没睡的小丑
跳转到导航
跳转到搜索
| ねてないピエロ | |
專輯封面 | |
| 译名 | 没睡的小丑 |
| 演唱 | 大原空(CV:豐永利行) 宗像廉(CV:村田太志) 七瀬望(CV:沢城千春) |
| 作词 | 瀧澤章 |
| 作曲 | 瀧澤章 |
| 编曲 | 瀧澤章 |
| 发行 | movic |
| 收录专辑 | |
| ALIVE SOARA 「RE:START」「シリーズ⑤ 」 | |
《ねてないピエロ》是多媒體企劃《月野藝能事務所 ALIVE系列》的原创曲目,由大原空、宗像廉和七瀬望演唱。收录在2019年1月25日发表的《ALIVE SOARA 「RE:START」「シリーズ⑤ 」》专辑中。
簡介
- SOARA RE:START系列的主題為主題樂園,此曲代表的是街頭表演。
- 根據封面畫師志島とひろ的説明,封面的主題顔色與組合名字的字母互相對應,此曲則是A – Apple Green(蘋果綠)。
试听
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
端くれに咲いた雑草になんて なりたくないのに
我才不想變成路邊雜草
僕は 出遅れちゃったなぁ
可我好像已經落後一步
本気出せば ゴボウ抜きできるとか
認真起來就能一舉超越
過剰な自信に 騙されてきたんだよ
卻總被過分的自信騙得團團轉
振り向かせたいや こんな僕だってさ
想讓人回頭看看 即使是這樣的我
相も変わらず その日暮らしでも
依舊過著隨遇而安的日子
あくびしたんだ 泣いちゃいないから
我只是打了個哈欠 絕不是在哭泣
気づいてよ
快點注意到我吧
アナタに似合わない 凡才だけど
也許我這凡才配不上你
人混みで ひとり躍起の道化師になって
但在人群中 我化身孤單的拼命小丑
誰よりも 笑われてみせるから
我要比誰都被嘲笑得更響亮
頼まれてもいないのに
明明沒人拜託
ついつい出しゃばっちゃって
我卻總愛出風頭
かえって 迷惑かけてきたっけなぁ
結果反倒惹了麻煩 回想真尷尬
そんでもって 誰かに頼るのはニガテなんだ
我就是不擅長依靠別人
重たい荷物を引きずっても oh
拖著沉重的行李 oh
すっ転んでばっかりで
老是摔得鼻青臉腫
ブレイクダンサーみたいかも
簡直像個搞砸的霹靂舞者
ステップ 磨いて 自慢できるかな?
能不能練好步伐 讓人誇讚呢
ぐったりしてるけど 遊び疲れだから
累得要命 只是因為玩太瘋
アナタに心配なぞ かけなきよ
不想讓你為我擔心
朝が来たら ぜんぶ夜のせいにできるんだ
等到早晨來臨 一切都能推給黑夜
毎日が ステージの幕開けさ
每一天都是舞台的開幕
Wow Yeah Wow Yeah
Wow Yeah Wow Yeah
Singin'
Singin'
Wow Yeah
Wow Yeah
罵倒されたって 落ちてもしょうがない
被罵得狗血淋頭 摔倒也沒什麼大不了
ヒール役だって 買ってみせんだよ
就算演反派 我也要完美詮釋
僕の背中見て 笑ってくれて 結構
你看著我的背影大笑 沒關係
それでも 一個の栄養に変えてゆく
我會把嘲笑化作養分
ファッション改めてリスタート
換上新造型重新出發
分からない駅を開拓
開拓陌生的車站
好奇心 むき出しの目線
好奇的眼神毫無保留
西→東→北→南
從西到東 從北到南
全力で 道に迷って
全力以赴 迷路也在所不惜
ヤマカンで 失った時間もさ
憑直覺浪費的時間
楽しんでいこ〜!?
就當作是享受吧
あくびしたんだ 泣きべそじゃないよ
我只是打了個哈欠 不是淚眼汪汪
よく見てよ
看清楚一點啊
アナタに似合わない 能天気だけど
也許我這樂天派配不上你
人混みで ひとりぼっちよ毎日だってさ
但在人群中 我每天都是孤單一人
僕なりに ガンバってるんだ
我用我的方式拼命努力
ぐったりしているヒマは
沒空累得癱軟
もう無いのに 眠たいから
卻還是好想睡
目覚めの着信とか待っちゃう バカだわ
傻乎乎地等著醒來的訊息
アナタへと まっしぐらの道化師になって
我要成為直奔你的小丑
誰よりも笑われてみせるから
比誰都被嘲笑得更響亮
端くれで咲いてます
在角落綻放我的光芒
Wow Yeah Wow Yeah
Wow Yeah Wow Yeah
Sing it!
Sing it!
Wow Yeah Wow Yeah
Wow Yeah Wow Yeah
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||