2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Gravé

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
E60b3be36394a03bb68bf691209e94dc 360.png
準備好了嗎?
戰鬥天賦解析系統》第十六賽季「世界維護」——Voidoll主題賽季開啟!
馬上就要進入「世界維護」倒計時了。
也希望可以通過這個賽季,讓大家回憶起在戰鬥天賦解析系統社區中的每一段回憶。
那麼,我就把這最後的舞台讓給大家啦。
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Gravé.jpg
Illustration by りゅうせー
歌曲名稱
グラーヴェ
Gravé、墳墓
2017年4月4日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,播放數為 --
演唱
初音ミク
P主
niki
連結
Nicovideo  YouTube 

グラーヴェ》是niki於2017年4月4日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲。《戰鬥天賦解析系統》(簡稱cps)中的「毒叔」古斯塔夫·海德里希的角色曲。

niki的第二首傳說曲,也是其代表作之一。cps救術

PV繪圖以及製作由りゅうせー負責,他同時也是古斯塔夫和其盟友CP櫻華忠臣的人設師、並為櫻華的角色曲《殘響》繪圖。

歌曲PV在第二次副歌后會出現櫻華忠臣,上圖中的動作在cps各場COMIC的展台表演中,兩人的coser都有模仿過。同盟組賽高!

歌曲

Icon-info.png
光敏性癲癇患者慎點
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Music & Lyrics by niki
翻譯:Eko[1]
モノクロで劇的な渚のマイウェー
毫無色彩如同戲劇 坎坷波折的my way
論理的な言葉がやけに疲れて
理性的言論令人格外疲憊
リアリティーだけ切り取ったその姿
那身影只映照出了reality
僕の視界まで 君だけが加速してゆくの
只有你加速闖入了 我的視界[2]
何もない日々を 知ってまた僕は
知曉了一無所有的每日以後
きっとボロボロになるのだろう
我一定會變得傷痕累累吧
凍えたいのは この世界だ
冰冷徹骨的是 這個世界
Hello Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello Hello
新しい部屋に鍵をかけて
為嶄新的房間上鎖
飛び込め 上へ
向上 躍進
繰り返すリズムから響いたランウェー
重複的鼓點奏響了我的run way
彷徨えば後ろから影に憑かれて
若彷徨迷失陰影就會從背後趁隙而入
グラビティーだけ切り取ったその姿
那身影只映照出了gravity
午前3時まで 君だけを淘汰してゆくの
午夜三點到來之前 將你一人淘汰出局
何気ない声を ずっと待つ僕は
一直在等待那聲不經意間問候的我
きっと寂しさをボロボロと
肯定早已因為寂寞而遍體鱗傷
流したいのは この世界だ
流淌而下的是 這個世界
Hello Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello Hello
まだ見ない今日に鍵をかけて
為還未目睹的今天上鎖
行くのだ ウェー!
前進 way!
さよならだけ切り取ったその姿
那身影只透露出道別之意
君の世界まで 僕だけが加速してゆくの
只有我加速闖入了 你的世界
何もない日々を 知ってまた僕は
知曉了一無所有的每日以後
きっとボロボロになるのだろう
我一定會變得傷痕累累吧
凍えたいのは この世界だ
冰冷徹骨的是 這個世界
何気ない声を ずっと待つ僕は
一直在等待那聲不經意間問候的我
きっと寂しさをボロボロと
肯定早已因為寂寞而遍體鱗傷
流して way
流轉 way

nico上的彈幕

  • 00:50——下端彈幕【↑ミンティアの服用失敗例
  • 01:25——下端彈幕【俺から逃げられるとでも思ったか??
  • 01:59——下端彈幕【(☝ ՞ਊ ՞)☝ウェーイ
  • 02:32——上端彈幕【【絶望の指揮官】グスタフハイドリヒ
  • 02:32——上端彈幕【さわるな、死ぬぞ。
  • 02:45——上端彈幕【我の真の力を解放する‼[3]
  • 02:45——下端彈幕【この世界の闇を見せてやろう‼[4]

以下為集體刷屏

  • 00:15——【ああああああああああああああああああああ
  • 00:56——【Hello
  • 01:48——【Hello
  • 02:00——【ぐ、ぐ、ぐすたふ
  • 02:10——【た、た、ただおみ


注釋與外部連結

  1. 翻譯來源B站評論區92樓
  2. 綠色是櫻華忠臣的代表色
  3. 櫻華忠臣的台詞
  4. 古斯塔夫的台詞