2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
ninelie
跳至導覽
跳至搜尋
ninelie | |
期間生產限定盤封面 | |
演唱 | Aimer with chelly(EGOIST) |
作曲 | 澤野弘之 |
填詞 | 澤野弘之 |
編曲 | 澤野弘之 |
收錄專輯 | |
《ninelie EP》 |
「ninelie」是2016年春季TV動畫《甲鐵城的卡巴內瑞》的片尾曲,由Aimer及chelly演唱。
收錄於單曲《ninelie EP》,於2016年5月11日開始銷售。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Aimer chelly 合唱
即使是緊緊相繫著你的繁星 發出了一聲低語
どれも同 じ雨 に濡 れた夢 ばかり 乾 くだけの光
但每一顆都僅僅是在一片雨幕下潤濕的夢境 散發出無情的光芒
早已經厭倦於模仿對方的回答
無數個沒有陽光的黎明和崩壞的早晨
已經抓在手中的夢想 遲來的故事和榮光
とこへ叫 び唱 えても
即便將這些全部大聲喊出
但毀壞的隧道早已無法令聲音穿過
だからサイレンス 灯 すためと
所以不如就讓靜謐 照亮一切
即使需要一片和外界如同拼圖一樣完美吻合的碎片
也和無法投下陰影的虛偽一樣 僅僅是被拋棄 單單在隊伍中等待的獎賞
焦躁感逐漸在箱中聚集
單單是在排著隊 被朝著被欺騙的方向遠去
Don't be above your daydream 角 が取 れたvision
不要脫離你的夢境 眼前的一切都已被磨去稜角
即使你的夢已經偏離正軌
我也會放歌 並架起橋梁
だからサイレンス 鳴 らすためと
所以不如就讓靜謐 在此奏響
どこまでも片側 に沿 ったリズム 過 ぎた街 並 は終 の愛 と遠 くへ
無論何時都響徹著的單側的節奏 經過的城市消失在盡頭的愛情之中
面向無法傳達的逐漸崩壞的心象 對於從夢中醒來的抵抗 還有遲來的衝動
破碎的哭喊和夢想 眼前的理想已只剩下門扉
即便城市被雜音所吞沒 變得越來越嘈雜
我也會放歌 不再去掌控方向
だからサイレンス 響 くためと
所以不如就讓靜謐 在此迴響
Don't be afraid daybreak has come....
別害怕,黎明已經來臨....
Don't be afraid daybreak has come....
別害怕,黎明已經來臨....
Don't be afraid daybreak has come....
別害怕,黎明已經來臨....
Don't be afraid daybreak has come....
別害怕,黎明已經來臨....
收錄專輯
《ninelie EP》 | ||
發行 | SME Records | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2016年5月11日 | |
商品編號 | SECL-1882/3(初回生產限定盤) SECL-1884 (通常盤) SECL-1885/6 (期間生產限定盤) | |
專輯類型 | 單曲 | |
Aimer單曲年表 | ||
---|---|---|
前一作 | 本作 | 後一作 |
《Brave Shine》 (2015) |
《ninelie EP》 (2016) |
《insane dream/us》 (2016) |
- Aimer的第9張單曲,收錄了TV動畫《甲鐵城的卡巴內瑞》的ED「ninelie」和另兩首c/w曲。
- 分為通常盤、初回生產限定盤和期間生產限定盤三種。
- 初回生產限定盤相比通常盤額外收錄了ninelie的歌曲MV。
- 期間生產限定盤的封面則換成了動畫女主角無名,並且收錄了《甲鐵城的卡巴內瑞》的無演職員字幕版ED。
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ninelie | 4:20 | |||||||
2. | Through My Blood <AM> | 4:04 | |||||||
3. | スピカ | 5:10 | |||||||
4. | ninelie (TV size) | 1:32 | |||||||
5. | ninelie (instrumental) | 4:20 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
DVD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ninelie (Music Video)(初回生產限定盤收錄) | 4:29 | |||||||
2. | 「甲鉄城のカバネリ」ノンクレジットエンディングムービー(期間生產限定盤收錄) | 1:32 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|
|
外部連結
- 歌詞翻譯來源:網易雲音樂@sammy711(略有改動)
- ↑ 斜體部分BK未寫出。