2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

Break Out Of...

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Teddie render.png
信じられる人たちと繋がってる……だから、これからもみんなで答えを探しにいける。
互相信賴的人們,是靠心與彼此聯繫的……所以從今以後,我們還是可以一起尋找答案。
不管離得多遠都沒有關係,來完善女神異聞錄系列條目吧~

女神異聞錄系列編輯者群正在建設中,歡迎參與討論~Q群號:832689630
編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

Break Out Of...
P4U2 OST Front.png
演唱 Lotus Juice、平田志穗子
作曲 喜多條敦志
作詞 Lotus Juice
收錄專輯
PERSONA4 The ULTIMAX ULTRA SUPLEX HOLD ORIGINAL SOUNDTRACK

Break Out Of...》是《女神異聞錄4 無敵究極背橋摔》的片頭曲,由Lotus Juice、平田志穗子演唱,收錄於專輯《PERSONA4 The ULTIMAX ULTRA SUPLEX HOLD ORIGINAL SOUNDTRACK》中。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 平田志穗子 Lotus Juice

One thing that I'm sure of is that
有一件事我十分確信 那就是
You gotta fit in to survive this madness oh boy
要適應這非同一般的瘋狂
(Oh my boy)
(一定很不容易)
You don't even know who you're messing with
你可知你所面對的是何方神聖
Sinner from birth spelled in curse hated by thousands
自降生便背負著命運的詛咒 為無數人所厭惡
My hands filled with dirt, skirts can go back home jerks
我可不會心慈手軟 懦弱的你們可快回家去吧
Like all the sounds count in any good song,
正如對一首好歌里的雜音一般
Supposed drums Weak? Then the band plays sour tone
覺得我們弱?那麼便來一較高下吧
All round player no sub needed
有膽量就直接上台戰鬥吧
Y'all little brats please stay seated
怯懦的小屁孩們請乖乖坐好
Real life kittens can't believe it
溫室中的花朵可無法想像生活的殘酷
Do or die I fight back and kill it
反抗它還是被它毀滅 我選擇前者
Way you fake yourself, get played on
欺騙自己其實是在捉弄自己
And I've been there done that same predicament
我也曾像你一樣處於這樣的困境之中
But it's time you give up maverick
但現在是時候不再那麼特立獨行了
(Uh)
(嗯)
[Chorus]
[Chorus]
Break out of the dome
擊碎那無形的穹頂吧
It's time to take a step up, no more cruising alone
是時候邁出第一步 不再獨來獨往了
(For better good)
(為了更好的未來)
Trust is no more than a word,
所謂的信任
Yo act before you slur those words
亦不過是一場騙局
I move alone man free as a bird,
我如林中之鳥一般無拘無束
Overcame every time the curse
一次又一次突破重重障礙
Break out of the shell
掙脫那桎梏的牢籠吧
Deep down inside you there lies love in your heart
在你的內心深處 仍然留存著對他人的關愛
Only got love for myself stop your lies
我只在乎我自己 別再自欺欺人了
No need to fear it's time you burn that dread
不用抗懼 是時候燃盡你的恐懼了
This ain't a joke man
別開玩笑了老兄
Y'all can't hoax me to believe these
我可不會被你們那些
Fainted ideas are greatness, dreaming wide
美好而虛幻的話語所迷惑
Awake, good god gracious
哦拜託 趕快從那虛幻的夢中醒來吧
Judge me I don't care so so dangerous,
無論他人如何批判 我也絲毫不在乎
My ideas' contagious, hey just leave me
我的想法是十分危險的 快滾吧
Alone no more patience no more patience waitress
我可沒有耐心繼續應付你們了
Make the most out of time we share 'cause
我們之所以會培養彼此之間的羈絆是因為
When the end comes we're probably gonna go alone
即使終焉到來 我們仍會成為彼此的憑依
(So alone)
(絕不孤獨)
Make my own path make momentum,
驅動我前進的動力
Take what is mine I go get 'em
便是奪回屬於我的東西的欲望
Faint hearts stayed so repellent,
怯懦之人依然令人反感
My enemy yes my impellent
我的敵人亦是推動我前進的動力
Today might be any other day but
今天可能同其他數萬個日子一般平常
I don't want to waste another day, drone
但我不想浪費任何一個日子與你纏鬥
One in million actually seeing eye to eye carpe diem
只有微乎其微的人能夠遇見真正的彼此
It's ironic that you see 'em in completely different spectrum
像你這般天真的人還真是少見
Way it is it's never certain
命運之所向飄忽無定
Such strong will and faith can turn around the fates
唯持有堅強的意志與信念才可掌控命運
I'm never going to give up
我將永不言棄
[Chorus]
[Chorus]
Break out of your head
破除你的思維定式吧
It's time to take a step up, no more cruising alone
是時候邁出第一步 不再獨來獨往了
(For better good)
(為了更好的未來)
Trust is no more than a word,
所謂的信任
Yo act before you slur those words
亦不過是一場騙局
I move alone man free as a bird,
我如林中之鳥一般無拘無束
Overcame every time the curse
一次又一次突破重重障礙
Break out of your fate
擺脫你的既定命運吧
Deep down inside you there lies love in your heart
在你的內心深處 仍然留存著對他人的關愛
Only got love for myself stop your lies
我只在乎我自己 別再自欺欺人了
No need to fear it's time you burn that dread
無需抗懼 是時候燃盡你的恐懼了
Y'all don't get it I'm already broken some screws loose
你們不明白 要改變我這樣的人是不可能的
No turning back for a man of sin no medicine no
像我這般無藥可救的罪人是沒有回頭路可走的
Opted for power no chit chat required 'cause
既然選擇了追逐力量 那便無暇虛度光陰
I kept on rolling rolling rolling down and down and down and now I'm UP
我要不斷地接受試煉 歷經沉浮 最終才能立於巔峰
Just so better off walking solo, travel life like Marco Polo
馬可波羅東遊般的單人旅行實在令人嚮往
You wanna live such a slow mo, I wanna throw down things in DOJO
你想過那受人牽制的生活 而我只想把那羈絆拋在身後
Ha it's maybe more about stupid pride I don't care though
哼 你之所以那麼想可能是為了某種我不在乎的滿足感吧
I know what I'm doing so you can leave me alone
我知道我在為何而戰 所以離開吧 讓我獨自前行
Way you fake yourself, get played on
欺騙自己其實是在捉弄自己
And I've been there done that same predicament
我也曾像你一樣處於這樣的困境之中
But it's time you give up maverick
但現在是時候不再那麼特立獨行了
Way it is it's never certain
命運之所向飄忽無定
Such strong will and faith can turn around the fate
唯持有堅強的意志與信念才可掌控命運
I'm never going to give up
我將永不言棄
(Uh)
(嗯)
[Chorus]
[Chorus]
Break out of the ease
克服你的心裡障礙吧
Reasons that you put up ain't going to last for much long
你所宣稱的一切 不會支撐你太久的
(For better or worse)
(無論好與壞)
Ain't no one can stop me my hate my love ain't gonna change up
沒有人能阻擋我前進的步伐 亦沒有人能改變我的喜惡
Switch up your way of thoughts ain't a spot for any of y'all
改變你的思維方式吧 你所說的不過是一派胡言
Break out of the doom
擊碎那無形的穹頂吧
Deep down inside you there lies love in your heart
在你的內心深處 仍然留存著對他人的關愛
Only got love for myself stop your lies
我只在乎我自己 別再自欺欺人了
No need to fear it's time you burn that dread
無需抗懼 是時候燃盡你的恐懼了

外部連結

歌詞翻譯者:澀谷舞王Joker