2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

我只要我喜欢的事物

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
29392987.jpg
本曲目已获得千万次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


すきなことだけでいいです.jpg
PV截图
歌曲名称
我只要我喜欢的事物
すきなことだけでいいです
于2016年05月01日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
ピノキオP
链接
Nicovideo  YouTube 
はじめましての人ははじめましてのピノキオピーと申します。
——ピノキオピー

すきなことだけでいいです》(我只要我喜欢的事物)是ピノキオP于2016年05月01日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

歌曲

作词・作曲・编曲 ピノキオピー
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频


歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

作词:ピノキオピー(ピノキオP)[1]
翻譯:kyroslee[2]
平日は嫌 休みが好き 仕事は嫌 二度寝が好き
討厭平日 喜歡假期休息 討厭工作 喜歡睡回籠覺
怠けたまま暮らすの無理 遠のいていく意識
但這樣懶惰的生活是不可能的 意識逐漸遠去
野菜は嫌 ハンバーグが好き 麦茶は嫌 ジュースが好き
討厭蔬菜 喜歡漢堡包 討厭麥茶 喜歡果汁
甘えんな でも甘味は好き 生前の1ぺージ
別撒嬌了啊 不過我喜歡甜食 生前的一頁
好きなことだけ見つめて だんだん 視力が弱くなる
只着眼於喜歡的事物 漸漸地 視力變弱了
好きなことで満たされて だんだん 頭が悪くなる
腦內滿是自己喜歡的事物 漸漸地 頭腦變差了
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
みんな 好きなことが好きなんです
大家 都喜歡自己喜歡的事物
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
みんな 嫌なことは嫌なんです
大家 都討厭自己討厭的事物
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
ほんと 好きなことだけでいいです
真的 我只要我喜歡的事物
全人類が好きなことやったら 世界は滅亡するけど
雖然要是全人類都隨心所欲 世界就會滅亡
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
君のことが ほんとに好きなんです
我真的是 喜歡着你
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
君は違う誰かが好きなんです
你卻喜歡着別的某人
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
やっぱ それだけじゃ難しいです
果然 唯有這一點很難實現啊
全人類が幸せになったら 宇宙が迷惑するから
因為要是全人類都得到幸福的話 宇宙會迷惑起來的啊
天使は嫌 悪魔が好き 天国は嫌 地獄が好き
討厭天使 喜歡惡魔 討厭天國 喜歡地獄
あべこべだった 君の趣味 人それぞれのクレイジー
你那顛倒的趣味 人們都各自變得瘋狂起來
生物は嫌 機械が好き リアルは嫌 虚像が好き
討厭生物 喜歡機械 討厭真實 喜歡幻像
偏っていた 君の趣味 悪化して思考停止
你那偏頗的趣味 逐漸惡化思考停止
好きなことに囲まれて 嫌なことが許せなくなる
身邊滿是喜歡的事物 變得無法接受討厭的事物
好きなことだけで生きて どこかの誰かに恨まれる
只是以喜歡的事物生活着 被在某處的某人怨恨着
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
みんな 好きなことが好きなんです
大家 都喜歡自己喜歡的事物
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
みんな 嫌なことは嫌なんです
大家 都討厭自己討厭的事物
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
ほんと 好きなことだけでいいです
真的 我只要我喜歡的事物
全人類が好きなことやったら 世界は滅亡するけど
雖然要是全人類都隨心所欲 世界就會滅亡
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
ずっと 仲間と笑っていたいんです
想要永遠 與同伴一同歡笑
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
だけど 仲間が全然いないんです
然而 同伴什麼的根本就不存在
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
やっぱ それだけじゃ難しいです
果然 唯有這一點很難實現啊
全人類の願いが叶ったら 地球が爆発するから
因為要是全人類的願望都得以實現 地球就要爆炸了
待ち合わせの約束があった
有約定好了的約會
雨が嫌だから 行かなかった
因為討厭下雨 所以沒有去
出かけてたら 良いことあったかな
要是外出的話 就會遇上些什麼好事嗎
今際の際の走馬灯
眼前浮現彌留之際的走馬燈
好きなことだけでいいです…
我只要我喜歡的事物...
全人類が好きなことやったら 世界は滅亡するけど
雖然要是全人類都隨心所欲 世界就會滅亡
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
みんな 好きなことが好きでした
大家 都曾喜歡自己喜歡的事物
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
みんな 嫌なことは嫌でした
大家 都曾討厭自己討厭的事物
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
ほんと 好きなことだけでいいです
真的 我只要我喜歡的事物
全人類が好きなことやったら 世界は滅亡したけど
雖然要是全人類都隨心所欲 世界就會滅亡
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
君のことが ほんとに好きでした
我真的是 曾喜歡着你
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
君は違う誰かが好きでした
但你卻喜歡了別的某人
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
やっぱ それだけじゃ難しいです
果然 唯有這一點很難實現啊
全人類が幸せになったら 宇宙が迷惑するから
因為要是全人類都得到幸福的話 宇宙會迷惑起來的啊

注释及外部链接