2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
不可称之为恋爱
跳转到导航
跳转到搜索
歌曲名称 |
それを恋と呼べずに 不可称之为恋爱 I Couldn’t Call It Love |
于2018年4月2日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2020年4月4日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
家の裏でマンボウが死んでるP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《それを恋と呼べずに》是家の裏でマンボウが死んでるP于2018年4月2日投稿至YouTube、2020年4月4日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑アンティークチキン。
歌曲
词曲 | タカハシヨウ |
贝斯 | 渡辺啓太郎 |
英语翻译 | Magenetra team |
演唱 | GUMI |
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「そばにいさせてもらえませんか?」
「そばにいさせてもらえませんか?」
“可以让我待在你旁边吗?”
“可以让我待在你旁边吗?”
Won’t you let me stay with you?”
Won’t you let me stay with you?”
縦縞のあなたは生まれつき目が弱く
縦縞のあなたは生まれつき目が弱く
竖条纹的你 生来视力不好
竖条纹的你 生来视力不好
You, who are striped, had bad eyesight since birth,
You, who are striped, had bad eyesight since birth,
群れから溢れ流れ着いた
群れから溢れ流れ着いた
和大部队走散 到了这里来
和大部队走散 到了这里来
so you drifted away from your herd and ended up here
so you drifted away from your herd and ended up here
「首の長い私は遠目が効きます
「首の長い私は遠目が効きます
“我脖子长 可以看得很远
“我脖子长 可以看得很远
“With my long neck I can see for miles;
“With my long neck I can see for miles;
サバンナにポツリと立つ 細くて背の高い木の隣
サバンナにポツリと立つ 細くて背の高い木の隣
草原上那棵孤零零的、瘦瘦高高的树
草原上那棵孤零零的、瘦瘦高高的树
I’ll always be next to this skinny, tall tree
I’ll always be next to this skinny, tall tree
いつもここにいますから」
いつもここにいますから」
我就一直待在那附近”
我就一直待在那附近”
standing alone in this savanna so”
standing alone in this savanna so”
「これを二人の目印に」
「これを二人の目印に」
“咱俩把它当做见面的标记吧”
“咱俩把它当做见面的标记吧”
“Let this be our meeting spot”
“Let this be our meeting spot”
私は見張り あなたは草を摘む
私は見張り あなたは草を摘む
我静静地看着周围 你摘下眼前的草
我静静地看着周围 你摘下眼前的草
I stay on the lookout while you pick at the grass
I stay on the lookout while you pick at the grass
それはまるで世界を盗んでるようで
それはまるで世界を盗んでるようで
仿佛整个世界都被我们偷走了
仿佛整个世界都被我们偷走了
It felt as if we were stealing away the world
It felt as if we were stealing away the world
小さく大胆に息を揃えた
小さく大胆に息を揃えた
彼此的呼吸 慢慢却大胆地契合起来
彼此的呼吸 慢慢却大胆地契合起来
Subtly, yet boldly, we match our breathing
Subtly, yet boldly, we match our breathing
吸うたび吐くたび幸せでした
吸うたび吐くたび幸せでした
一呼一吸都是如此幸福
一呼一吸都是如此幸福
Each and every breath I took made me overjoyed
Each and every breath I took made me overjoyed
あなたが笑うだけで澄んで仕方なくて
あなたが笑うだけで澄んで仕方なくて
不过一笑 你让一切都变得澄澈无比
不过一笑 你让一切都变得澄澈无比
You made everything so clear with only your laugh
You made everything so clear with only your laugh
あなたを困らせる奴は蹴っ飛ばしたくて
あなたを困らせる奴は蹴っ飛ばしたくて
好想一脚踢飞 那些烦扰你的家伙们
好想一脚踢飞 那些烦扰你的家伙们
I want to kick down anyone who gave you a hard time
I want to kick down anyone who gave you a hard time
模様の違うあなたに抱いた
模様の違うあなたに抱いた
对花纹截然不同的你怀有的心情
对花纹截然不同的你怀有的心情
This feeling I had for you of a different pattern,
This feeling I had for you of a different pattern,
それを恋と呼べずにいた
それを恋と呼べずにいた
我无法称之为恋爱
我无法称之为恋爱
I just couldn’t call it love
I just couldn’t call it love
「大事な人がいるんだ」
「大事な人がいるんだ」
“我有个很在乎的人”
“我有个很在乎的人”
“I have a special someone”
“I have a special someone”
あなたは打ち明けた 相手ははぐれた群れの中
あなたは打ち明けた 相手ははぐれた群れの中
你毫不保留地坦白了 他是大部队的一员
你毫不保留地坦白了 他是大部队的一员
you confessed. They’re with the herd you parted with
you confessed. They’re with the herd you parted with
「どんな目に遭ったって会いたいのに
「どんな目に遭ったって会いたいのに
“不管发生什么 我都想和他相见
“不管发生什么 我都想和他相见
“No matter what happens to me, I want to keep seeing them, but
“No matter what happens to me, I want to keep seeing them, but
一つ弱くてここにいる
一つ弱くてここにいる
但首先我太软弱 最后我太胆小
但首先我太软弱 最后我太胆小
firstly, I’m a coward
firstly, I’m a coward
最後に弱くてここにいる」
最後に弱くてここにいる」
所以现在才流落至此”
所以现在才流落至此”
and lastly, I’m a coward”
and lastly, I’m a coward”
息が詰まって 固まる私は
息が詰まって 固まる私は
我僵住了 差点忘掉了呼吸
我僵住了 差点忘掉了呼吸
I forget how to breathe and freeze
I forget how to breathe and freeze
相槌すら決められずにいるのに
相槌すら決められずにいるのに
甚至没想好该怎么回答
甚至没想好该怎么回答
I can’t even give a reply, yet,
I can’t even give a reply, yet,
あなたは当たり前に笑いながら
あなたは当たり前に笑いながら
你却很自然地笑着问道
你却很自然地笑着问道
while laughing so casually
while laughing so casually
「君にはいるの?」と聞けるのです
「君にはいるの?」と聞けるのです
“那你呢?”
“那你呢?”
you ask me “What about you?”
you ask me “What about you?”
私より背の高い人
私より背の高い人
“是个比我还要高的人”
“是个比我还要高的人”
“Someone that’s taller than me”
“Someone that’s taller than me”
恥ずかしくて 嘘をついて
恥ずかしくて 嘘をついて
太过害羞 对你撒了谎
太过害羞 对你撒了谎
I get flustered and tell a lie
I get flustered and tell a lie
それでも少しだけ膝を曲げてみたけど
それでも少しだけ膝を曲げてみたけど
即使试着稍微弯了弯膝盖
即使试着稍微弯了弯膝盖
I tried bending my knees a little, but
I tried bending my knees a little, but
あなたはとてもまっすぐに私が
あなたはとてもまっすぐに私が
但你依然没法
但你依然没法
even so, you still can’t see me
even so, you still can’t see me
見えていないのです
見えていないのです
与我直接对视
与我直接对视
straight in the face
straight in the face
あなたは毎日群れが超えた
あなたは毎日群れが超えた
每天你都望着大部队越过的
每天你都望着大部队越过的
Everyday you gaze at the foot of the mountain
Everyday you gaze at the foot of the mountain
山の麓を見て戻ってくる
山の麓を見て戻ってくる
山脚方向回到树下
山脚方向回到树下
that your herd climbed over, coming back
that your herd climbed over, coming back
悔しそうに 悲しそうに
悔しそうに 悲しそうに
那眼神仿佛带着可惜悲伤的腔调
那眼神仿佛带着可惜悲伤的腔调
frustrated and so heartbroken
frustrated and so heartbroken
「ここじゃない」と叫びたそうに
「ここじゃない」と叫びたそうに
在喊着“不是这里啊”
在喊着“不是这里啊”
As if you wanted to scream “This isn’t the place”
As if you wanted to scream “This isn’t the place”
私は目印の木を蹴り倒した
私は目印の木を蹴り倒した
我把那棵曾是标记的树踢倒了
我把那棵曾是标记的树踢倒了
I kicked down the tree for our meeting spot
I kicked down the tree for our meeting spot
ああ、大好きよ
ああ、大好きよ
啊啊,最喜欢你了
啊啊,最喜欢你了
Ah, I love you
Ah, I love you
だから私のそばじゃなく
だから私のそばじゃなく
所以即使心存胆怯
所以即使心存胆怯
So instead of staying by my side
So instead of staying by my side
あなたでいられる場所を
あなたでいられる場所を
请你离开我的身边
请你离开我的身边
Even if you may be afraid, please
Even if you may be afraid, please
怯えても歩いていて
怯えても歩いていて
到能做你自己的地方去吧
到能做你自己的地方去吧
keep walking where you can be yourself
keep walking where you can be yourself
一人のサバンナで失ったそれを
一人のサバンナで失ったそれを
独自迷失在大草原的这种感觉
独自迷失在大草原的这种感觉
This feeling I lost all alone in the savanna,
This feeling I lost all alone in the savanna,
恋と呼ぶことにした
恋と呼ぶことにした
我决定称之为恋爱
我决定称之为恋爱
I decided to call it love
I decided to call it love
|