2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本页使用了标题或全文手工转换

Pledge of liberation

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
碧海流年心跳如初

页面所使用游戏数据,仅以介绍为目的引用,
其著作权属于上海蛮啾网络科技有限公司厦门勇仕网络技术有限公司
欢迎您加入我们一同完善碧蓝航线专题

[ 显示全部 ]

还是旁边没有人的时候能够放松下来啊~对吧,指挥官?——BLHX Qicon zuozhiya.png佐治亚

【新增&复刻舰船】▼
阿尔萨斯阿尔萨斯莫加多尔莫加多尔布伦努斯布伦努斯贝亚恩·META贝亚恩·META花剑花剑重剑重剑小腓特烈小腓特烈(小腓德雷卡)福煦·META福煦·META

碧蓝航线Logo HD.jpg
萌娘百科欢迎您参与完善碧蓝航线系列条目☆Kira~

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读碧蓝航线专题编辑指南Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。

针对使用MoeSkin皮肤的游客和读者:
  • 本专题主要模板宽度较大,请您点击底部右侧“折叠侧栏”按钮以获得更好阅读体验~
  • Pledge of liberation
    碧蓝航线企业角色歌专辑封面.JPEG
    演唱 企业(CV:石川由依
    填词 牡丹
    作曲 广中トキワ
    编曲 广中トキワ
    时长 4:33
    收录专辑
    『碧蓝航线』角色歌Vol.1 企业
    《『碧蓝航线』角色歌Vol.1 企业》收录曲
    Pledge of liberation
    (1)
    悠久のカタルシス ~エンタープライズ ver~
    (2)

    Pledge of liberation》是石川由依演唱,广中トキワ作曲,牡丹作词的音乐作品。

    简介

    歌曲

    宽屏模式显示视频

    歌词

    翻译由bilibili用户虚幻の紫眸提供

    本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

    枯れ果てた空 斬り裂いて
    挥动翅膀
    翼 揺らせ
    斩裂这枯萎的天空
    この誓いを 果たすため
    只为实现这一诺言
    沈む 残響に揺らぐ水面
    那本该温暖的视线
    温かいはずだった その瞳が
    已沉入回响的水面
    慟哭に駆られた先
    嚎哭的最后
    押し寄せる現実は
    在眼前的现实
    戻らない時間
    却只有无法挽回的时间
    「此処は神も悪魔も居ない」
    “这里不存在神明也没有恶魔”
    折れた羽 拾い集め
    捡起折断的翅膀
    no reason また始まる
    No reason(没有理由) 再一次开始
    stuck for 硝煙の海
    Stuck for(已陷入困境) 硝烟弥漫的海面
    嵐を 呼ぶ声
    狂风正在宣泄
    突き進め その血の勲章
    前进吧 将那鲜血化作勋章
    胸に刻んで
    刻在心间
    傷跡すら【証明】 全部【抱いて】
    伤痕既是证明 将其刻在身上
    連れ往こう
    继续向前
    枯れ果てた空 切り裂いて
    挥动翅膀
    翼 揺らせ
    斩裂这枯萎的天空
    この誓いを【想いを】 きっと【越えて】
    一定要跨越这层思念
    果たすため
    只为实现这一誓言
    遠き一終焉の日は
    遥远——那终结之日
    そう一あなたと共に
    没错——我将与你一起
    永遠の夢を
    为了永远的梦
    羽ばたいていけるのならば
    如果能够展翅高飞
    蒼き世界へ
    我希望前往那蔚蓝的世界
    誰かにとっての陽だまりを
    是谁 为了这道阳光
    傷付けるたび また
    不断受伤
    濁る両手
    不断弄脏自己的双手
    宿命のため 捨て置いた
    为了自己的宿命 只能抛弃一切
    弱さに触れたなら
    因为如果触碰到那层柔弱
    壊れそうで
    一切都将崩溃
    「誰が為に生まれたのだろう」
    “我究竟是为谁而诞生”
    折れた羽 積み重なる
    不断捡起折断的翅膀
    in no time 背負う魂
    In no time(已经没有时间) 背负的灵魂
    stay alive 鮮血の合図
    Stay alive(活下去) 那鲜血的信号
    覚悟を撃ち抜け
    击破自己的觉悟吧
    灰に塗れた 軀でも
    即使是这沾满灰尘的身体
    誇り叫んで
    也要喊出自己的骄傲
    澄み渡った【手に】未来【凛と】
    只为能在晴空之后
    掴むため
    握住手中未来的源泉
    数えきれない 希望と意志
    那数不尽的希望与意志
    共に在れば
    如果能够陪在我身边
    この誓いは【想いは】ずっと【越えて】
    就能够跨越这层思念
    色褪せない
    绝不会褪色
    業に一この身焦がれ
    无论因果——这具躯体所渴望的是
    何度一砕けようとも
    无论几次——就算是粉身碎骨
    招く最期 見届けるまで 駆けろ
    在确认招致的结果为止
    強き海戦を
    向着严峻的海战 前进吧
    この星の数は
    天上的星光
    闘いの光
    代表着无数场战斗
    燃え滾るこの翼は
    这熊熊燃烧的翅膀
    あなたと共に在る
    将与你同在
    凪のようにそっと 穏やかな
    如同恬静的海面
    水平線へ
    向着温和的海平线延伸
    辿り着ける【願い】きっと【伝う】
    拼尽全力(的愿望)一定(能够传到)
    還るから
    因为约定了会回到原点
    枯れ果てた空 切り裂いて
    挥动翅膀
    翼 揺らせ
    斩裂这枯萎的天空
    この誓いを【想いを】きっと【越えて】
    一定要跨越这层思念
    果たすため
    只为实现这一誓言
    遠き一終焉の日は
    遥远——那终结之日
    そう一あなたと共に
    没错——我将与你一起
    永遠の夢を
    为了永远的梦
    羽ばたいていけるのならば
    如果能够展翅高飞
    蒼き世界へ
    我希望前往那蔚蓝的世界

    外部链接

    https://www.bilibili.com/video/av68838646

    https://music.163.com/song?id=1393152304