2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
綠青色的憂鬱
跳至導覽
跳至搜尋
movie by △○□× |
歌曲名稱 |
緑青色の憂鬱 綠青色的憂鬱(綠青色的憂傷) |
於2013年2月11日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
まふまふ |
連結 |
Nicovideo |
“ | 「カミサマなんて大嫌いだ。」 神明什麼的最討厭了 |
” |
“ | 夢に呪われ 被夢詛咒著 |
” |
《緑青色の憂鬱》(綠青色的憂鬱、綠青色的憂傷、綠青色的基佬)是まふまふ於2013年2月11日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由GUMI演唱。
本曲收錄於まふまふ的VOCALOID專輯《明鏡止水》中,本家翻唱收錄於まふまふ的專輯「剎那色綜合症」中
本曲為まふまふ的第四首VOCALOID曲,也是第一首使用GUMI的曲子,第一首男主掛了的曲子。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
明鏡止水版:
本家翻唱版:
歌詞
- 翻譯:ハナちゃん[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
足早に過ぎては 夢うつつも消える
步伐太快 夢想與現實也消縱即逝
残されたあの子が どこへ行くのかさえ
被留下的那個孩子 也不知去向
手を伸ばした あの日に戻れますように
伸出手 希望能回到那一天
夢を見るのが怖いな 怖いよ
好害怕作夢 好可怕
年に3度の誕生日 駆け足で過ぎる
一年3次的生日 轉眼飛逝
「始まり」と「終わり」を描く
描繪「開始」與「結束」
そんな
那樣的
カミサマなんて大嫌いだ
神 我最討厭了
刻んだ思い出 忘れたい幸せな日も
烙印在心的回憶 想忘卻的幸福日子
繰り返す絵空事も 僕は信じ続ける
無止盡的空想 我會一直相信
薄情なカミサマへ
給薄情的神
ほら最期の言葉
告訴你 最後一句話
夕暮れを壊して
毀壞夕暮吧
さよならが過ぎれば 君を忘れていく
過了再見 就會忘記你
歩いたこの道も 僕自身のことも
連同走過的路 還有我自己
指切りしよう 善し悪しカクシゴトして
來勾小指吧 隱瞞是非善惡
僕が悪者になればいいんでしょ
只要我當壞人就好了吧?
わかってるんだ 今日より短い明日を
我懂的 比今天還要短暫的明天
嫌われ者はオヤスミ
被討厭的人就晚安吧
いつか
總有一天
みんなで笑いたいなんてね
想跟大家一起歡笑 說說的
「変わらない」なんて言葉も 「常しえ」の意味も
「不會改變」這句話 「永久」的意義
染まりだす夕闇さえ 僕は信じ続ける
即便是將被染黑的闇夜 我會一直相信
薄情なカミサマへ
給薄情的神
ほら最期の言葉
告訴你 最後一句話
夕暮れを壊して
毀壞夕暮吧
僕の涙で誰かが笑った
有誰因為我的眼淚而笑
こんな世界は厭だよ 好きだよ
這樣的世界我厭惡 我喜歡
わかってるんだ 感じる別れの時を
我懂的 感覺得到 要離別了
「始まり」と「終わり」を描く
描繪「開始」與「結束」
そんな
那樣的
カミサマなんて大嫌いだ
神 我最討厭了
刻んだ思い出 忘れたい幸せな日も
烙印在心的回憶 想忘卻的幸福日子
繰り返す絵空事も 僕は信じ続ける
無止盡的空想 我會一直相信
薄情なカミサマへ
給薄情的神
ほら最期の言葉
告訴你 最後一句話
さよならを許して
原諒我說再見