2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
孩子的构造
跳转到导航
跳转到搜索
PV截图(ピノキオP作品) |
歌曲名称 |
こどものしくみ 孩子的构造 |
于2013年8月21日投稿至niconico,再生数为 -- 2013年8月24日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ピノキオP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《こどものしくみ》是ピノキオP于2013年8月21日投稿的VOCALOID原创曲,由初音未来演唱。
本曲为ピノキオP的第五十一作。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
砂糖を舐めたら甘い味なのは知ってる
尝过砂糖就会知道何谓甜味
だけど飛行機雲がどんな味するかは知らない
但却不会知道飞机云是怎样的味道
この夏休みがいつか終わること知ってる
我们知道这个暑假会于何时终结
だけどぼくらが死んだらどうなるかはピンとこないまま
但却无法悟透人死后会变成怎样
最高の 最高の 思い出たちは
最棒的 最棒的 种种回忆
成長の 成長の 痛みとともに
伴随着成长的 成长的 痛苦
気持ち悪い虫でも手掴みで 気持ちが良いと頬を赤らめて
用手抓住恶心的毛虫 心情好的话就会使脸颊发红
最低なおとぎ話 だけどまだ居場所はそこにあった
最差劣的童话故事 但我的容身之所仍在那里
こどものしくみ 教えてよ ねぇ
告诉我 小孩子的构造 呐好吗
大人の先入観は しょうもないの ねぇ
大人们的成见 真是无聊之极呢 呐对吧
低い身長を 武器にしながら
将矮小的身高 当作武器
感情のしくみを 分解して ねぇ
将感情的构造 分解看看 呐好吗
すべてを見透かし やんなっても ねぇ
看穿一切 即便会讨厌起来也没关系 呐
夏の夜 ドキドキしたかった 君と
想要在夏夜 心跳加速起来 与你一起
大人に貰ったおもちゃの笛を鳴らしてる
吹响从大人那里得来的玩具笛子
だから やましい気持ちで白痴のふりを続けてる
所以呢 怀着于心有愧的心情继续装个白痴吧
まるで夕闇の地雷原を走るみたいだな
简直有如走过黄昏的地雷阵呢
影が伸びてく 祭囃子は遠のく
影子不断伸长 祭囃子逐渐离我而去
想像の 想像の ちっちゃな花火は
想像的 想像的 小小烟花
愛憎を 愛憎を 飲み込むように
就像将爱与恨 爱与恨 吞没似的
くじらの背中で溺れるたびに 絵日記に修正入るたびに
每当沉溺于鲸鱼的脊梁 每当去修正绘图日记
調子づいた現実が ついに秘密基地をぶっ壊した
得意忘形的现实 最终将秘密基地破坏粉碎了
こどものしくみ 教えてよ ねぇ
告诉我 小孩子的构造 呐好吗
センパイの倫理観は 問題ないの ねぇ
长辈们的伦理观 没有问题吗 呐
古い七不思議 真に受けながら
古老的七不可思议 承受着真实的考验
醜い心を 後悔して ねぇ
后悔着 丑陋的内心 呐
笑顔の写真 破らないで ねぇ
别去破坏 笑容的照片 呐好吗
蝉時雨 ワクワクしたかった ずっと
阵雨般的蝉叫声 想要感到兴奋雀跃呢 永远
蚊帳(かや)の中で眠っていた 昔のぼく
在蚊帐中入眠 往昔的我
平和そうな 寝顔
有着一脸 平和的睡容
こどものしくみ 教えてよ ねぇ
告诉我 小孩子的构造 呐好吗
大人の先入観は しょうもないの ねぇ
大人们的成见 真是无聊之极呢 呐对吧
低い身長を 武器にしながら
将矮小的身高 当作武器
感情のしくみを 分解して ねぇ
将感情的构造 分解看看 呐好吗
すべてを見透かし やんなっても ねぇ
看穿一切 即便会讨厌起来也没关系 呐
瓶のラムネを こぼしながら また
将樽装汽水 又再不小心 洒落地上
醜い心を 後悔して ねぇ
后悔着 丑陋的内心 呐
表現の自由 奪わないで ねぇ
不要夺去 表现的自由 呐好吗
夏の夜 ドキドキしたかった 君と
想要在夏夜 心跳加速起来 与你一起
何でも出来ると信じていた
深信着这双小小的手掌
ちいさなてのひら
无所不能
注释
|