2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
用户:Outloudvi/draft/ds
跳转到导航
跳转到搜索
本草稿已经完成,并已于 Diff 5875299 发布至 Darkness sympathizer。
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆这里是和偶像们一起挥洒青春的 IDOLY PRIDE
可以从以下几个方面加以改进:
可以从以下几个方面加以改进:
- 歌词翻译
Darkness sympathizer | |
演唱 | LizNoir |
作词 | Q-MHz |
作曲 | Q-MHz |
编曲 | Q-MHz |
时长 | 3:35 |
收录专辑 | |
《Darkness sympathizer》 |
《Darkness sympathizer》是多媒体企划《IDOLY PRIDE》中 LizNoir 的曲目,于 2022 年 3 月 26 日发布[1],是 LizNoir 组合的第四首单曲。
本曲在游戏中随 2022 年情人节活动 Valentine Memories 实装。
歌曲
歌词
▼ 以下非中文内容请求翻译支援!
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
What is love?
Ah 問いかけても消えてしまうんだ
浮かれた Step 惰性の Festival
否定じゃなくて なんとなくじゃないやり方が
あったらいいと考えちゃうんだな
恋が面倒くさいものみたいに
ルール決めてるのは誰だろう
(Wow wow I don't know why)
そんなのイヤだね
(Wow wow I don't know why)
だから単純なことがしたいよ
どんなことかは これから決めるんだ
(Wow wow I wanna dream)
自分のなかで
(Wow wow I wanna dream)
甘く切ないよりも 強くてほろ苦い夢で逢ったら
特別な気持ちが生まれて燃えるのかもね
Darkness sympathizer
カタチより心が欲しい
Darkness sympathizer
ありふれた言葉なんかいらないよ
流されてどうするんだ 誇り持って愛したいんだよ
そんな想い飲み込んで駆け出す
街には赤いヒカリ どこか虚しいね
運命の扉じゃないのに叩いちゃってんの?
楽な方選んでしまえば
(Wow wow you know the trap)
共犯者だらけ
(Wow wow you know the trap)
一切を飲みこむ良く似た可憐さだって
裏返してみたらどうだ
(Wow wow you wanna love)
やっぱりウソだ
(Wow wow you wanna love)
もうどこにもない
Ah 信じたいのに消えてしまうんだ
求める Word 砂上の Carnival
肯定したいと目閉じても 見えてしまうんだ
なんでいつも見えてしまうのか?
甘く切ないよりも 強くてほろ苦い方が
お互いを感じられると
甘く切ないよりも 強くてほろ苦い夢
お互いを守れる気がする
ひたむきだった頃の
願いは砕かれて
それでもまたいつか
願いが生まれたら (Darkness sympathizer)
つながって (Darkness sympathizer)
その先に (Darkness sympathizer)
何を描くの?
(Darkness sympathizer)
カタチより心が欲しい
(Darkness sympathizer)
ありふれた言葉なんかいらないよ
流されてどうするんだ 誇り持って愛したいんだよ
そんな想い飲み込んで駆け出した夜は
(Darkness sympathizer)
痛みをごまかさないで
(Darkness sympathizer)
本心ごまかさないで
自分に向きあって 真剣な恋を
流されてどうするんだ 誇り持って愛したいんだよ
そんな想い飲み込んで駆け出す
街には赤いヒカリ 幻でも追いかけるならどこか虚しいね
|
参考来源
外部链接