2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
南瓜不够
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by ピノキオピー |
歌曲名称 |
たりないかぼちゃ 南瓜不够 |
2014年10月8日投稿至Niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ピノキオピー |
链接 |
Nicovideo YouTube |
「 たりないかぼちゃ 」(《南瓜不够》)是ピノキオピー于2014年10月08日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:废弃烧杯[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
頭の中身くり抜かれ
把脑袋里的东西挖出来
物足りないまま 店に飾られ
不过瘾地 就这样装饰在店里
「怖いなぁ」「楽しい」「怖いなぁ」「楽しい」
「好可怕」「好开心」「好可怕」「好开心」
結果 楽しめりゃ得だし
结果 要是能玩得开心的话还挺划算的
たりないかぼちゃは気づかない
不够的南瓜不会注意
目玉もついてないから わからない
没有眼球所以也不会明白
「知らない」「わかんない」「知らない」「わかんない」
「不知道」「搞不懂」「不知道」「搞不懂」
案外 その方が可愛げあったりね
意外地 那样还比较讨人喜欢嘛
そもそも このお祭りってなんだっけ?
话说回来 这个节日是啥来着?
仮装する理由はなんでだっけ?
化妆的理由是为啥来着?
それを気にしてる時点で
就在思考那个的时候
きっと かぼちゃに なりきれない
一定 已经变不成南瓜了
足りないぶん 足りないぶん
还不够 还不够
そう 幸せへの余地があって
是呀 还留有幸福的余地
苦しいぶん 苦しいぶん
好痛苦 好痛苦
ほら 甘いお菓子のプレゼント
快看 甜甜的点心当做礼物
知らないぶん 知らないぶん
不知道 不知道
また 目立ちたいからホラ吹いて
又是 想要引人注目所以说起大话
そんな楽しいお祭りの 影に隠れ 願った
许愿 藏进这么开心的节日的影子里了
どうか あやつり糸は見つけないでね
无论如何 还请不要发现提线哦
いっそ 愉快な かぼちゃのままでいて
干脆 就一直当个愉快的南瓜吧
ベロのない お口の中に
往没有舌头的嘴里
うまい話とスープを注がれ
灌进漂亮话与美味的汤
「凄いなぁ」「おいしい」「凄いなぁ」「おいしい」
「好厉害」「真好吃」「好厉害」「真好吃」
さすがの評価 五ツ星
当之无愧 评价五颗星
いやいや 鵜呑みにしちゃダメ
不对不对 不能囫囵吞枣
隠し味の忠告も意味がない
还有不容易尝出来的佐料的忠告也没有意义
「うるさい」「お節介」「うるさい」「お節介」
「烦死了」「多管闲事」「烦死了」「多管闲事」
案外 その方が長生きできたりね
意外地 那样还能够多活一会呢
そもそも イタズラするのはなんでだっけ?
话说回来 要恶作剧是为啥来着?
ジャックなんとかさんて誰だっけ?
杰克之类的是谁来着?
そこに引っかかる時点で
就在卡在那里的时候
きっと かぼちゃに 追いつけない
一定 已经追不上南瓜了
見えないぶん 見えないぶん
看不见 看不见
そう 柵に囲まれていたハッピー
是呀 被圈在栅栏里多么开心
さみしいぶん さみしいぶん
好寂寞 好寂寞
ほら かまってくれる イノセント
快看 能被取笑 一脸无辜
悲しいぶん 悲しいぶん
好悲伤 好悲伤
また ウケ狙いの仮装をして
又是 假装成能逗笑观众的样子
そんな楽しいお祭りを 一歩引いて 見ていた
退开一步 看到了这么开心的节日
どうか 利口すぎる悪魔に ならないでね
无论如何 还请不要成为太过聪明的恶魔哦
いっそ たりないかぼちゃのままでいて
干脆 就一直当个不够的南瓜吧
ぼくときみは違うだなんて
你我是不一样的什么的
ちょっといじけてたけど
虽然稍微有点气馁
お城の上から眺めてみれば
如果在城堡上眺望的话
同じ たりないかぼちゃだった
全都是 不够的南瓜
オレンジ色のかぼちゃだった
橙色的南瓜
何も変わらない かぼちゃだった
没有任何改变的南瓜
足りているぶん 足りているぶん
已经够了 已经够了
そう 幸せすらも疑って
是呀 连对幸福都起了疑心
楽しいぶん 楽しいぶん
好开心 好开心
ほら 自家中毒のプレゼント
快看 自体中毒的礼物
見えちゃうぶん 見えちゃうぶん
看到了 看到了
また 悲劇ばかりこびりついて
又是 脑中净是悲剧挥之不去
そして 楽しいお祭りに
然后 渐渐
だんだん惹かれてゆく
被快乐的节日所吸引了
足りないぶん 足りないぶん
还不够 还不够
そう 幸せへの余地があって
是呀 还留有幸福的余地
苦しいぶん 苦しいぶん
好痛苦 好痛苦
ほら 甘いお菓子のプレゼント
快看 拿甜甜的点心当做礼物
知らないぶん 知らないぶん
不知道 不知道
また 目立ちたいからホラ吹いて
又是 想要引人注目所以说起大话
そんな 楽しいお祭りを 今夜 一緒に過ごした
这么开心的节日 今夜 一起欢度了
ずっと楽しすぎる夢から醒めないでね
永远 不要从太过快乐的梦中醒来哦
いっそ 愉快なかぼちゃのままでいて
干脆 就永远当个愉快的南瓜吧
いっそ 幸せなかぼちゃのままでいて
干脆 就永远当个幸福的南瓜吧
|