世界计划虚拟歌手演唱歌曲/原创歌曲3
跳转到导航
跳转到搜索
关于本家,参见头顶。
关于本家,参见招架。
关于本家,参见Secret Seeker。
关于本家,参见初始的未来。
关于本家,参见夏日透明。
关于原曲,参见Hello, SEKAI。
关于本家,参见规则书。
关于本家,参见Planet Hero。
关于本家,参见星空忧郁。
目と目( ) 流星のように
关于本家,参见FISH AND TIPS。
台風( )の目の中
关于本家,参见根据庭师的故事。
关于本家,参见Twilight Melody。
关于本家,参见笑了不就好了!。
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆这里是與虛擬歌姬一起演出的"世界"——世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
诚邀各位加入世界计划编辑组:606067741(入群前请注明萌百ID并确保您为自确用户)
| 本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于SEGA.、Colorful Palette Inc.、Crypton Future Media, INC.、NUVERSE Ltd.、Ariel或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
此页面中存在需要长期更新的内容及资料列表,现存条目中资料未必是最新。
另请编辑者注意:请不要在人物历程等相关内容中悬挂此模板。具体使用方法详见模板说明文档。
另请编辑者注意:请不要在人物历程等相关内容中悬挂此模板。具体使用方法详见模板说明文档。
本条目收录游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》中虚拟歌手演唱的原创歌曲、印象歌曲和征集歌曲。
如需查看该组合演唱的收录歌曲,请见世界计划虚拟歌手演唱歌曲/收录歌曲。
←上一页 | |||
|---|---|---|---|
| 原创曲 | |||
| 徵集曲 | |||
头顶
| 脳天 | ||
遊戲內封面 | ||
| 曲名 | 脳天 | |
| 译名 | 头顶 | |
| 作词 | ムラタシユウ | |
| 作曲 | ムラタシユウ | |
| 编曲 | ムラタシユウ | |
| 虚拟歌手 演唱 |
镜音铃 | |
| BPM | 144 | |
本曲是第23回世界计划NEXT乐曲征集活动的最终采用作品。
歌词
- 翻译:Touhoupikachu
私、絶対 あなたの鼓動見つめ合いたい
我,绝对 想要和你的心跳彼此凝视
苦しみだけが奥に滞在
唯有痛苦仍滞留在深处
忘れたいならこれを調剤して
想要忘却的话就用这个来调剂吧
再会求めてるようなら最下位
要是渴望再会的话可就太差劲了
重ねた音をまだ聴きたい?
还想要听那重合的声音吗?
鎮めてほしいだけ
我只想要安静一下
生まれたことを後悔しても
即便后悔生而为人
何も生まれないだろう?
也不会产生什么影响的不是吗?
きっと殴られたい 殴られたいの?
一定想要挨打 想要挨打的对吗?
折ってしまうよ その声を
将你的声音 彻底中断
終わらせたい
想要结束
終わらせたい
想要结束
終わらせたいよ
想要结束啊
脳天、バットで
用球棒 朝着头顶
殴りたい ぶん殴りたいの
想要揍你 想狠狠地揍你
奪ってしまうよ その肥を
将你的养料 全部夺走
あぁ、つまらない
啊啊,好无趣
あぁ、つまらない
啊啊,好无聊
あぁ、つまらないな
啊啊,好无趣啊
ホント最低だ
真是太差劲了
歌え 歌え 骨になって
歌唱吧 歌唱吧 直到化为白骨
歌え 歌え 骨になって
歌唱吧 歌唱吧 直到化为白骨
歌え 歌え 骨になって
歌唱吧 歌唱吧 直到化为白骨
歌え 歌え 歌え!
歌唱吧 歌唱吧 歌唱吧!
きっと殴られたい 殴られたいの?
一定想要挨打 想要挨打的对吗?
折ってしまうよ その声を
将你的声音 彻底中断
終わらせたい
想要结束
終わらせたい
想要结束
終わらせたいよ
想要结束啊
脳天、バットで
用球棒 朝着头顶
殴りたい ぶん殴りたいの
想要揍你 想狠狠地揍你
奪ってしまうよ その肥を
将你的养料 全部夺走
あぁ、つまらない
啊啊,好无趣
あぁ、つまらない
啊啊,好无聊
あぁ、つまらないな
啊啊,好无趣啊
ホント最低だ
真是太差劲了
谱面
| 世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来 | |||||
| ID | 545 | 长度 | 1:53.3 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 解锁条件 | 商店购买 | ||||
| 难度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
| 7 | 12 | 17 | 23 | 27 | |
| 239 | 294 | 489 | 901 | 975 | |
| 点击查看详细谱面 | |||||
| 发布情况 | 日服 | 繁中服 | 国际服 | 韩服 | 简中服 |
| 已追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | |
EXPERT难度
MASTER难度
招架
| パリィ | ||
遊戲內封面 | ||
| 曲名 | パリィ | |
| 译名 | 招架 | |
| 作词 | 宮守文学 | |
| 作曲 | 宮守文学 | |
| 编曲 | 宮守文学 | |
| 虚拟歌手 演唱 |
镜音铃 镜音连 | |
| BPM | 140 | |
本曲是第23回世界计划NEXT乐曲征集活动的最终采用作品。
歌词
- 翻译:半分妖怪お姫様[trans 1]
パッパッパラッパ
papapalapa
パッパララララ
papalalalala
パッパッパラッパ
papapalapa
give me da party party
give me da party party(给我来场派对)
パッパッパラッパ
papapalapa
パッパララララ
papalalalala
yeah yeah yeah
耶 耶 耶
フラッシュアウトする
突然闪现眼前
街から街へパッと現れマインドハック
条条大路中突然现身的精神操纵术
what's up
what's up(发生什么了)
満たすための心が最前線へ
想被充实的心已飞到最前线
でも楽しくやんのが大前提
但愉快地干一场才是大前提
んー あれこれ言われたって動じないし
嗯 瞻前顾后啰啰嗦嗦的也行动不了
受け流したら興味ないぜ
我对逆来顺受可没有兴趣
born to be
born to be(天生本能)
刻み込まれた腕章と突っ切る
与刻入骨髓的标志袖章一起突击
BANG! 1 shot 2 kill
磅!一枪两命
うちら賢くやる 足取り軽く
我们都是头脑派 步伐轻盈
背後取ったならカチ込む ey
若是背刺成功就用真本事 ey
昔話に飽きてる
传说我早就腻了
散らばったアイテム
散落各处的道具
何もかも奪い取る
不管什么都要夺去
超タクティカル!
超有战术!
超タクティカル!!!
超有战术!!!
狙い定めた矢先が赤く染まる
锁定目标后箭头被染上赤红色
冗談じゃないんだ
早说不是开玩笑了
そんな荒んだマインド
这样狂乱的思想风暴
掴み取っちゃうからpass da mic yo
想要抓住什么的话就pass da mic yo(递给我那根话筒吧)
退屈なevery dayよりも
比起无聊的every day还是更想
誰も知らないフレーズで
用谁也不知道的短语向
常に戦闘モード思想
通常的战斗模式思想
市場はメーデー
和市场发送求救信号
歓声をあげる別視点
为另一视角献上欢呼声
綺麗さっぱり片付くnasty game
英姿飒爽潇洒利落解决nasty game
それじゃ一切合切お手の物 say
那么现在秀出所有拿手本领 say
パッパッパラッパ
papapalapa
はいはい
好吧好吧
ハイリスクハイリターンなんて美談
高风险高回报的任务是多好的佳话
ノーリスクでいただく全リターン
而我则毫无风险地一个不落全赚下
のらりくらり躱して
悠闲自在轻松全躲过
背中を見せたらカウンター
向你卖个破绽就开始倒数了
Digi Dan Dan
Digi Dan Dan
無責任に敵陣を制して
不负责任地将敌阵制霸
ready steady go
ready sdeady go(准备出发)
先手必勝してもいいっしょ?
让我先手必胜也完全可以吧?
グラス割ってぶちまける
把玻璃打碎报酬全部掏空
戦利品の美酒を
随后倒入战利品的美酒
スマートなブランド並べ立てる
机智地将名牌罗列
オーバーライドしよう
然后全部改写掉吧
とりまいっそ荒ぶらんとご法度
首先不干脆把禁令打得粉碎可不行
hipもhopもHold up Hold up
无论hip还是hop都先Hold up Hold up
すぐに補導(補導w)
先接受管教(管教w)
つまり絶対的なの 本能行動
总之这点是绝对的 本能行动
OK OK
OK OK
消息不明のあの子にバッテン
给消息不明的那个孩子打差评
って他人事じゃねぇ
不对这关我什么事啊
気を抜けばすぐにBAD END
一个分神可就要进BAD END
まあこっちは勝手にやるから
嘛我这边也打算随便做做来着
ひとまず頑張って
反正我先加油着吧
oh yeah oh yeah
欧耶欧耶
退屈なevery dayよりも
比起无聊的every day还是更想
誰も知らないフレーズで
用谁也不知道的短语向
常に戦闘モード思想
通常的战斗模式思想
市場はメーデー
和市场发送求救信号
歓声をあげる別視点
为另一视角献上欢呼声
綺麗さっぱり片付くnasty game
英姿飒爽潇洒利落解决nasty game
それじゃ一切合切お手の物 say
那么现在秀出所有拿手本领 say
パッパッパラッパ
papapalapa
大予想も否定して進め
将广大预想也否定着前进
最先端のステージへ
向着最前端的那舞台
かませ虎視眈々と
向封印着虎视眈眈与
歌え世界はメーデー
歌唱的世界发送求救信号
ライフ残り1センチで
就算生命值只剩一丝也
尚も本能が導くレッセ・フェール
仍被本能驱使着实行自由开放政策
それじゃ各自で解散 現地集合 say
那么就各回各家解散 目的地集合 say
パッパッパラッパ
papapalapa
パッパッパラッパ
papapalapa
パッパララララ
papalalalala
パッパッパラッパ
papapalapa
give me da party party
give me da party party(给我来场派对)
パッパッパラッパ
papapalapa
パッパララララ
papalalalala
谱面
| 世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来 | |||||
| ID | 553 | 长度 | 2:01.7 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 解锁条件 | 商店购买 | ||||
| 难度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
| 6 | 12 | 18 | 27 | 31 | |
| 212 | 293 | 689 | 963 | 1024 | |
| 点击查看详细谱面 | |||||
| 发布情况 | 日服 | 繁中服 | 国际服 | 韩服 | 简中服 |
| 已追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | |
EXPERT难度
MASTER难度
Secret Seeker
| シークレット・シーカー | ||
遊戲內封面 | ||
| 曲名 | シークレット・シーカー | |
| 译名 | Secret Seeker | |
| 作词 | ヤマギシコージ | |
| 作曲 | ヤマギシコージ | |
| 编曲 | ヤマギシコージ | |
| 虚拟歌手 演唱 |
初音未来 | |
| BPM | 180 | |
本曲是第24回世界计划NEXT乐曲征集活动的最终采用作品。
歌词
- 翻译:三月の空[trans 2]
ざわめく舞台 人知れず潜むミステリー
喧嚣吵闹的舞台 暗中不为人知的神秘事件
迷宮入りクエスチョン 幕開け告げるオーバーチュア
没有头绪的question 拉开今夜帷幕的序曲
嘲笑うウォンテッド
仿佛在嘲笑我们的通缉犯
『Who?』『Why?』『How done it?』
『谁?』『为什么?』『作案手法?』
役者は揃ったかい?
演员都到齐了?
始めよう Ready to go!
让我们开始吧 Ready to go!
照らしてスポットライト
此刻打开聚光灯
叙述? 密室? 神出鬼没?
事件经过? 密室? 神出鬼没?
LaLuLa 暴くTrick お手を拝借!
LaLuLa 暴露犯人的手法 伸出你们的手!
カメオロールじゃいられない
可不能作为案件的旁观者
思い切って謎めいた夜に飛び込んで
决心解决这个满是谜团的夜晚
Seek the truth! 見つけ出せ!
Seek the truth! 寻找出答案!
真実はそう 闇の中
真相还在 迷雾之中
Like a fiction? Fantastic show!
Like a fiction? Fantastic show!
どうぞお見逃しなきよう
请不要错过这场推理哦
Seeker in applause
Seeker in applause
カーテンコールまで待っていられないでしょう?
等不及想看到谢幕了吧?
まだ見ぬ結末を探してる
还在寻找着未知的结果
I wanna find out the Secret
I wanna find out the Secret
Seek the truth! 見つけ出せ!
Seek the truth! 寻找出答案!
真実はそう すぐそこに
真相现在 就在眼前
再演のない追走劇
无法重演的追捕环节
騙し騙されアンビバレント
欺骗与被骗的两面性
「初歩的なことだよ my dear!」
「这是基本的推理 我的朋友!」
ボルテージは最高潮 Don't miss it!
气氛已是最高潮 不要错过此刻
『嘘か?』『真か?』
『真的吗?』『难以置信』
衝撃のフィナーレ目を離さないで
已是盛大的终章,不要眨眼
解き明かせ奇想天外ミステリー
解开谜题 不可思议的神秘事件
Show must go on!
Show must go on!
Let's find out the Secret
Let's find out the Secret
谱面
| 世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来 | |||||
| ID | 569 | 长度 | 1:50.7 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 解锁条件 | 商店购买 | ||||
| 难度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
| 8 | 13 | 18 | 26 | 30 | |
| 262 | 474 | 672 | 894 | 1019 | |
| 点击查看详细谱面 | |||||
| 发布情况 | 日服 | 繁中服 | 国际服 | 韩服 | 简中服 |
| 已追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | |
EXPERT难度
MASTER难度
初始的未来
| はじまりの未来 | ||
遊戲內封面 | ||
| 曲名 | はじまりの未来 | |
| 译名 | 初始的未来 開始的未來 | |
| 作词 | 40mP × sasakure.UK | |
| 作曲 | 40mP × sasakure.UK | |
| 编曲 | 40mP × sasakure.UK | |
| 虚拟歌手 演唱 |
初音未来 | |
| BPM | 156 | |
| MV类型 | 2DMV | |
本曲是剧场版世界计划 崩坏的SEKAI与无法歌唱的MIKU的片头主题曲。
歌词
- 翻译:fan;校对:麻雀[trans 3]
光、未来 相のうた 追う
光芒、未来 追逐 共通的歌声
迂回、出逢い ハジメマシテ
迂回、邂逅 初次见面
問うからまたね 舞台の裏 添う
会去询问的 那再见啦 于舞台幕后相伴
続いてゆく 未知の――
不断延续着 那未知——
君が笑う景色の砂が
你绽放笑容之时
好き、で色づくようにね
仿佛沙砾都染上了喜欢的色泽
嬉しい日も悲しい日も
快乐亦或是悲伤的日子
うたと共にいるよ
都在与歌声作伴呢
あの坂道も 回り道も
那坡道亦或绕行的远路
君と居れば ほらね、ミュージック
只要有你同行 看吧 都化作了音乐
え そんな日常?どんな日常?
诶 那样的日常?是怎样的日常?
答案に、収まらないね 不思議
答案多得数不胜数 真是奇妙
風に溶けた音符の群れが
溶化于风中的那群音符
渇いた心の声とハモって
为干涸心灵的声音附上和音
隠してきた本当の嘘が
一直隐藏着的真实谎言
ヘッドホンに響いた
在那耳机之中不断回响
内緒話も 独り言も
悄悄话也好 自言自语也好
君の手にかかれば、ミュージック
只要经你之手 就能化作音乐流淌
息継ぎしたら 生まれたての
若是换一口气
季節を吸い込んだ
那新生的季节 便随气息吸入心底
変わりゆく景色の空白を
在不断变化的景色的空白之处
変わらない歌声が彩るよ
用未曾改变的歌声增添色彩吧
忘れ物に気づいた通学路
在发觉忘带东西的上学路上
躓いた問いを絡まった過去を
那绊脚的疑惑 纠缠不清的过去
解いたら、一歩 先
若能解开,便可向前一步
走り出す未来のすぐそばで
在即将加速运转的未来近旁
夢にまみれた今を抱く
满怀着梦想地拥抱当下
信号踏切いつでも
铁道信号灯闪烁
音楽は もう、とまらない
连绵不断的音乐已无法停止
あの笑顔もナミダも君のうた
那笑容也好、眼泪也罢 都是你的歌声
まだ、歌えるよ
还能,继续唱哦
青空の下でこの夏を再生
在蓝天之下让这夏日重现
聴いてよ こんなうたどう?
听听看吧 这样的曲子如何?
「無題」デモワンフレーズの衝動
「无题」的旋律 构思一句歌词的冲动
じゃあ、またね 1秒後に会おう
那么,再见了 1秒之后再会吧
終わらない未知で――
在永无尽头的未知——
谱面
| 世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来 | |||||
| ID | 573 | 长度 | 2:10.8 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 解锁条件 | 礼物赠送 | ||||
| 难度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
| 7 | 12 | 17 | 24 | 28 | |
| 357 | 439 | 758 | 972 | 1111 | |
| 点击查看详细谱面 | |||||
| 发布情况 | 日服 | 繁中服 | 国际服 | 韩服 | 简中服 |
| 已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 | 未追加 | |
EXPERT难度
MASTER难度
夏日透明
| 夏に透明 | ||
遊戲內封面 | ||
| 曲名 | 夏に透明 | |
| 译名 | 夏日透明 | |
| 作词 | Twinfield | |
| 作曲 | Twinfield | |
| 编曲 | Twinfield | |
| 虚拟歌手 演唱 |
初音未来 | |
| BPM | 128 | |
本曲是第24回世界计划NEXT乐曲征集活动的最终采用作品。
歌词
- 翻译:三月の空[trans 4]
自転車をこいであなたとの距離を詰めるのが大体の毎日
骑着自行车与你拉近距离几乎是每天必不可少的一环
口遊む昔から聴いていた歌
嘴边哼唱着一直在听的歌
恥かしがりの私はいつものように揺らしてるキーホルダー
害羞的我如往常一样摇晃着钥匙扣
鈴の音で気づいてほしいよ
希望你能察觉这清脆的声音
いたずらっ子みたいな顔して無意識に近づいてこないで
不要这样像恶作剧的孩子一样突然把脸靠着这么近
不意打ちは少しだけ苦手みたいだから
我不是很擅长应对我行我素的类型
恥かしがりの私がいつものように身に着けるキーホルダー
害羞的我如往常一样携带着钥匙扣
いつか思い出してほしいな
希望你有一天能回想起来
夏が終わる前に変わりたいよ
在夏日逝去之前想做出改变
もう一歩踏み出してみたいんだ
想要试着向前迈出一步
夏が終わる前に少しだけ
在夏日逝去之前请多少
私に時間をください
留给我一些时间
きっと過ごした日々は透明で
与你度过的时光虽然平平淡淡
あっという間の儚い思い出になる
却不知何时起成为了梦幻般的回忆
すっ飛ばして駆けてく風と共に
加速骑车飞速疾驰与风同行
あなたの隣で思い出になる
与你一起的时间会成为我宝贵的回忆
自転車をこいであなたとの距離を詰めるのが大体の毎日
骑着自行车与你拉近距离几乎是每天必不可少的一环
口遊む昔から聴いていた歌
嘴边哼唱着一直在听的歌
恥かしがりの私はいつものように揺らしてるキーホルダー
害羞的我如往常一样摇晃着钥匙扣
鈴の音で気づいてほしいな…
希望你能明白这清脆的声音…
谱面
| 世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来 | |||||
| ID | 565 | 长度 | 1:56.2 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 解锁条件 | 商店购买 | ||||
| 难度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
| 6 | 13 | 17 | 24 | 28 | |
| 151 | 288 | 553 | 691 | 788 | |
| 点击查看详细谱面 | |||||
| 发布情况 | 日服 | 繁中服 | 国际服 | 韩服 | 简中服 |
| 已追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | |
EXPERT难度
MASTER难度
Hello, SEKAI
| ハローセカイ | ||
遊戲內封面 | ||
| 曲名 | ハローセカイ | |
| 译名 | Hello, SEKAI | |
| 作词 | DECO*27 | |
| 作曲 | DECO*27 | |
| 编曲 | tepe | |
| 虚拟歌手 演唱 |
初音未来 | |
| 虚拟歌手 演唱2 |
初音未来 镜音铃 镜音连 巡音流歌 MEIKO KAITO | |
| BPM | 148 | |
| MV类型 | 2DMV | |
「ハローセカイ」由虚拟歌手演唱。本曲是剧场版世界计划 崩坏的SEKAI与无法歌唱的MIKU原创插曲。
歌词
- 翻译:爱死天流;校对:yktr、残夏[1]
今聞こえたよ ほら少しだけ
现在我听到了 你看我能够稍微
君を感じたよ メロディーがリンクする
感受到你了啊 旋律交织将我们连结
今繋がるよ 今重なるよ
此刻情感相连 此刻心愿交汇
伝えたかったこと 山ほどあるんだけどどうしよう
想要传达的心意 堆得像山一样 该怎么办呢
見たこともない顔で 君は君をダメと言うけど
你面露我所未见的神情 坦言自己百无一用
つらいこと 泣きたくなること たまには預け合おう
就把彼此心中的辛酸与热泪 时不时也寄托给对方吧
ハロー、セカイ 僕の声はちゃんと届いてるかい
Hello,SEKAI 我的声音是否清晰明朗地传到你耳边呢
思ったよりも大丈夫 君はひとりなんかじゃない
无需为我如此担心 你有我们一路相伴
行くよジャンプ 跳ねるダンス
来吧 jump 跳起来 dance
いらない不安なんて踏んじゃってこう
踏过多余的忧虑坚定前进吧
ああでもこうでもないも そんなのどうでもいいよ
这样不行那样也不行 这些事情都无所谓啦
やりたいようにやろう ハローハロー
随心所欲地放手做吧 Hello Hello
飛び込んでいこう 僕らのセカイが
你我一齐纵身跃入 我们身处的世界
正解か不正解かわからなくても
其中的对与错即便我们还未理清
僕にある想いも 君にある願いも
可我所具备的感情 你所具备的心愿
きっと消えないんだよ ずっとセカイは終わらないよ
一定不会消失无踪 世界也将永不谢幕
今繋がるよ 今重なるよ
此刻情感相连 此刻心愿交汇
ほら聞こえるよ ほら伝わるよ僕ら
看吧 我们听见了哦 看吧 我们的心声传递出去了哦
谱面
| 世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来 | |||||
| ID | 578 | 长度 | 1:42.2 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 解锁条件 | 礼物赠送 | ||||
| 难度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
| 7 | 12 | 17 | 24 | 28 | |
| 187 | 320 | 451 | 621 | 759 | |
| 点击查看详细谱面 | |||||
| 发布情况 | 日服 | 繁中服 | 国际服 | 韩服 | 简中服 |
| 已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 | 未追加 | |
EXPERT难度
MASTER难度
规则书
| ルルブ | ||
遊戲內封面 | ||
| 曲名 | ルルブ | |
| 译名 | 规则书 | |
| 作词 | 藤原ハガネ | |
| 作曲 | 藤原ハガネ | |
| 编曲 | 藤原ハガネ | |
| 虚拟歌手 演唱 |
初音未来 | |
| BPM | 200 | |
本曲是第25回世界计划NEXT乐曲征集活动的最终采用作品。
歌词
- 翻译:苏维埃冰棺中的伊利亚[trans 5]
愛を歌っている それなのにIを失っている
明明歌颂着爱 却已失去了自我
から回る失点!減点!ザンネン生
陷入困境的失分!减分!遗憾的生命
でもそんな君を描いている
可我依然描绘着那样的你
賽を振るってみる
我掷起了骰子
ままならぬこんな惑星の物語( )
在这无法掌控的星球中编织故事
取り溢したモノばっかり見て
眼里只有失去的事物
ああ今日がおわっちゃうんだ!
啊 今天又要结束了!
本に編まれた痛みも綴じられた未来も
书中编织的痛苦 被封印的未来
ぜんぶ誰かと同じで響かない?
是不是因缺乏独特性 无法共鸣?
さあ今だけは描いたイメージを
来吧 此刻将绘制出的形象
抱いて進んでいけ
紧紧怀抱 勇敢向前
君のためボクが歌う法則書( )
为你歌唱这规则书
君だけの解の歌
这首只属于你的解答之歌
さあ今はまだ空いたブランクに焦がれても
来吧 纵然现在还在空白的地方徘徊
欲しがりな期待 全てを惜しむなよ
所期待的未来 犹豫就会败北
本に編まれた痛みも綴じられた未来も
书中编织的痛苦 被封印的未来
きっといまなら届くと思わない?
你不觉得现在一定能触及那个目标吗?
さあ今はただ描いたイメージを
来吧 此刻将绘制出的形象
抱いて進んでいく君のため
紧紧怀抱 为你向前
ボクが歌う青天井( )
我歌唱那片苍蓝天穹
開かれた天の歌
开启天际的颂歌
ねえ今まで溢してきたその指先で
呐 用你曾倾泻出的指尖
欲しがりな自分 全てを描いてよ
描绘出渴望的自己 描绘出一切
来る来る流星が 待ちに待った歓声が
即将到来的流星 期盼已久的欢呼
いまは嬉しくって 泣いているのです
此刻欣喜的泪水满溢
谱面
| 世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来 | |||||
| ID | 587 | 长度 | 2:01.2 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 解锁条件 | 商店购买 | ||||
| 难度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
| 9 | 14 | 18 | 27 | 31 | |
| 271 | 480 | 850 | 1143 | 1296 | |
| 点击查看详细谱面 | |||||
| 发布情况 | 日服 | 繁中服 | 国际服 | 韩服 | 简中服 |
| 已追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | |
EXPERT难度
MASTER难度
Planet Hero
| プラネットヒーロー | ||
遊戲內封面 | ||
| 曲名 | プラネットヒーロー | |
| 译名 | Planet Hero | |
| 作词 | 打打だいず | |
| 作曲 | 打打だいず | |
| 编曲 | いるかアイス | |
| 虚拟歌手 演唱 |
初音未来 | |
| BPM | 200 | |
本曲是第25回世界计划NEXT乐曲征集活动的最终采用作品。
歌词
- 翻译:Touhoupikachu
starry starry
starry starry
shiny shiny
shiny shiny
くるくる回ってる銀河系の真ん中で
在转来转去的银河系中央
ゆらゆら揺られて生まれ落ちた
摇摇晃晃地诞生了下来
任された使命はこの綺麗な空に
被托付的使命便是在这美丽的天空中
キラキラ光を灯して行くこと
点亮着闪亮的光芒前行
邪悪な隕石が落ち行く三秒前 追いかける
在邪恶的陨石坠落三秒前追上它
この宇宙の平和を守るヒーローだから
因为我是守护宇宙和平的英雄
誰も知らない キラキラ瞬く星々が
无人知晓的闪闪发光的星星
誰かの温かな手で守り続けられているんだよ
一直被某人温暖的手守护着
当たり前の宇宙が当たり前のように今日も
理所当然的宇宙就这样理所当然地
ほら嬉しそうに輝くから
你看 今天也在快乐地闪亮着
彗星の速さで プラネットヒーロー
以彗星的速度出击 Planet Hero
starry starry 流れ星が今瞬いて
starry starry 如今流星在闪烁
誰も知らない キラキラ瞬く星々が
无人知晓的闪闪发光的星星
誰かの温かな手で守り続けられているんだよ
一直被某人温暖的手守护着
当たり前の宇宙が当たり前のように今日も
理所当然的宇宙就这样理所当然地
ほら嬉しそうに輝くから
你看 今天也在快乐地闪亮着
彗星の速さで プラネットヒーロー
以彗星的速度出击 Planet Hero
谱面
| 世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来 | |||||
| ID | 588 | 长度 | 1:58.8 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 解锁条件 | 商店购买 | ||||
| 难度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
| 9 | 13 | 19 | 28 | 33 | |
| 385 | 519 | 893 | 1128 | 1467 | |
| 点击查看详细谱面 | |||||
| 发布情况 | 日服 | 繁中服 | 国际服 | 韩服 | 简中服 |
| 已追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | |
EXPERT难度
MASTER难度
星空忧郁
| 星宙メランコリア | ||
遊戲內封面 | ||
| 曲名 | 星宙メランコリア | |
| 译名 | 星空忧郁 | |
| 作词 | yuichi NAGAO | |
| 作曲 | yuichi NAGAO | |
| 编曲 | yuichi NAGAO | |
| 虚拟歌手 演唱 |
初音未来 | |
| BPM | 196 | |
本曲是第26回世界计划NEXT乐曲征集活动的最终采用作品。
歌词
- 翻译:Touhoupikachu
At the Speed Of Light
At the Speed Of Light
あなたと夢の続きを
与你一起将梦的延续
At the Speed Of Light
At the Speed Of Light
このまま 流星のように
就这样 像流星一样
声がまた届くまで
直到声音再次传到为止
ふたつの月 廻る星
两轮月亮 旋转的星星
指先で描く 空に
用指尖在天空中描绘
放物線 宇宙なぞるように
就像抛物线划过宇宙一样
ふたり 歩く帰り道
二人 走在回家路上
昼と夜が 交わるように
就像昼夜交替一样
軌跡たどる
沿着轨迹
取り残された僕らは
留下的我们
佇むだけ
只是原地伫立
At The Speed Of Light
At The Speed Of Light
双眼 像流星一样
落ちてムーンライト
月光落下
あなたと夢の続きを
与你一起将梦的延续
ローリン ロンリー Fallin'
Rollin' Rollin' Fallin'
Like a 衛星のように 回れ
像卫星一样 旋转
微かな声がまた届くまで
直到微弱的声音再次传到为止
A Speed Of Light
A Speed Of Light
このまま 流星のように
就这样 像流星一样
時を飛び越えていくように
仿佛穿越时空一样
谱面
| 世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来 | |||||
| ID | 608 | 长度 | 1:57.6 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 解锁条件 | 商店购买 | ||||
| 难度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
| 8 | 13 | 18 | 26 | 30 | |
| 356 | 632 | 647 | 1004 | 1166 | |
| 点击查看详细谱面 | |||||
| 发布情况 | 日服 | 繁中服 | 国际服 | 韩服 | 简中服 |
| 已追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | |
EXPERT难度
MASTER难度
FISH AND TIPS
| フィッシュアンドTips | ||
遊戲內封面 | ||
| 曲名 | フィッシュアンドTips | |
| 译名 | FISH AND TIPS | |
| 作词 | ど~ぱみん | |
| 作曲 | ど~ぱみん | |
| 编曲 | ど~ぱみん | |
| 虚拟歌手 演唱 |
初音未来 | |
| BPM | 160 | |
「フィッシュアンドTips」由虚拟歌手演唱。原唱为初音未来。
本曲是第26回世界计划NEXT乐曲征集活动的最终采用作品。
歌词
- 翻译:Touhoupikachu
大問題です!こりゃ何かの間違い
大问题啊!一定是哪里出错了
大失態です!触らぬ神祟りあり
大失态啊!不多管闲事就不会惹祸上身
相変わらずです あたしはてんで秀才止まり
一如既往啊 我完全就是个被埋没的天才
こんな人生 コツとかないの?
这样的人生 就没什么诀窍么?
こんな人生 コツとかないの?
这样的人生 就没什么诀窍么?
いっせーの
一—二—准备
パッパラパーパラパパパラパー
PAPPARAPAAPARAPAPAPARAPAA
パッパラパーパラパパパラパー
PAPPARAPAAPARAPAPAPARAPAA
大問題です
大问题啊
こんな人生 コツとかないの?
这样的人生 就没什么诀窍么?
いっせーの
一—二—准备
パラパパラパパラパ
PARAPAPARAPAPARAPA
パラパパラパパラパパー
PARAPAPARAPAPARAPAPAA
がら空きの頭で考えたって
就算用空荡荡的脑袋冥思苦想
仏様すら諭せないわ
佛祖也不愿给我教诲
空っぽの世界で訴えたって
就算在空荡荡的世界里控诉
也只是在台风的中心
wanna be
wanna be
パッパラパーパラパパパラパー
PAPPARAPAAPARAPAPAPARAPAA
掴めるなら嘘でも良い
只要能抓住 就算是谎言也无所谓
まじめがドジを踏む時代
在这个认真反而会搞砸的时代
靡くも死ぬもあなた次第
是屈服还是战死 都取决于你自己
大問題です!
大问题啊!
谱面
| 世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来 | |||||
| ID | 626 | 长度 | 2:00.0 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 解锁条件 | 商店购买 | ||||
| 难度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
| 7 | 13 | 19 | 26 | 30 | |
| 202 | 415 | 603 | 833 | 1052 | |
| 点击查看详细谱面 | |||||
| 发布情况 | 日服 | 繁中服 | 国际服 | 韩服 | 简中服 |
| 已追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | |
EXPERT难度
MASTER难度
根据庭师的故事
| 庭師のおはなしによると | ||
遊戲內封面 | ||
| 曲名 | 庭師のおはなしによると | |
| 译名 | 根据庭师的故事 | |
| 作词 | いのうつはSA | |
| 作曲 | いのうつはSA | |
| 编曲 | いのうつはSA | |
| 虚拟歌手 演唱 |
初音未来 | |
| BPM | 198-280-216-317-216 | |
本曲是第27回世界计划NEXT乐曲征集活动的最终采用作品。
歌词
- 翻译:月勳[2]
あっ!みつけちゃった?
啊!你找到了嗎?
なにかおかしいこと!
有些什麼很奇怪的事情!
ふらふらふらあるいて
搖搖晃晃地邁開腳步行走
すぎてくじかんは
流逝而過的時間
もとにはもどらないね
已經不會恢復原狀了呢
だんだんとねむくなって
我漸漸地開始變得想睡
わすれてしまう
即將遺忘一切
じゃあ!何千回も思い出そ!
那麼不管幾千次都回想起來吧!
忘れちゃう前に
在遺忘一切之前
いっそどうにでもなれ!
乾脆隨心所欲吧!
時間が 過ぎてく 落ちてく
時間流逝而過 而我逐漸墜落
あっ いきとまった
啊 走到盡頭了
いつかさよならね
我們總有一天會告別彼此呢
ぐわぐわぐわきしんで
轟隆轟隆轟隆 發出吱嘎聲響
なにかおちたおと
東西落下的聲響
こわれてきえてったよ
就這麼壞掉並消失了啊
さいごのおもいでを
我已經無法想起
もうおもいだせない
最後的回憶了啊
いつかなくなるなら!
因為總有一天我們將消失不見啊!
歩いて帰ろー
讓我們走回家吧─
このゲームも終わる
就連這場遊戲也即將結束
その時笑顔でいれるように
只願到時候我們能露出笑容
そう!わたしがいたことは
沒錯!我曾經存在過的這個事實
ここに存在している!
正存在於此!
ばかでかい海をみたら
在我看到了那片巨大的海之後
もうしねるね!
我便覺得可以死了!
谱面
| 世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来 | |||||
| ID | 633 | 长度 | 1:53.9 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 解锁条件 | 商店购买 | ||||
| 难度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
| 9 | 13 | 18 | 26 | 31 | |
| 435 | 543 | 827 | 1121 | 1185 | |
| 点击查看详细谱面 | |||||
| 发布情况 | 日服 | 繁中服 | 国际服 | 韩服 | 简中服 |
| 已追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | |
EXPERT难度
MASTER难度
Twilight Melody
| Twilight Melody | ||
遊戲內封面 | ||
| 曲名 | Twilight Melody | |
| 作词 | CircusP | |
| 作曲 | CircusP | |
| 编曲 | CircusP+HaiDL | |
| 虚拟歌手 演唱 |
初音未来 | |
| BPM | 165 | |
| MV类型 | 2DMV | |
「Twilight Melody」由虚拟歌手演唱。原唱为初音未来。
本曲为国际服二周年纪念原创曲,于2023/12/08在国际服配信,作为国际服的限时独占曲目。本曲为完整收录,未经剪辑。
歌词
- 翻译:卡其沙;校对:丁丁历险记[trans 6]
Let the music resonate in your heart
让音乐在你心中产生共鸣
Together we can recreate a new start
我们可以共同创造新的篇章
On the borderline between what is real and yet unseen
在真实与那未见的界限上
Hear my song, follow me
听我歌唱,随我一起
If it feels like you have nowhere left as the midnight sets in
如果你感到无处可去 随着午夜来临
Just look to the horizon, find where it all begins
只要看看地平线 找到一切开始的地方
A new constellation will lead us to boundless odyssey
新的星座将引领我们踏上无垠征程
Come follow me
来吧跟着我
With luck, resolution, and vigor
凭借运气、决心和活力
We'll capture sights yet unseen
我们将捕捉那未见的景色
Now, hear this melody resound in the chaos of the crowd
现在 倾听这旋律在人群的喧嚣中回荡
By noise be found, your voice calls out
在嘈杂中寻找,你的歌声在呼唤
On the borderline between what is real and yet unseen
在真实与那未见的界限上
Hear my song, follow me
听我歌唱,随我一起
Let the music resonate in your heart
让音乐在你心中产生共鸣
Together we can recreate a new start
我们可以共同创造新的篇章
Confide into my arms
倾诉于我的胸怀
Hear this melody resound in the chaos of the crowd
倾听这旋律在人群的喧嚣中回荡
Defy all doubts by twilight's sound
在黎明的声音中冲破一切疑虑
Open your eyes to something new
睁开眼睛接受新鲜的事物
Gleaming stars come into view
闪烁的星星映入眼帘
Know that this love is absolute
认识到这份绝对的爱
As the sun will rise the day anew
随着太阳升起,新的一天重启
Now, hear this melody resound in the chaos of the crowd
现在 倾听这旋律在人群的喧嚣中回荡
By noise be found, your voice calls out
在嘈杂中寻找,你的歌声在呼唤
On the borderline between what is real and yet unseen
在真实与那未见的界限上
Hear my song, follow me
听我歌唱,随我一起
Let the music resonate in your heart
让音乐在你心中产生共鸣
Together we can recreate a new start
我们可以共同创造新的篇章
Confide into my arms
倾诉于我的胸怀
Hear this melody resound in the chaos of the crowd
倾听这旋律在人群的喧嚣中回荡
Defy all doubts by twilight's sound
在黎明的声音中冲破一切疑虑
I'll never let you down
我决会不让你失望
Be found by twilight's sound
让黎明的声音引领你
谱面
| 世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来 | |||||
| ID | 445 | 长度 | 2:13.8 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 解锁条件 | 礼物赠送(国际服&韩服)/商店购买(日服&繁中服) | ||||
| 难度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
| 7 | 12 | 17 | 25 | 28 | |
| 191 | 493 | 734 | 943 | 1128 | |
| 点击查看详细谱面 | |||||
| 发布情况 | 日服 | 繁中服 | 国际服 | 韩服 | 简中服 |
| 已追加 | 已追加 | 已追加 | 已追加 | 未追加 | |
EXPERT难度
MASTER难度
笑了不就好了!
| 笑えたらえーやん! | ||
遊戲內封面 | ||
| 曲名 | 笑えたらえーやん! | |
| 译名 | 笑了不就好了! | |
| 作词 | inno | |
| 作曲 | inno | |
| 编曲 | inno | |
| 虚拟歌手 演唱 |
镜音铃 镜音连 | |
| BPM | 174 | |
本曲是第1回短歌曲征集活动世界计划60sec的最终采用作品。
歌词
- 翻译:Touhoupikachu
どうもー
大家好——
初音ミクでーす
我是初音未来!
いや嘘つけ!
骗鬼啦!
突然やけど、たこ焼きっておいしいやん?
突然想说啊,章鱼烧很好吃对吧?
おいしいね
是很好吃
生地を型に流し込んで
把面糊倒进模具里
うん
嗯嗯
そこにタコをひとつまみ
随手撒一把章鱼粒
うん
嗯嗯
クルクルっと焼いたら完成! 外はカリっと、中ははっふはふ!
转啊转烤好就完成!外面咔滋脆,里面热乎乎!
まあ焼き立てが一番うまいもんね
还是刚出锅的最好吃呢
あとあと、たい焼きもおいしいよね
还有啊,鲷鱼烧也很好吃呢
そらもう
那当然
生地を型に流し込んで
把面糊倒进模具里
うん
嗯嗯
そこに鯛をひとつまみ
随手撒一把鲷鱼
ん?
嗯?
クルクルっと焼いたら完成! 外はカリッと、中ははっふはふ!
转啊转烤好就完成!外面咔滋脆,里面热乎乎!
いやいやいや
等等等等!
どうしたん?
咋啦?
いや、たい焼きに鯛は入れんのよ
不是,鲷鱼烧里才不放鲷鱼呢!
え?
啊?
たい焼きに入れんのは、あんこなんよ
鲷鱼烧里要放的是豆沙馅啊!
あー、広島焼きもおいしいよね
啊对了,广岛烧也很好吃呢
いやゆーてへんわ
没人问你这个!
生地を型に流し込んで
把面糊倒进模具里
型?
模具?
そこに広島をひとつまみ
随手撒一把广岛
広島!?
广岛!?
クルクルっと焼いたら完成! 外はカリッと、中ははっふはふ!
转啊转烤好就完成!外面咔滋脆,里面热乎乎!
いや○○焼きって全部たこ焼きのシステムやないねん!
所有○○烧都按章鱼烧流程做是吧!!
あーだのこーだのピーチクパーチクしっちゃかめっちゃか話していえいえいえいえ
其实就想看你们七嘴八舌yeahyeahyeahyeah
騒いでいえいえいえいえ
吵吵闹闹 yeahyeahyeahyeah
笑ってるその顔が見たいだけやねん
笑得前仰后合的模样啊
どーにもこーにも二進も三進も行かないな 行かないな 行かないな 行かないな
当遇到无论怎样都进退两难 进退两难 进退两难 进退两难
ってなってしまって暗い日もライトアップ
的困境时 就用灯光照亮阴霾
笑わしたるわ
一定要逗你们笑出来
パーッとパッとなんもかんも忘れて笑えたらえーやん!
痛快地忘掉一切开怀大笑不就好了吗!
そこの学生さんも 社長さんも みんなみんなみんなみんな笑ってや!
那边的学生也好 社长也好 大家全都笑起来吧!
"笑う門には福来る"ってのさ 正味どうなん?
"笑门开福自来"到底灵不灵验?
そこのお兄さんも お姉さんも 一緒に確かめてみませんか?
在场的小哥哥也好 小姐姐也好 要不要一起验证看看?
冴えたボケとツッコミの往来 おもろいをワンモアタイム
用精彩的装傻吐槽来回过招 就是为了让你再说一次好笑
笑えたらイッツゴナビー イッツゴナビー イッツゴナビーオーライ!
能笑出来就it's gonna it's gonna it's gonna be alright!
エヴリシングイズゴナビー イズゴナビー イズゴナビーオーライ!
Everything is gonna is gonna is gonna be alright!
回転焼きってことは、回転をひとつまみ?
那回旋烧是要撒把"回旋"进去?
いやだからひとつまみせんでええねん!
所以说不用撒东西啦!
クルクルってこと?
只要转转就行?
いやだからちゃうって
也不是这个意思...
クルクルっと焼いたら完成!
转啊转烤好就完成!
外はカリッと、中ははっふはふ!
外面咔滋脆,里面热乎乎!
これなんやねんあとさっきから!? 決め台詞みたいに言いよって!
到底要说几遍啊!整得跟招牌台词似的!
もーうるさいなー
你好烦哦
え、俺が悪いの? むしろこっちが手焼いてるのに?
还怪我咯?我还嫌你烦呢!
え、手はちょっと……
啊?手也要烧实在有点……
ツッコまんからな
我可不吐槽了啊
まあ話戻すと、私、初音ミクなんですけど
话说回来,我真的是初音未来
いや戻りすぎやろ! もうええわ!
怎么又回去了啊!够啦!
どうも、ありがとうございましたー
感谢大家——!
谱面
| 世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来 | |||||
| ID | 637 | 长度 | 2:01.4 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 解锁条件 | 礼物赠送 | ||||
| 难度 | EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
| 8 | 12 | 17 | 25 | 30 | |
| 332 | 365 | 542 | 878 | 1090 | |
| 点击查看详细谱面 | |||||
| 发布情况 | 日服 | 繁中服 | 国际服 | 韩服 | 简中服 |
| 已追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | 未追加 | |
EXPERT难度
MASTER难度
注释与外部链接
- ↑ 翻译摘自Bilibili图文集。
- ↑ 翻译转自巴哈姆特