• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

星色万花筒

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
IP logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆这里是和偶像们一起挥洒青春的 IDOLY PRIDE
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
絶え間なく星は 光ってる
星色のカレイドスコープ
Album-hoshiiro-no-kaleidoscope.jpg
演唱 星见 Production

长濑琴乃(CV. 橘美來

川咲樱(CV. 菅野真衣

一之濑怜(CV. 结城萌子

伊吹渚(CV. 夏目心菜

佐伯遥子(CV. 佐佐木奈绪

白石沙季(CV. 宫泽小春

白石千纱(CV. 高尾奏音

成宫铃(CV. 相川奏多

早坂芽衣(CV. 日向萌香

兵藤雫(CV. 首藤志奈

作词 PA-NON
作曲 大石昌良岸田勇気
编曲 岸田勇気
时长 3:46
收录专辑
星色のカレイドスコープ》 (单曲)

星色万花筒》(日文:星色のカレイドスコープ)是多媒体企划《IDOLY PRIDE》中星见 Production的歌曲。曲目在游戏于 2024 年 6 月 24 日发布[1];单曲于 2024 年 8 月 12 日,亦即本曲初次公演的 VENUS PARTY The Second Day 1 当日发布[2]

本曲为游戏三周年纪念曲。

歌词

歌词翻譯:戀彩

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

星が見える この場所から
從能夠望見繁星的此處
また始まる夢
再次啟程的夢想
背伸びをしてた あの頃よりも
相比過去踮起腳尖努力的自己
高くきっともっと彼方へ
現在一定能夠看到更高更遠的景色
空が落とす 奇跡に今
對著從天而降的奇跡
呟いた願い
低聲許下心願
一つになる思いが宙へと舞った
凝聚在一起的心意
未来照らすように
高掛天際照耀未來
胸にあったカレイドスコープ 
浮現在心中的萬花筒
ほら くるくる回そう
來吧 來轉動它吧
自由にイマジネーション 君とずっと
與你一起 不受拘束的盡情想像
あ 笑顔 涙 繋ぎ合わせ
笑容伴隨著淚水
肩を寄せて 覗き込めば 
我們肩並著肩 一同窺探前方
どんな世界に 出会えるかな
等著我們的會是怎樣的世界呢
行こうよ
該出發了
あ 同じようで 同じじゃない 
看似相同 卻又有所不同
一秒ごと それは奇跡 
每秒每刻都是奇跡
新たな日々どの瞬間も 
每個嶄新日子裡的任何瞬間
ねぇ 輝くこと信じてる
都會閃閃發亮 我深信不疑
もし星が 見えない日は
在無法看到繁星的日子裡
手と手を重ねて
就讓我們牽起手
紡ぎ出そうよ あの きらめきを
一同編織那輝煌的光芒
平気何度だって強くなれるね
無論多少次 一定都能讓它更加耀眼
止まらないよカレイドスコープ
萬花筒不停轉動著
ほら ドキドキするたび
回想起 每一次的心跳加速
上がって行くシナジー 
我們日益成長的協同效應
きっと一緒に
一定也是如此吧
サヨナラから続くストーリー
從離別開始延續的故事
消えることない切なさは
無法抹去的傷痛
前に進む意味を 言葉はなくても
向前邁進的意義 就算沒有任何言語
教えてくれるから
也早已能夠心領神會
“絶対に負けないよ"
「我是絕對不會輸的」
あ 笑顔 涙 繋ぎ合わせ
笑容伴隨著淚水
肩を寄せて 覗き込めば 
我們肩並著肩 一同窺探前方
どんな世界に 出会えるかな
等著我們的會是怎樣的世界呢
行こうよ
該出發了
あ 同じようで 同じじゃない
看似相同 卻又有所不同
一秒ごと それは奇跡 
每秒每刻都是奇跡
新たな日々どの瞬間も 
每個嶄新日子裡的任何瞬間
ねぇ 輝くこと信じてる
都會閃閃發亮 我深信不疑
絶え間なく星は 光ってる
璀璨的星光 永不止息

参考来源

注释