2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

台风可乐饼

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
2009版 
台风可乐饼-09.png
Illustration by ゆびつむり
歌曲名称
台風コロッケ
台风可乐饼
于2009年9月20日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
ほぼ日P
链接
Nicovideo 
台風シーズンになったので定番のコロッケです。
仕事で異動があったりで全然曲が作れなかったので久しぶりの曲です。

进入台风季了,所以照例要吃可乐饼。
最近工作上多有变动,完全没有作曲的条件,时隔许久终于有机会发布曲子啦。

——投稿文

台風コロッケ》是ほぼ日P于2009年9月20日投稿至niconicoVOCALOID作品,由初音ミク演唱。

“台风可乐饼”是发祥于2ch、后传至推特的一种“习俗”,即在台风吹袭日本期间买可乐饼回家吃。

2014版 
台风可乐饼-14.png
歌曲名称
台風コロッケ
台风可乐饼
于2014年10月5日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
ほぼ日P
链接
Nicovideo 
何だか大きな台風が来ているらしいので曲にしてみました。
無理して出勤してもできる仕事なんてたかが知れてますので明日は休むつもりでコロッケ食べながら台風中継見て楽しみましょう。

听说好像有个颇为强劲的台风要来了,所以写了这首曲子。
我深知即使强迫自己台风天上班也做不了什么工作,所以干脆明天请假了,就一边吃着可乐饼,一边看着台风报道吧。

——投稿文

此为ほぼ日P于2014年10月5日投稿的版本,歌词大部分取自09版,但曲调差别较大。

投稿时正值强台风巴蓬吹袭日本。

歌曲

Wikipedia-logo-v2.svg
维基百科
提示您
2009版
宽屏模式显示视频

2014版
宽屏模式显示视频

歌词

2009版 
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
テレビの天気予報に
看着电视上的天气预报
胸がざわめいてる
我的内心极度焦躁不安
私の町に大きな
猛烈的台风
台風近づいてる
正在接近我所住的城镇
楽しみに待つのは
虽然我也知道
いけないことだと
面对台风不能
わかっているけど
期待地干等着
コロッケ買わなくちゃ
要去买可乐饼啊
台風コロッケ
台风可乐饼
食べなきゃ始まらない
吃了才算开始
台風コロッケ
台风可乐饼
いつも待ち遠しい
一直急切地盼望着
たっぷり買い込んだ
买了好多带回家
コロッケを片手に
一只手拿着可乐饼
朝まで台風の
享受地看着台风报道
中継楽しむの
直到第二天早上
台風コロッケ
台风可乐饼
わざわざ暴風の中
特意在暴风之中
雨合羽着込んだ
穿着雨衣
アナウンサーを見てると
看见主持人出现
気持ち高ぶってく
心情就特别兴奋
楽しみにしてるのは
想到期待这一切的
私だけじゃないと
并非只有
思えてくるから
我一个人而已
コロッケおいしいな
手中的可乐饼也变得更加好吃了
台風コロッケ
台风可乐饼
食べだすと止まらない
一旦开吃就停不下来
台風コロッケ
台风可乐饼
いつまでも食べたい
好想一直吃下去
だんだん強くなる
一边听着窗外
雨音聞きながら
越来越强的雨声
台風抜けるまで
坐在电视前一动不动
テレビに釘付けで
直到台风离开消散
台風コロッケ
台风可乐饼
風向き変わるあの瞬間
风向改变的那一瞬间
上陸を待つあのワクワク
等待登陆的那份欢欣
気圧下がると胸が高鳴る
气压下降便兴奋不已
いけないことと言われればなおさら
要是被人说这样不好 我还更加起劲呢
台風コロッケ
台风可乐饼
食べなきゃ始まらない
吃了才算开始
台風コロッケ
台风可乐饼
いつも待ち遠しい
一直急切地盼望着
たっぷり買い込んだ
买了好多带回家
コロッケを片手に
一只手拿着可乐饼
朝まで台風の
享受地看着台风报道
中継楽しむの
直到第二天早上
台風コロッケ
台风可乐饼
2014版 
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
今年一番の台風が
今年以来最强的台风
私の町に近づいてる
正在接近我所住的城镇
まだまだ雨は小振りだから
趁着现在的雨势
今のうちに
还不是很大
“アレ”買ってこなくちゃ
得出去买“那个”了
明日学校休みだし
明天学校停课
一晩中テレビの前で
今晚通宵坐在电视机前
台風中継見放題
台风转播看个饱
お供はやっぱり
陪我度过漫长夜晚的
“アレ”一択!
只有“那个”可选了!
台風コロッケ
台风可乐饼
食べなきゃ始まらない
吃了才算开始
台風コロッケ
台风可乐饼
今年も待ち遠しい
今年也急切地盼望着
たっぷり買い込んだ
买了好多带回家
コロッケ片手に
一只手拿着可乐饼
朝まで台風の
享受地看着台风报道
中継楽しむの
直到第二天早上
台風コロッケ
台风可乐饼
わざわざ暴風雨の中で
特意在暴风雨之中
雨合羽にヘルメットまで
穿着雨衣戴着头盔
地方局のアナウンサーが
地方台的主持人
テンション上がって
情绪高涨
張り切っている
精神紧绷
日本中の仲間たち
想着全日本的伙伴们
この瞬間を待ち構えて
都在等待这一刻的到来
コロッケ食べてると思うと
一边吃着可乐饼
何だか胸が熱くなってくる
不知为何就激动得不行
台風コロッケ
台风可乐饼
食べだすと止まらない
一旦开吃就停不下来
台風コロッケ
台风可乐饼
いつまでも食べてたい
好想一直吃下去
だんだん強くなる
一边听着窗外
雨音聞きながら
越来越强的雨声
台風抜けるまで
坐在电视前一动不动
テレビに釘付けで
直到台风离开消散
台風コロッケ
台风可乐饼
台風コロッケ
台风可乐饼
食べなきゃ始まらない
吃了才算开始
台風コロッケ
台风可乐饼
今年も待ち遠しい
今年也急切地盼望着
風向きが変わるのが
了解到风向
わかったあの瞬間
改变的那个瞬间
いけないことだって
要是被人说这样不好
言われればなおさら
我还更加起劲呢
台風コロッケ
台风可乐饼