ 「オフ会」是指 Offline Meeting。