2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

MOTTO!!!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Project Sekai icon.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆這裡是與虛擬歌姬一起演出的"世界"——世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誠邀各位加入世界計畫編輯組606067741(入群前請註明萌百ID並確保您為自確用戶)

MOTTO!!!
Sekai song 405.png
演唱 MORE MORE JUMP! × 初音ミク
作詞 Junky
作曲 Junky
編曲 Junky

官方推文

この想いとともに、希望の未来へ!
もっとみんなに届けられるように……せーのでJump!!!
MORE MORE JUMP!が贈る希望の歌、お楽しみください♪

MOTTO!!!》是Junky創作,世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來官方帳號於2024年1月15日在NiconicoYouTube上投稿的日語原創歌曲,由組合MORE MORE JUMP!初音ミク共同演唱。

本曲是三周年後新追加的團體原創曲。

歌曲

播放類別:2DMV
曲繪:Lunar 動畫:しろいろモード(Roly) 設計:かねこあみ
出演:MORE MORE JUMP! × 初音ミク
  • 官方版
寬屏模式顯示視頻

YouTube再生數: --
NicoNico再生數: --

播放類別:3DMV
出演:MORE MORE JUMP! × 初音ミク
  • 官方版
寬屏模式顯示視頻

YouTube再生數: --
NicoNico再生數: --

歌詞

  • 翻譯:萌萌噠汪帕斯[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

もっともっとみんなにまで (to you)
更多更多 傳達給每一個人 (to you)
もっともっと届くように (More LOVE)
更多更多 希望能夠傳遞 (more love)
いいじゃん!!! これって史上最大級のピンチだって思うじゃん
不錯嘛!!!我覺得這可是史上最大的危機
それって言わばチャンスでしょ
但這也是一次機會哦
そうじゃん!!! 転んでまた散々だっていつもだってそうじゃん
是啊!!!摔了一跤 又弄得一團糟 總是這樣不是嗎
Stand up お茶の子さいさいでしょ
Stand up 這就像是喝杯茶一樣簡單
ハイタッチ!!! みんなすごい圧倒的な魅力ばっか持って
嗨擊掌!!!大家都擁有超出色 壓倒性的魅力
自分は… とか思っちゃうよね
總是會想到「但自己是…」
Let's GO!!! 夢中になれば全然考えないくらいになって
Let’s Go!!! 全身心投入 完全不去考慮其他的事情
きっと自分に気付けるから
相信一定能夠找到自我的
いつまでだって 思いは変わらないって
無論到什麼時候 夢想都不會改變
いつでもキュンってしたい Keep on LOVE
無論何時都想讓心跳加速 Keep on Love
響くよもっと 輝き増してくもっと
更加地迴響吧 增添更多光彩吧
笑顔をもっと起こせ そうMOTTO!!!
多一些笑容吧 就這樣MOTTO!!!
一歩一歩進んでいこう (ハイ!)
一步一步地前進吧 (好的!)
何度だって失敗しよう (ハイ!)
無論失敗多少次 (好的!)
未来 (OK) 前進 (All right)
未來 (OK) 前進 (All right)
出来るってなんだって (Here we go)
無論什麼都能實現 (Here we go)
もっともっとみんなにまで (ハイ!)
更多更多 傳達給每一個人 (好的!)
もっともっと届くように (ハイ!)
更多更多 希望能夠傳遞 (好的!)
More Jump!! (もっと) More Jump!! (もっと)
More jump!! (更多) More jump!! (更多)
進むべき未来
朝著應前進的未來
心の声、指す方へ (MOTTO!!!)
朝著心靈的呼聲、所指的方向 (MOTTO!!!)
ちょっど! ねえねえ
嘿 聽我說
ねぇ キミってすごい才能ばっかあるって知ってた
吶 你知道嗎?你真的很有才華
キミのそばにいるから
因為我一直在你的身邊
Standard 普通にただ平々凡々だって思い込んで
Standard 所以一直覺得自己只是普通 平凡無奇
締まったその手、伸ばしてみて
伸出那雙緊握的手 試試看吧
アタフタしちゃうし いつもドタバタしちゃうし
我總是慌慌張張 搞得亂鬨鬨的
クラクラしそうな日々に愛愛愛
在那些頭暈目眩的日子裡 保持愛愛愛
キラキラしようよ いつもドキドキしようよ
讓我們閃閃發光吧 讓我們一直悸動吧 
More More飛ぼうよ いくよせーのでJump!!!
More more 飛起來吧 準備咯1、2地Jump!!!
ずっとずっと変わらない (ハイ!)
永遠永遠 不會改變 (是的!)
思いがMOTTO!!! 信じてるの (ハイ!)
夢想要MOTTO!!! 我們堅信 (是的!)
みんな (oh Yeah) みんな (oh Yeah)
大家 (oh yeah) 大家 (oh yeah)
いつでも笑顔に (one Smile!!!)
永遠保持笑容 (one Smile!!!)
一歩一歩進んでいこう (ハイ!)
一步一步地前進吧 (好的!)
何度だって失敗しよう (ハイ!)
無論失敗多少次 (好的!)
未来 (OK) 前進 (All right)
未來 (OK) 前進 (All right)
どこまでも届くまで (Here we go)
直到到達每一個地方 (Here we go)
もっともっと高くまで (ハイ!)
更高更高 跳得更高 (好的!)
もっともっと響くように (ハイ!)
更遠更遠 迴響得更遠 (好的!)
More Jump!! (もっと) More Jump!! (もっと)
More jump!! (更多) More jump!! (更多)
進むべき未来
朝著應前進的未來
心の声、指す方へ (MOTTO!!!)
朝著心靈的呼聲、所指的方向 (MOTTO!!!)
進むの
前進吧


注釋及外部連結