2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Telestellar

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


Telestellar(sm27436847).jpg
Illustration by カネヒコ
歌曲名称
Telestellar
于2015年10月25日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,目前已被设为私享
演唱
鏡音リン
P主
やまじ(チロP)
链接
Nicovideo  YouTube 

Telestellar》是やまじ于2015年10月25日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由镜音铃演唱。

歌名为生造词。本曲为给唱见びす专辑palette提供的歌曲的VOCALOID版。

歌曲

作词作曲 やまじ
曲绘 カネヒコ
演唱 镜音铃
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:黑暗新星[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

もう何回なんかいSOSばしてみても意味いみないままで
即便无数次试着发出SOS仍是没有意义
ローファイな結末けつまつに ぼくらただかってるようです
我们似乎只是面对着 Lo-Fi的结局
勘定かんじょう間違まちがえて かずわぬ損得そんとくたちは
计算出了错误 无法对上数的得失
浴槽よくそう境界上きょうかいじょうで 空想くうそう未来みらいおどった
在浴缸的边缘上 与空想未来一同起舞
まだまだまだからないよ
仍然仍然仍然无法知道
あなたはいまどこにいるの
你现在究竟身在何方
このには すべてがうつっているのに
明明一切 都会映照在这眼中
でもねまだまだまだからないよ
但是啊仍然仍然仍然无法知道
ぼくらはいまどこへくの
我们现在究竟要去向何方
いまちかづけないテレステラー
现在仍然无法靠近的Telestellar
脳内のうない盗聴中とうちょうちゅう  ちか すぎてはあぶないあぶない
正在窃听脑内 太过靠近的话太危险太危险
洗脳せんのうのベクトルを ぼくすべっていたいだけ
我只是想要知道一切 洗脑的矢量而已
壮大そうだい妄想もうそうを コイルのようまわまわ
让壮大的妄想 像线圈一样转起来转起来
充電じゅうでんはOKだ さぁ真理しんりさがしにこうぜ
充电已经完成 走吧去寻找真理
まだまだまだからないよ
仍然仍然仍然无法知道
あなたはいま なにるの
你现在究竟在看着什么
そのむねさったは どうするの
刺入那心中的箭 要如何处理才好
きっとまだまだまだからないよ
一定仍然仍然仍然无法知道
ぼくらはいまなにくの
我们现在究竟在听着什么
なに見通みとおせないテレステラー
什么都无法看穿的Telestellar
自分じぶん座標ざひょうはここで
自己的座标就在这里
あなたの座標ざひょうはここで
你也座标也在这里
かさなりことはない
但却永远不会重合
ひとつになることはない
也永远不会合为一体
いつかはきみになれるかな
是否能有一天我能成为你呢
いつかはきみになれるかな
是否能有一天我能成为你呢
まだまだまだからないよ
仍然仍然仍然无法知道
まだまだまだからないよ
仍然仍然仍然无法知道
まだまだまだからないよ
仍然仍然仍然无法知道
あなたはいまどこにいるの
你现在究竟身在何方
このにはすべてがうつっているのに
明明一切都会映照在这眼中
でもねまだまだまだからないよ
但是啊仍然仍然仍然无法知道
ぼくらはいまどこへくの
我们现在究竟要去向何方
すこしならかりえたかな
我们是否多少有些相互理解了呢
さよならだね わすれないよ
再见了 我不会忘记掉的
まだまだまだ わす れないよ
仍然仍然仍然 无法忘记掉

注释与外部链接

  1. 翻译来自LOFTER