2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

圣诞夜,爱犬钻进了录像机里

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音未来版
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


爱犬钻进了录像机1.png
歌曲名称
聖夜、愛犬がビデオデッキに詰まる
圣诞夜,爱犬钻进了录像机里
圣夜,爱犬塞在录放影机里
My Dog is jammed in the video cassette recorder in the Holy Night
于2010年12月6日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
家の裏でマンボウが死んでるP
链接
Nicovideo 
VY2版
爱犬钻进了录像机2.jpg
Illustration by 竜宮ツカサ
歌曲名称
聖夜、愛犬がビデオデッキに詰まる
圣诞夜,爱犬钻进了录像机里
圣夜,爱犬塞在录放影机里
My Dog is jammed in the video cassette recorder in the Holy Night
于2020年1月14日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
VY2
P主
家の裏でマンボウが死んでるP
链接
YouTube 

聖夜、愛犬がビデオデッキに詰まる家の裏でマンボウが死んでるP于2010年12月6日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑ブロッサムスパイスNoёl-Loid2

家の裏でマンボウが死んでるP于2020年1月14日将由VY2演唱的版本投稿至YouTube,该版本收录于专辑エレクトロロマンスOCEAN ENTRY

歌曲

初音未来版
宽屏模式显示视频

VY2版
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:pumyau[1]
  • 引号内为初音未来版PV中文字。

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

「まじ、やんごとないわ」
「真的好高贵喔」
「この麺つゆ薄くないですか。」
「这沾面酱是不是有点淡呢。」
なんたって僕はリア充で 今夜は彼女とデートなのさ
总之我就是个现充 今晚要跟女友约会
豪華なディナーも予約済みで 夜景を背後に愛を語る
已经预约好豪华晚餐 准备以夜景为背景诉说爱情
つもりさ
本来是这么打算
「僕はつくねでいいですから。」
「我来份丸子就好」
待ち合わせは17時半 余裕を持って準備をする
约好的时间是17点半 游刃有余的准备
ハイブランドのスーツまとって 玄関に手をかけた時
穿上高档名牌西装 准备打开玄关门时
「デザートは干し柿だよ。」
「甜点要柿子干喔。」
何かが絡まる音がして リビングのドア開けた
好像听到什么打结的声音 就打开了客厅门
せっかくのクリスマスにお前は何をしてるんだ
难得一个圣诞节你在干嘛啊
なぜそこに入ろうと思った そしてなぜ入れた
为什么会想进去那边啊 还有为什么进得去啊
突き出す頭と前足 慎重に後ろから入ったな
头跟前脚伸出来了 你还慎重的倒车入库喔
どうせアホならアホらしく頭から突っ込めよ
反正都要蠢了你干嘛不蠢到一头塞进去啊
「あだ名がありませんでした。」
「没有绰号。」
「寝顔だけはエネルギッシュです」
「只有睡脸看起来精力充沛」
苦しそうに呻くでもなく 逃げ出そうともがくでもない
没有痛苦的呻吟 也没有挣扎想逃脱
寂しく沈むその瞳は 巻き戻しボタン見つめてた
寂寥落寞的那双眼睛 盯着倒带键看
「ポリエステルでいいじゃん。」
「用聚酯纤维不就好了。」
そんなアクロバティックな タイムマシーンがあるか
是会有那么像杂耍的时光机是不是
「あの時…。」
「那时...。」
せっかくのクリスマスにお前は何をしてるんだ
难得一个圣诞节你在干嘛啊
過去に何をしたというんだ 何をやり直す気だ
你以前是做了什么吗 是想重新挽回什么吗
分針は真下を指し 振れる携帯の理由わけ
分针指向正下方 手机震动的理由
寒空で僕を待つ彼女 なんて説明しよう
我该怎么向在冻人天气下等我的女朋友说明啊
「珍妙な部分を噛んじゃうぞ。」
「要咬最奇怪的部分啰。」
「生まれた時からずっと不景気だわ。」
「自出生时就一直是不景气。」
せっかくのクリスマスにビデオデッキを分解
难得一个圣诞节居然在分解录放影机
残念そうな顔するな犬 お前のためにやってんだ
你这只狗不要一脸可惜的样子 还不都因为你
サンタクロース聞こえるか 今僕が欲しいものは
圣诞老人你听得到吗 现在我想要的东西
「なんてスタイリッシュな虐待!」と言わないレスキュー隊
是一组不会说「这什么时尚满分的虐待!」的救援队
「明日死ぬために今日は生きよう。」
「为了明天死去今天就活着吧。」


注释及外部链接

  1. 翻译取自vocaloid中文歌词wiki