Best Wishes,
跳转到导航
跳转到搜索
| “ | ひとつひとつ輝ける歌 |
” |
| “ | 每一曲都熠熠生辉 |
” |
| Best Wishes, | |
| 演唱 | 大原空(CV:豐永利行) 在原守人(CV:小野友樹) 神乐坂宗司(CV:古川慎) 宗像廉(CV:村田太志) 七瀬望(CV:沢城千春) 卫藤昂辉(CV:土岐隼一) 八重樫剑介(CV:山谷祥生) 樱庭凉太(CV:山下大輝) 藤村卫(CV:寺島惇太) 篁志季(CV:江口拓也) 奥井翼(CV:斉藤壮馬) 世良里津花(CV:花江夏樹) 村瀬大(CV:梅原裕一郎) |
| 作词 | 瀧澤章、はまたけし |
| 作曲 | 瀧澤章、はまたけし |
| 编曲 | 瀧澤章、はまたけし |
| 发行 | movic |
《Best Wishes,》是動畫《TSUKIPRO THE ANIMATION 2》第13話的片尾曲,由SOARA、Growth、SolidS、QUELL演唱,收录在2025年2月28日发表的《「TSUKIPRO THE ANIMATION 2」ENDING THEME SONG COLLECTION》专辑中。
| 其他收录情况 |
|---|
|
簡介
- 歌詞名為《Best Wishes,》對應第一季第13話的片尾曲《Dear Dreamer,》(英文書信開頭及結語)。
- 歌詞分配對應RE:START系列[1]的雙人/三人合唱(詳情請看歌詞)。
试听
歌词
原版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
大原空 在原守人 神乐坂宗司 宗像廉 七瀬望 卫藤昂辉 八重樫剑介 樱庭凉太 藤村卫 篁志季 奥井翼 世良里津花 村瀬大 和泉柊羽 堀宫英知 久我壹星 久我壹流 SOARA Growth SolidS QUELL 合唱
描いた憧れには いつも君が[2]
每一笔勾勒的憧憬 皆映着你
笑ってるって 分かったんだ[3]
微笑的容颜 如今我已明了
僕らは友達とか 恋人とか[4]
我们之间 岂是友情或爱情
なんて簡単じゃないような[5]
这般简单的关系所能概括的
ひとり見ていた 季節のそばで[6]
独自一人 静看四季流转
あの日の思い出蘇る[7] (蘇る)
往昔记忆蓦然浮上心头
それが幻じゃないと願って[8]
但愿这不是一场幻梦
君へと 心を伸ばしていた[9]
心绪绵延 只为抵达你身旁
この手に抱きしめた音は命
双手紧握的音符 承载着生命
ひとつひとつ輝ける歌
每一曲都熠熠生辉
誰もが未来を選べるように
愿每个人都能选择未来
僕らの声に込めた光
我们的声音中闪烁着光芒
終わらない願いを 夢にのせて
将无尽的祈愿寄托于憧憬中
La la la...
啦啦啦…
過ぎ去る夕暮れには 鏡のような[10]
黄昏悄然离去 留下一面如镜的光影
君がいるって 分かったんだ[11]
我知你未曾远离
笑えば笑い返してくれた[12]
每当我扬起嘴角 你的笑容也随之绽放
時には泣きあった日もあったよな[13]
也曾有过相拥而泣的时光
いくつもの旅路が重なって[14]
数段旅程交织重叠着
僕らの絆を強くする[15] (強くする)
我们之间的羁绊愈发深厚
想いがひとつになると分かって[16]
心意交汇的瞬间
胸の真ん中が熱くなった[17]
胸口悄然涌起一股暖意
あの日に描いた未来は奇跡
那日描绘的未来是奇迹
ツキと共に叶えたい歌
愿随月光将这首歌实现
どこまでも歩いていけるように
愿我能走到天涯海角
すべての夜を巡る光
那束穿梭于无尽黑夜中的光
終わらない願いを 夢にのせて
将无尽的祈愿寄托于憧憬中
Wo o o…
Wo o o…
流れる季節が 輝き出すような
四季更迭 如光辉初现
歌をいつまでも 届けていきたい
愿歌声永世传颂
明日も笑って 過ごせたらいいよな
愿明日笑颜依旧 若能如此度过该多好
尽きない想いを 言葉に
将无尽的思念化作言语
星のきらめきが 永遠にまたたいて
星光闪烁 永远在夜空中闪耀
遥かな時間を 静かに待ってる
静静等待着那遥远的时光
僕らに広がる 未来の向こうへ
未来在眼前延展 我们朝着远方前行
歌声合わせて みんなで進もう
伴着悠扬的歌声 我们一同迈向未来
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
Ah…
Ah…
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
探していたものは見えないけど
我苦苦寻觅的 虽不见踪影
君のとなりにある答えを
却在你身旁 答案悄然浮现
目と目合わせるとき 気付く想い
眼神交汇的瞬间 我感受到了无法言喻的情感
もう一度重ねれば
若能再次交汇
この手に抱きしめた音は命
双手紧握的音符 承载着生命
ひとつひとつ輝ける歌
每一曲都熠熠生辉
誰もが未来を選べるように
愿每个人都能选择未来
僕らの声に込めた光
我们的声音中闪烁着光芒
終わらない願いを 夢にのせて
将无尽的祈愿寄托于憧憬中
La la la…
啦啦啦…
ver.SOARA
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
描いた憧れには いつも君が
每一笔勾勒的憧憬 皆映着你
笑ってるって 分かったんだ
微笑的容颜 如今我已明了
僕らは友達とか 恋人とか
我们之间 岂是友情或爱情
なんて簡単じゃないような
这般简单的关系所能概括的
ひとり見ていた 季節のそばで
独自一人 静看四季流转
あの日の思い出蘇る (蘇る)
往昔记忆蓦然浮上心头
それが幻じゃないと願って
但愿这不是一场幻梦
君へと 心を伸ばしていた
心绪绵延 只为抵达你身旁
この手に抱きしめた音は命
双手紧握的音符 承载着生命
ひとつひとつ輝ける歌
每一曲都熠熠生辉
誰もが未来を選べるように
愿每个人都能选择未来
僕らの声に込めた光
我们的声音中闪烁着光芒
終わらない願いを 夢にのせて
将无尽的祈愿寄托于憧憬中
La la la...
啦啦啦…
過ぎ去る夕暮れには 鏡のような
黄昏悄然离去 留下一面如镜的光影
君がいるって 分かったんだ
我知你未曾远离
笑えば笑い返してくれた
每当我扬起嘴角 你的笑容也随之绽放
時には泣きあった日もあったよな
也曾有过相拥而泣的时光
いくつもの旅路が重なって
数段旅程交织重叠着
僕らの絆を強くする (強くする)
我们之间的羁绊愈发深厚
想いがひとつになると分かって
心意交汇的瞬间
胸の真ん中が熱くなった
胸口悄然涌起一股暖意
あの日に描いた未来は奇跡
那日描绘的未来是奇迹
ツキと共に叶えたい歌
愿随月光将这首歌实现
どこまでも歩いていけるように
愿我能走到天涯海角
すべての夜を巡る光
那束穿梭于无尽黑夜中的光
終わらない願いを 夢にのせて
将无尽的祈愿寄托于憧憬中
Wo o o…
Wo o o…
流れる季節が 輝き出すような
四季更迭 如光辉初现
歌をいつまでも 届けていきたい
愿歌声永世传颂
明日も笑って 過ごせたらいいよな
愿明日笑颜依旧 若能如此度过该多好
尽きない想いを 言葉に
将无尽的思念化作言语
星のきらめきが 永遠にまたたいて
星光闪烁 永远在夜空中闪耀
遥かな時間を 静かに待ってる
静静等待着那遥远的时光
僕らに広がる 未来の向こうへ
未来在眼前延展 我们朝着远方前行
歌声合わせて みんなで進もう
伴着悠扬的歌声 我们一同迈向未来
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
Ah…
Ah…
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
探していたものは見えないけど
我苦苦寻觅的 虽不见踪影
君のとなりにある答えを
却在你身旁 答案悄然浮现
目と目合わせるとき 気付く想い
眼神交汇的瞬间 我感受到了无法言喻的情感
もう一度重ねれば
若能再次交汇
この手に抱きしめた音は命
双手紧握的音符 承载着生命
ひとつひとつ輝ける歌
每一曲都熠熠生辉
誰もが未来を選べるように
愿每个人都能选择未来
僕らの声に込めた光
我们的声音中闪烁着光芒
終わらない願いを 夢にのせて
将无尽的祈愿寄托于憧憬中
La la la…
啦啦啦…
ver.Growth
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
描いた憧れには いつも君が
每一笔勾勒的憧憬 皆映着你
笑ってるって 分かったんだ
微笑的容颜 如今我已明了
僕らは友達とか 恋人とか
我们之间 岂是友情或爱情
なんて簡単じゃないような
这般简单的关系所能概括的
ひとり見ていた 季節のそばで
独自一人 静看四季流转
あの日の思い出蘇る (蘇る)
往昔记忆蓦然浮上心头
それが幻じゃないと願って
但愿这不是一场幻梦
君へと 心を伸ばしていた
心绪绵延 只为抵达你身旁
この手に抱きしめた音は命
双手紧握的音符 承载着生命
ひとつひとつ輝ける歌
每一曲都熠熠生辉
誰もが未来を選べるように
愿每个人都能选择未来
僕らの声に込めた光
我们的声音中闪烁着光芒
終わらない願いを 夢にのせて
将无尽的祈愿寄托于憧憬中
La la la...
啦啦啦…
過ぎ去る夕暮れには 鏡のような
黄昏悄然离去 留下一面如镜的光影
君がいるって 分かったんだ
我知你未曾远离
笑えば笑い返してくれた
每当我扬起嘴角 你的笑容也随之绽放
時には泣きあった日もあったよな
也曾有过相拥而泣的时光
いくつもの旅路が重なって
数段旅程交织重叠着
僕らの絆を強くする (強くする)
我们之间的羁绊愈发深厚
想いがひとつになると分かって
心意交汇的瞬间
胸の真ん中が熱くなった
胸口悄然涌起一股暖意
あの日に描いた未来は奇跡
那日描绘的未来是奇迹
ツキと共に叶えたい歌
愿随月光将这首歌实现
どこまでも歩いていけるように
愿我能走到天涯海角
すべての夜を巡る光
那束穿梭于无尽黑夜中的光
終わらない願いを 夢にのせて
将无尽的祈愿寄托于憧憬中
Wo o o…
Wo o o…
流れる季節が 輝き出すような
四季更迭 如光辉初现
歌をいつまでも 届けていきたい
愿歌声永世传颂
明日も笑って 過ごせたらいいよな
愿明日笑颜依旧 若能如此度过该多好
尽きない想いを 言葉に
将无尽的思念化作言语
星のきらめきが 永遠にまたたいて
星光闪烁 永远在夜空中闪耀
遥かな時間を 静かに待ってる
静静等待着那遥远的时光
僕らに広がる 未来の向こうへ
未来在眼前延展 我们朝着远方前行
歌声合わせて みんなで進もう
伴着悠扬的歌声 我们一同迈向未来
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
Ah…
Ah…
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
探していたものは見えないけど
我苦苦寻觅的 虽不见踪影
君のとなりにある答えを
却在你身旁 答案悄然浮现
目と目合わせるとき 気付く想い
眼神交汇的瞬间 我感受到了无法言喻的情感
もう一度重ねれば
若能再次交汇
この手に抱きしめた音は命
双手紧握的音符 承载着生命
ひとつひとつ輝ける歌
每一曲都熠熠生辉
誰もが未来を選べるように
愿每个人都能选择未来
僕らの声に込めた光
我们的声音中闪烁着光芒
終わらない願いを 夢にのせて
将无尽的祈愿寄托于憧憬中
La la la…
啦啦啦…
ver.SolidS
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
描いた憧れには いつも君が
每一笔勾勒的憧憬 皆映着你
笑ってるって 分かったんだ
微笑的容颜 如今我已明了
僕らは友達とか 恋人とか
我们之间 岂是友情或爱情
なんて簡単じゃないような
这般简单的关系所能概括的
ひとり見ていた 季節のそばで
独自一人 静看四季流转
あの日の思い出蘇る (蘇る)
往昔记忆蓦然浮上心头
それが幻じゃないと願って
但愿这不是一场幻梦
君へと 心を伸ばしていた
心绪绵延 只为抵达你身旁
この手に抱きしめた音は命
双手紧握的音符 承载着生命
ひとつひとつ輝ける歌
每一曲都熠熠生辉
誰もが未来を選べるように
愿每个人都能选择未来
僕らの声に込めた光
我们的声音中闪烁着光芒
終わらない願いを 夢にのせて
将无尽的祈愿寄托于憧憬中
La la la...
啦啦啦…
過ぎ去る夕暮れには 鏡のような
黄昏悄然离去 留下一面如镜的光影
君がいるって 分かったんだ
我知你未曾远离
笑えば笑い返してくれた
每当我扬起嘴角 你的笑容也随之绽放
時には泣きあった日もあったよな
也曾有过相拥而泣的时光
いくつもの旅路が重なって
数段旅程交织重叠着
僕らの絆を強くする (強くする)
我们之间的羁绊愈发深厚
想いがひとつになると分かって
心意交汇的瞬间
胸の真ん中が熱くなった
胸口悄然涌起一股暖意
あの日に描いた未来は奇跡
那日描绘的未来是奇迹
ツキと共に叶えたい歌
愿随月光将这首歌实现
どこまでも歩いていけるように
愿我能走到天涯海角
すべての夜を巡る光
那束穿梭于无尽黑夜中的光
終わらない願いを 夢にのせて
将无尽的祈愿寄托于憧憬中
Wo o o…
Wo o o…
流れる季節が 輝き出すような
四季更迭 如光辉初现
歌をいつまでも 届けていきたい
愿歌声永世传颂
明日も笑って 過ごせたらいいよな
愿明日笑颜依旧 若能如此度过该多好
尽きない想いを 言葉に
将无尽的思念化作言语
星のきらめきが 永遠にまたたいて
星光闪烁 永远在夜空中闪耀
遥かな時間を 静かに待ってる
静静等待着那遥远的时光
僕らに広がる 未来の向こうへ
未来在眼前延展 我们朝着远方前行
歌声合わせて みんなで進もう
伴着悠扬的歌声 我们一同迈向未来
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
Ah…
Ah…
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
探していたものは見えないけど
我苦苦寻觅的 虽不见踪影
君のとなりにある答えを
却在你身旁 答案悄然浮现
目と目合わせるとき 気付く想い
眼神交汇的瞬间 我感受到了无法言喻的情感
もう一度重ねれば
若能再次交汇
この手に抱きしめた音は命
双手紧握的音符 承载着生命
ひとつひとつ輝ける歌
每一曲都熠熠生辉
誰もが未来を選べるように
愿每个人都能选择未来
僕らの声に込めた光
我们的声音中闪烁着光芒
終わらない願いを 夢にのせて
将无尽的祈愿寄托于憧憬中
La la la…
啦啦啦…
ver.QUELL
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
描いた憧れには いつも君が
每一笔勾勒的憧憬 皆映着你
笑ってるって 分かったんだ
微笑的容颜 如今我已明了
僕らは友達とか 恋人とか
我们之间 岂是友情或爱情
なんて簡単じゃないような
这般简单的关系所能概括的
ひとり見ていた 季節のそばで
独自一人 静看四季流转
あの日の思い出蘇る (蘇る)
往昔记忆蓦然浮上心头
それが幻じゃないと願って
但愿这不是一场幻梦
君へと 心を伸ばしていた
心绪绵延 只为抵达你身旁
この手に抱きしめた音は命
双手紧握的音符 承载着生命
ひとつひとつ輝ける歌
每一曲都熠熠生辉
誰もが未来を選べるように
愿每个人都能选择未来
僕らの声に込めた光
我们的声音中闪烁着光芒
終わらない願いを 夢にのせて
将无尽的祈愿寄托于憧憬中
La la la...
啦啦啦…
過ぎ去る夕暮れには 鏡のような
黄昏悄然离去 留下一面如镜的光影
君がいるって 分かったんだ
我知你未曾远离
笑えば笑い返してくれた
每当我扬起嘴角 你的笑容也随之绽放
時には泣きあった日もあったよな
也曾有过相拥而泣的时光
いくつもの旅路が重なって
数段旅程交织重叠着
僕らの絆を強くする (強くする)
我们之间的羁绊愈发深厚
想いがひとつになると分かって
心意交汇的瞬间
胸の真ん中が熱くなった
胸口悄然涌起一股暖意
あの日に描いた未来は奇跡
那日描绘的未来是奇迹
ツキと共に叶えたい歌
愿随月光将这首歌实现
どこまでも歩いていけるように
愿我能走到天涯海角
すべての夜を巡る光
那束穿梭于无尽黑夜中的光
終わらない願いを 夢にのせて
将无尽的祈愿寄托于憧憬中
Wo o o…
Wo o o…
流れる季節が 輝き出すような
四季更迭 如光辉初现
歌をいつまでも 届けていきたい
愿歌声永世传颂
明日も笑って 過ごせたらいいよな
愿明日笑颜依旧 若能如此度过该多好
尽きない想いを 言葉に
将无尽的思念化作言语
星のきらめきが 永遠にまたたいて
星光闪烁 永远在夜空中闪耀
遥かな時間を 静かに待ってる
静静等待着那遥远的时光
僕らに広がる 未来の向こうへ
未来在眼前延展 我们朝着远方前行
歌声合わせて みんなで進もう
伴着悠扬的歌声 我们一同迈向未来
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
Ah…
Ah…
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
HEY!
探していたものは見えないけど
我苦苦寻觅的 虽不见踪影
君のとなりにある答えを
却在你身旁 答案悄然浮现
目と目合わせるとき 気付く想い
眼神交汇的瞬间 我感受到了无法言喻的情感
もう一度重ねれば
若能再次交汇
この手に抱きしめた音は命
双手紧握的音符 承载着生命
ひとつひとつ輝ける歌
每一曲都熠熠生辉
誰もが未来を選べるように
愿每个人都能选择未来
僕らの声に込めた光
我们的声音中闪烁着光芒
終わらない願いを 夢にのせて
将无尽的祈愿寄托于憧憬中
La la la…
啦啦啦…
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
注释
- ↑ 請參考ALIVE/CD一览#4th_RE:START系列及SQ/CD一览#7th_RE:START系列
- ↑ SOARA vol.1 空&守人 新世界
- ↑ Growth vol.1 昂輝&衛 時のはざまに
- ↑ SolidS vol.1 志季&翼 LADY JOKER
- ↑ QUELL vol.1 柊羽&英知 Hidden Eclipse
- ↑ Growth vol.2 劍介&涼太 Promessa
- ↑ SOARA vol.2 宗司&廉&望 ラウンドアバウト
- ↑ QUELL vol.2 壹星&壹流 Blue Fire Crater
- ↑ SolidS vol.2 里津花&大 Adonis
- ↑ QUELL vol.5 英知&壹流 Fata Morgana
- ↑ SolidS vol.5 翼&大 Kiss Me Quick
- ↑ Growth vol.5 劍介&衛 名も無き星たち
- ↑ SOARA vol.4 守人&宗司 panorama
- ↑ SolidS vol.4 志季&里津花 Between the Sheets
- ↑ QUELL vol.4 柊羽&壹星 Diamond Dust
- ↑ SOARA vol.5 空&廉&望 ねてないピエロ
- ↑ Growth vol.4 昂輝&涼太 Apostasy
- ↑ 翻译:来自网易云音乐