2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
使用者:Outloudvi/draft/ds
跳至導覽
跳至搜尋
本草稿已經完成,並已於 Diff 5875299 發布至 Darkness sympathizer。
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆這裡是和偶像們一起揮灑青春的 IDOLY PRIDE
可以從以下幾個方面加以改進:
可以從以下幾個方面加以改進:
- 歌詞翻譯
Darkness sympathizer | |
演唱 | LizNoir |
作詞 | Q-MHz |
作曲 | Q-MHz |
編曲 | Q-MHz |
時長 | 3:35 |
收錄專輯 | |
《Darkness sympathizer》 |
《Darkness sympathizer》是多媒體企劃《IDOLY PRIDE》中 LizNoir 的曲目,於 2022 年 3 月 26 日發布[1],是 LizNoir 組合的第四首單曲。
本曲在遊戲中隨 2022 年情人節活動 Valentine Memories 實裝。
歌曲
歌詞
▼ 以下非中文內容請求翻譯支援!
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
What is love?
Ah 問いかけても消えてしまうんだ
浮かれた Step 惰性の Festival
否定じゃなくて なんとなくじゃないやり方が
あったらいいと考えちゃうんだな
恋が面倒くさいものみたいに
ルール決めてるのは誰だろう
(Wow wow I don't know why)
そんなのイヤだね
(Wow wow I don't know why)
だから単純なことがしたいよ
どんなことかは これから決めるんだ
(Wow wow I wanna dream)
自分のなかで
(Wow wow I wanna dream)
甘く切ないよりも 強くてほろ苦い夢で逢ったら
特別な気持ちが生まれて燃えるのかもね
Darkness sympathizer
カタチより心が欲しい
Darkness sympathizer
ありふれた言葉なんかいらないよ
流されてどうするんだ 誇り持って愛したいんだよ
そんな想い飲み込んで駆け出す
街には赤いヒカリ どこか虚しいね
運命の扉じゃないのに叩いちゃってんの?
楽な方選んでしまえば
(Wow wow you know the trap)
共犯者だらけ
(Wow wow you know the trap)
一切を飲みこむ良く似た可憐さだって
裏返してみたらどうだ
(Wow wow you wanna love)
やっぱりウソだ
(Wow wow you wanna love)
もうどこにもない
Ah 信じたいのに消えてしまうんだ
求める Word 砂上の Carnival
肯定したいと目閉じても 見えてしまうんだ
なんでいつも見えてしまうのか?
甘く切ないよりも 強くてほろ苦い方が
お互いを感じられると
甘く切ないよりも 強くてほろ苦い夢
お互いを守れる気がする
ひたむきだった頃の
願いは砕かれて
それでもまたいつか
願いが生まれたら (Darkness sympathizer)
つながって (Darkness sympathizer)
その先に (Darkness sympathizer)
何を描くの?
(Darkness sympathizer)
カタチより心が欲しい
(Darkness sympathizer)
ありふれた言葉なんかいらないよ
流されてどうするんだ 誇り持って愛したいんだよ
そんな想い飲み込んで駆け出した夜は
(Darkness sympathizer)
痛みをごまかさないで
(Darkness sympathizer)
本心ごまかさないで
自分に向きあって 真剣な恋を
流されてどうするんだ 誇り持って愛したいんだよ
そんな想い飲み込んで駆け出す
街には赤いヒカリ 幻でも追いかけるならどこか虚しいね
|
參考來源
外部連結