2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

用戶:神山風和/歌詞接龍/存檔04

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
File.svg接龍內容存檔(每頁200條記錄)

統計

  • 96條 日文 歌詞(48%)(其中3條為混合語言)
  • 39條 英文 歌詞(19.5%)
  • 29條 中文 歌詞(14.5%)
  • 36條 其他語言 歌詞(18%)
  • 1條 被河蟹了(其中U:Wtudoingdesuka的接龍佔1條)

投稿(by 歌詞接龍視頻組(註)群號:196842132

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

記錄

601-700

  1. 大熱唱!Hey Making Groovy
    —— ā PetrōPetrusMagnus對線|黑歷史|簽名牆Magnō於2022年4月1日(五)15:57(CST)
  2. 有你所願模樣
    第21次呼喊:81192,請返航-- Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏討論貢獻) 2022年4月1日 (五) 15:59 (CST)
  3. Go closer hold the land feel partly no more
    連續遭到5次編沖To be continued.png--TNLHKsigntalk 2022年4月1日 (五) 16:04 (CST)
  4. エンドロウルまで記憶きおく寸途ずっとぼくなか
    -- 珞羽子(交流室) 2022年4月1日 (五) 16:15 (CST)
  5. かれが眼を覚ました時、連れ戻せない場所へ
    --(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月1日 (五) 16:23 (CST)
  6. Here to light it up Set the world on fire
    --Hamon002討論) 2022年4月1日 (五) 16:42 (CST)
  7. えっへん! がんばりや~
    ——From yuzu 2022年4月1日 (五) 17:06 (CST)
  8. อย่างyangเธอกับฉัน อันที่จริง เราก็มีหัวใจให้กันkan
    ——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月1日 (五) 17:19 (CST)
    歌曲的時間軸存在不匹配的情況,本句歌詞實際位置是在01:13~01:17(以及後續的02:43~02:47)。另外,因為泰語的"ก"字母是不送氣的,所以其實接龍的漢語拼音用「gan」也可以~
    ——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月1日 (五) 17:39 (CST)
  9. 看破萬象霜天此道 不言中
    ——  MCPE White討論) 2022年4月1日 (五) 17:23 (CST)
  10. 中華民族到了最危險的時候
    --(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月1日 (五) 17:34 (CST)
  11. ほら 東京 ビルの灯り--手嶌葵《東京》
    --一個可愛且默默的宅男而已。 2022年4月1日 (五) 17:56 (CST)
  12. Lie, lie, ciocârlie
    ——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月1日 (五) 18:06 (CST)
  13. イェイちゅううレイザービーム
    ——  MCPE White討論) 2022年4月1日 (五) 18:19 (CST)
  14. Unforgettable, that's what you are
    --TNLHKsigntalk 2022年4月1日 (五) 18:48 (CST)
  15. 檸檬れもんサイダーがのうひしねばいている
    -- 珞羽子(交流室) 2022年4月1日 (五) 18:51 (CST)
  16. 啦啦嚕啦啦嚕啦嚕啦liē
    --(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月1日 (五) 18:58 (CST)
  17. Even when you see me frown,my heart won't let me down
    ——GreenHal Talk with me now~ 2022年4月1日 (五) 19:08 (CST)
  18. 你在忙嗎 還是在摸魚
    --TNLHKsigntalk 2022年4月1日 (五) 19:19 (CST)
    看前面發現這句用過了。不過不在一個模塊應該沒問題吧~
    ——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月2日 (六) 00:36 (CST)
  19. ゆめを見るよな空に 浮かぶ浮かぶ丸いつき
    ——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月1日 (五) 19:29 (CST)
  20. 月亮代表我的心 夢想是甜蜜蜜 小鹿包18 Honoka55·留言·貢獻· 2022年4月1日 (五) 20:11 (CST)
  21. 君(きみ)らしいペースで届(とど)けてよ
    ——From yuzu 2022年4月1日 (五) 20:13 (CST)
    請不要直接刪除他人發言,再次對此句接法提出質疑。— 小鹿包18 Honoka55·留言·貢獻· 2022年4月1日 (五) 21:27 (CST)
  22. You and Me From one world We are family --Alisa 2022年4月1日 (五) 20:34 (CST)
  23. Yo te miro, se me corta la respiración(註)歌詞中文翻譯參考:「一見到你,我就意亂情迷」
    Enrique Iglesias - Bailando
    ——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月1日 (五) 20:52 (CST)
    可使用"n, on, cion, sion, tion, zion"(西文)、"聲母n, ang, yong, xiong"(漢語拼音)、"な行、おん、しょん"(日語假名)等進行接龍~
    ——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月1日 (五) 21:22 (CST)
  24. ななつの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め
    ——Namae1994討論) 2022年4月1日 (五) 21:41 (CST)
  25. うたびに そらしてしまうよ
    ——  MCPE White討論) 2022年4月1日 (五) 21:50 (CST)
  26. 夜空よぞらでキラリチラリ 輝いてる
    --(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月1日 (五) 22:09 (CST)
  27. ルンパッパ
    ----U:CHS142857 2022年4月1日 (五) 22:26 (CST)
  28. Aku buktikan pada semua cinta milik kita.
    Shila Amzah(茜拉) - Tulus——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月1日 (五) 22:33 (CST)
  29. Aeterrno amora.
    Summoning 101 - Mili
    ——  Lordvord討論) 2022年4月1日 (五) 22:36 (CST)
    該歌詞為以拉丁語為原型的架空語言(咒語),可以就將最後一個字母作英語a處理。
    俺心目中理想的科研工作者形象呀 - - ——  Lordvord討論) 2022年4月1日 (五) 23:17 (CST)
  30. 足早あしばやにぐっとけだす 季節きせつめぐ
    ——  MCPE White討論) 2022年4月1日 (五) 22:50 (CST)
  31. ルラララルララルララ
    其實是最後沒有標註歌詞的啦啦嚕啦啦部分——みかんヨーソロー! 2022年4月1日 (五) 23:37 (CST)
  32. 啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦 去呀
    那些花兒--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽 2022年4月2日 (六) 00:12 (CST)
  33. Яya подожду ещё чуть-чутьchut'
    Витас - Звезда——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月2日 (六) 00:21 (CST)
    "я"也可轉寫為"ja",發音與漢語「呀」、日語「や」基本一致。而俄語中«ь»不發音,故接龍拉丁字以「chu」為準。
    ——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月2日 (六) 00:24 (CST)
  34. つづいてくグレイトジャーニー
    奏加帕里公園園歌!—— 屠麟傲血討論) 2022年4月2日 (六) 00:29 (CST)
  35. ②(にーい)、調理ちょうり道具どうぐそろえておきます
    同樣來自加帕里——  MCPE White討論) 2022年4月2日 (六) 00:37 (CST)
  36. き嫌いは当然すぐに顔に出しちゃう癖に
    ——Namae1994討論) 2022年4月2日 (六) 00:42 (CST)
  37. にじまぼろし祝宴しゅくえんかね
    —— BearBin討論|貢獻) 2022年4月2日 (六) 00:45 (CST)
  38. (I won't let go) Oh, oh, oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah!
    Maroon 5 《Leaving California》——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 01:13 (CST)
  39. Yeah Yeah 受注生産魂オーダーメイド・タマシー-- Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏討論貢獻) 2022年4月2日 (六) 01:19 (CST)
  40. 勝利しょうりのアーチを架けるぜ エンジェル·スープレックス 栄光に 羽ばたくのさ
    --Hamon002討論) 2022年4月2日 (六) 01:21 (CST)
  41. さよならは にがくて
    ——  MCPE White討論) 2022年4月2日 (六) 01:23 (CST)
  42. 手放てばなしたことさえ
    ——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 01:30 (CST)
  43. El pueblo unido jamás será vencido!
    --94 42 233 2001-8 J-JREDiscussion) 2022年4月2日 (六) 03:21 (CST)
  44. おっさん目線も恣意的意見も
    --瞬ゼロ-Keraよねづ·けんし」 2022年4月2日 (六) 05:16 (CST)
  45. もう一度あなたに出逢いたい
    ——(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月2日 (六) 06:42 (CST)
  46. 現世げんせ再構成さいこうせいを 天庭てんてい来光炎上らいこうえんじょう くるしたのはなんだった
    -- 珞羽子(交流室) 2022年4月2日 (六) 07:27 (CST)
  47. And one thought crystallizes like an ice blast
    --TNLHKsigntalk 2022年4月2日 (六) 07:34 (CST)
  48. Tilitili tilitili tilitili tallaa《Ievan Polkka》
    這是一種真實的語言--Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月2日 (六) 08:25 (CST)
    (+)好!終於見到原汁原味的這首歌了……Hamon002討論) 2022年4月2日 (六) 08:29 (CST)
    (+)支持 咱高一的時候還在班級聯歡晚會上唱過這一首。不過只有前三段~畢竟不能因為是芬蘭語就忽略後幾段的人身攻擊成分啊!——   小熊貓小瑞君 討論 ) 2022年4月2日 (六) 12:42 (CST)
  49. あらゆることを受け止めるから
    —— BearBin討論貢獻) 2022年4月2日 (六) 08:33 (CST)
  50. lifeライフは まだ まだ まだ
    pcr自走棋的新ed《New Phase》,聽寫可能有錯,連結等會放--Hamon002討論) 2022年4月2日 (六) 08:37 (CST)
  51. 泥路ダートはし灰塗はいまみ
    -- 珞羽子(交流室) 2022年4月2日 (六) 09:02 (CST)
    說起來有V+以外的歌嗎…… Hamon002討論) 2022年4月2日 (六) 09:05 (CST)
    平常聽的基本都是V家的曲子,接的時候想不起來其他的了-- 珞羽子(交流室) 2022年4月2日 (六) 10:17 (CST)
  52. Every time I close my eyes
    --TNLHKsigntalk 2022年4月2日 (六) 09:07 (CST)
  53. So are you gonna die today or make it out alive
    ——(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月2日 (六) 09:15 (CST)
  54. うつくしくわりをいろどるなら
    —— BearBin討論貢獻) 2022年4月2日 (六) 09:44 (CST)
  55. 裸眼らがんじゃ上手うまえないから
    ——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 09:48 (CST)
  56. 啦啦啦!啦啦啦!我是賣報的小行家,不等天明去賣報,一邊走,一邊叫:
    就斷到這來罷--Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月2日 (六) 10:09 (CST)
  57. うたがいのない極彩ごくさい この楼閣ろうかく
    - 珞羽子(交流室) 2022年4月2日 (六) 10:17 (CST)
    有點好奇這裏是用啥規則接出來的……——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 10:43 (CST)
    きょううたが,按照音讀接的-- 珞羽子(交流室) 2022年4月2日 (六) 13:57 (CST)
    我以為得以きょう開頭呢……謝謝珞羽解惑!——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 14:03 (CST)
  58. くちづけまでがとおくて
    --TNLHKsigntalk 2022年4月2日 (六) 10:22 (CST)
  59. ばせ! それからなやめ!
    ——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 10:39 (CST)
  60. えなくても CheerS×3
    ——From yuzu 2022年4月2日 (六) 10:53 (CST)
  61. 妄想もうそうするよね~!
    --Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月2日 (六) 10:56 (CST)
  62. ねぇ もしも もしも 君だったら、続く 二言目にげんめ
    ——(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月2日 (六) 11:17 (CST)
  63. 目映いほどの 気高さで
    --TNLHKsigntalk 2022年4月2日 (六) 11:25 (CST)
  64. でも絶対ぜったいくちざさぬように わらわすよりわらわれるように
    ——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 11:31 (CST)
  65. 你好 Hello
    こんにちは 早上好
    --一個可愛且默默的宅男而已。 2022年4月2日 (六) 11:42 (CST)
  66. 好き好き好き好き好き好き好き好き好き…
    --Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月2日 (六) 12:01 (CST)
    ( ¡ )題外話 愛してる~ ——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月2日 (六) 16:50 (CST)
  67. きみ出会であ世界せかいは 花束はなたばあふれた
    --TNLHKsigntalk 2022年4月2日 (六) 12:07 (CST)
  68. のぼ情熱じょうねつ乱舞らんぶたましい
    —— DaiGuitalk」 2022年4月2日 (六) 12:12 (CST)
    您好,使用<br/>換行後無需再按Enter鍵換行,已為您修正--Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月2日 (六) 12:17 (CST)
    謝謝,剛才有點操之過急了。—— DaiGuitalk」 2022年4月2日 (六) 12:19 (CST)
  69. Itt száz reményed máglyán ég, ez a tűz széttép!
    Zséda - Ajtók mögött——   小熊貓小瑞君 討論 ) 2022年4月2日 (六) 12:18 (CST)
  70. Pen pineapple apple pen
    ——GreenHal Talk with me now~ 2022年4月2日 (六) 12:44 (CST)
  71. 內心的 嫉妒悔恨沸騰煮死溫水青蛙
    --Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月2日 (六) 12:47 (CST)
  72. Au creux d'un mauvais détour
    Jean-Jacques Goldman-Au bout de mes rêves-- Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏討論貢獻) 2022年4月2日 (六) 12:51 (CST)
  73. Rimane solo il risultato che voi sarete distrutti
    --TNLHKsigntalk 2022年4月2日 (六) 13:17 (CST)
  74. いつまで続くこの日々に
    ——From yuzu 2022年4月2日 (六) 13:19 (CST)
  75. 2年生、バカは一人ひとり
    ——Namae1994討論) 2022年4月2日 (六) 13:23 (CST)
  76. Ihr habt mir meine Kraft geraubt
    Anna Blue-Stummer Schrei-- Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏討論貢獻) 2022年4月2日 (六) 13:26 (CST)
  77. Từ người yêu𠊛𢞅 hóa thành化成 người dưng𠊛仍 đến𦤾 khi ta tự xưng自称 à.
    Jack/K-ICM - Sóng Gió(㳥𩙌)——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月2日 (六) 13:31 (CST)
  78. A choice of dark or light
    --Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月2日 (六) 13:44 (CST)
  79. 他們選擇了乾涸讓彼此固予荒瘠。
    刀郎 《牢蘭海》——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 13:50 (CST)
  80. じっとしてる天国てんごく
    -- 珞羽子(交流室) 2022年4月2日 (六) 13:55 (CST)
    講個笑話,剛剛我才準備用あしゅらしゅら接龍結果編沖了。——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 14:03 (CST)
  81. And her ways are ways of gentleness, and all her paths are peace.
    Johan Soderqvist/Patrik Andrén - I Vow To Thee My Country——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月2日 (六) 14:05 (CST)
  82. eo둠에 지쳤던 나를 이je 小鹿包18 Honoka55·留言·貢獻· 2022年4月2日 (六) 14:16 (CST)
  83. Et ne on noi sun huulet
    Eveliina Tammenlaakso-Kylmii Väreitä-- Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏討論貢獻) 2022年4月2日 (六) 14:29 (CST)
  84. This fate is mine I will survive on my own
    --TNLHKsigntalk 2022年4月2日 (六) 14:55 (CST)
  85. Ngoenzneix cwnciet gou mij ma ranz, gou youq rog dih ciengq souj go haej sou dingq, mwngz yaenx dingq go lo in lo.
    後牛 - 《阿哺(奶奶)》——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月2日 (六) 15:05 (CST)
  86. おもってた 恐れてた?だけど あれ?なんかちがうかも…
    ——(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月2日 (六) 15:18 (CST)
  87. もう一回、もう一回いっかい
    —-瞬ゼロ-Keraよねづ·けんし」 2022年4月2日 (六) 15:22 (CST)
  88. 現在いまよりもちかくにえたつき落掌らくしょうゆめ感情かんじょうやつしたおぼえている
    -- 珞羽子(交流室) 2022年4月2日 (六) 15:26 (CST)
  89. ルールールルー いつでもそばで 震驚可可一百年
    ——From yuzu 2022年4月2日 (六) 15:34 (CST)
  90. En kraftaverk gerast hvern dag
    Markéta Irglová-Mögulegt-- Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏討論貢獻) 2022年4月2日 (六) 15:38 (CST)
  91. Go to the end, man. Don't quit on me
    --Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月2日 (六) 15:48 (CST)
  92. 魅力みりょくまでまわりにわせなくていいんだ
    ずっと真夜中でいいのに 『雲丹と栗』——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 15:57 (CST)
    「me-魅(み)」沒啥問題啊,為啥之前會被撤……——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月2日 (六) 16:37 (CST)
    編沖而已,小問題~——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 16:43 (CST)
  93. 大家一起喜羊羊 小鹿包18 Honoka55·留言·貢獻· 2022年4月2日 (六) 16:05 (CST)
  94. Gennem alt over skyer under vand
    Xander-Det burde ikk være sådan her-- Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏討論貢獻) 2022年4月2日 (六) 16:16 (CST)
  95. ドラゴン ゴースト じめん ひこう どく むし みず でんき いわ くさ あく こおり ノーマル ほのお かくとう はがね エスパー フェアリー
    --Hamon002討論) 2022年4月2日 (六) 16:31 (CST)
  96. Right-right behind
    --ultim_0 ( USER | TALK | WORK | 阿巴阿巴 ) 2022年4月2日 (六) 16:37 (CST)
  97. かけるようになりました かけるようになりました
    神聖かまってちゃん美ちなる方へ』——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 16:38 (CST)
  98. ため息ついたら 思いだしてね
    —— DaiGuitalk」 2022年4月2日 (六) 16:48 (CST)
  99. En av de som holder grenene sammen (for vår jord)
    Karoline Krüger-For Vår Jord-- Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏討論貢獻) 2022年4月2日 (六) 16:51 (CST)
  100. No home for me, No home cause I'm broken
    ——(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月2日 (六) 16:54 (CST)

701-800

  1. Never gonna tell a lie and hurt you
    --ultim_0 ( USER | TALK | WORK | ㄋㄋ的,給我玩陰的是吧? ) 2022年4月2日 (六) 16:57 (CST)
  2. 又是盛宴到 舊地重聚 願共醉 不復醒
    紙鳶Yorutako/Saneyori/黃污王_銀 - 《開宴「華燈共影」》——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月2日 (六) 17:00 (CST)
  3. Godnatt, må glädjen lysa er
    Miriam Bryant-Ett sista glas-- Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏討論貢獻) 2022年4月2日 (六) 17:02 (CST)
  4. 耳朵用來聽自己的心靈
    《淋雨一直走》--Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月2日 (六) 17:05 (CST)
  5. ga렸지만 웬만한 노출보다 야한 여자 그런 감각적인 여za
    --Hamon002討論) 2022年4月2日 (六) 17:09 (CST)
  6. And run, run until it's done, done
    --ultim_0 ( USER | TALK | WORK | 三十六方,必為大統! ) 2022年4月2日 (六) 17:13 (CST)
  7. Et imede aeg on see
    Liis Lemsalu-Sel ööl on tunne-- Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏討論貢獻) 2022年4月2日 (六) 17:15 (CST)
  8. See you, my best love これ以上いじょう
    --Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月2日 (六) 17:18 (CST)
  9. うふふな時間 乱すのはだぁれ
    --TNLHKsigntalk 2022年4月2日 (六) 17:30 (CST)
  10. Revenge
    (用歌名來接)--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | 我竟然輸了?不可能!! ) 2022年4月2日 (六) 17:34 (CST)
  11. Es negāju noskumusi
    "BĒDU MANU LIELU BĒDU"(拉脫維亞語)-- Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏討論貢獻) 2022年4月2日 (六) 17:39 (CST)
  12. Inside the dark my heartbeat echoes. Long night よるつづくんだ
    ——  MCPE White討論) 2022年4月2日 (六) 17:42 (CST)
  13. だ・だ・だ・大統領だいとうりょうになってもね
    --森雨次世Senyucishi謹啟·talk·contributions 2022年4月2日 (六) 17:47 (CST)
  14. נֶפֶשׁ יְהוּדִי הוֹמִיָּהNefesh Yehudi homiyah.(歌詞原文為從右至左,拉丁轉寫為從左至右)
    The Jewish Starlight Orchestra - Hatikvah——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月2日 (六) 17:50 (CST)
  15. Ah! ほのかな予感よかんからはじまり
    一口劇毒-- 世界は私たちの大きな舞台だから我們一起嘻嘻哈哈闖世界~(戳這與Wangzimu0723進行討論 2022年4月2日 (六) 18:03 (CST)
  16. I just Gimme×Gimme
    毒,都可以毒——ThirdQuadrant- , -) 2022年4月2日 (六) 18:07 (CST)
  17. mén前老樹長新芽 院裏枯木又開花
    時間都去哪了》--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | 你回退我編輯是吧?! ) 2022年4月2日 (六) 18:16 (CST)
  18. Až vartelių, dolija,
    Gyvata - Dolijuta(立陶宛語)-- Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏討論貢獻) 2022年4月2日 (六) 18:17 (CST)
  19. ああ ぼくらはったいま ゴールは別々べつべつスタートライン
    ——  MCPE White討論) 2022年4月2日 (六) 18:19 (CST)
  20. nà夜我喝醉了拉着你的手,胡亂地說話。只顧着自己心中壓抑的想法,狂亂地表達。
    刀郎 《衝動的懲罰》——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 18:21 (CST)
    連續編沖三次……——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 18:23 (CST)
  21. दंगल दंगल (होय)Dangal dangal! (Hoye)
    Daler Mehndi - Dangal ——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月2日 (六) 18:25 (CST)
    ( ? )質疑:為什麼你的Ruby只填了後面一個參數?--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | SHE SELLS SEA SHELLS ON THE SEA SHORE ) 2022年4月2日 (六) 18:30 (CST)
    唔好意思,剛才去找原文咯。現在已經補上了~也是被編輯衝突給搞怕了……——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月2日 (六) 18:37 (CST)
  22. 耶耶耶
    --TNLHKsigntalk 2022年4月2日 (六) 18:32 (CST)
  23. 夜夜想起媽媽的話
    《魯冰花》
    編輯衝突了也能接上--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | BE ONE WITH YURI ) 2022年4月2日 (六) 18:34 (CST)
  24. たしをほっといて 左側ひだりがわいたいから こまるのよ
    ——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 18:40 (CST)
  25. 夜空よぞら彼方かなた
    ——  MCPE White討論) 2022年4月2日 (六) 18:42 (CST)
  26. 塘呀荷塘你慢慢慢慢唱喲 月光呀月光你慢慢慢慢聽
    ——鳳凰傳奇《荷塘月色》——(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月2日 (六) 18:51 (CST)
  27. Io amo te
    Arisa - Tam tam ——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月2日 (六) 18:54 (CST)
    第一個字母是大寫的"i"哦。發音是對得上的!—— 小熊貓小瑞君討論) 2022年4月2日 (六) 19:06 (CST)
  28. 特立獨行的豬
    天使が降りてきたら 羽を分けてもらおう
    --ultim_0 ( USER | TALK | WORK | 你回退我編輯是吧?! ) 2022年4月2日 (六) 18:58 (CST)
    ( ? )疑問 :不過這個……算是歌詞嗎?做接龍視頻的時候咋辦 _(:з」∠)_ ——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月2日 (六) 19:03 (CST)
    @Red Panda Alex Hsiao Jui Wu 你把我接龍搞沒啦!(生氣)——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 19:08 (CST)
    我覺得直接拿歌名接龍不太妥當,要是這樣那還不如把用戶頁名改成「歌名接龍」呢,可以考慮新增一條規則限制之類的?——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 19:16 (CST)
    其實MikanYosoro君也卡過咱兩次(小聲),不過接龍反而沒受影響。還是說一聲「對不起」啦~——小熊貓小瑞君討論)2022年4月2日 (六) 19:12 (CST)
    沒事沒事,我開玩笑呢,一點都沒生氣哦,別當真,誒嘿~——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 19:16 (CST)
    @Red Panda Alex Hsiao Jui Wu:規則里並沒有說不允許使用歌名,而且前100就有用歌名接龍的案例。--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | WYSIWYG! ) 2022年4月2日 (六) 20:04 (CST)
    至少前100的肯定歌名同時是歌詞。不然沒辦法剪進視頻了啊!— 小鹿包18 Honoka55·留言·貢獻· 2022年4月2日 (六) 22:08 (CST)
    嘛,為了做視頻的考慮,最好想想換一個吧…… Hamon002討論) 2022年4月2日 (六) 22:11 (CST)
    @Red Panda Alex Hsiao Jui WuMikanYosoroHonoka55Hamon002ほら!--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | 過來簽個名,對,就是 ) 2022年4月2日 (六) 22:50 (CST)
    咱也是考慮到歌曲里沒有歌詞才提出疑問的。不然的話可以直接拿純音樂接龍了。現在這個就挺合適~—— 小熊貓小瑞君討論) 2022年4月3日 (日) 00:23 (CST)
  29. うたかたよいかないで もうすこしここでらいでいたいんだ
    ——  MCPE White討論) 2022年4月2日 (六) 19:02 (CST)
  30. だけどもうひとつ心が晴れない Question! Answer!
    --TNLHKsigntalk 2022年4月2日 (六) 19:05 (CST)
  31. 如果如果說不是老天讓緣分把我捉弄,想到你我就不會那麼心痛。
    刀郎 《衝動的懲罰》——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 19:09 (CST)
  32. Gotta bring em down to take control
    --Takeuchi.SubAccount (討論) 2022年4月2日 (六) 19:21 (CST)
  33. L'espoir est un plat bien trop vite consom.
    Camille - Le Festin ——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月2日 (六) 19:30 (CST)
  34. Mé ag dul in aois arís
    Kíla-Glanfaidh Mé(愛爾蘭語)好難找qwq-- Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏討論貢獻) 2022年4月2日 (六) 19:48 (CST)
  35. Side to side, side side to side
    --ultim_0 ( USER | TALK | WORK | WYSIWYG! ) 2022年4月2日 (六) 20:05 (CST)
  36. 永遠えいえんの自由の果ての約束の手の油ギャグマンガ日和びより
    接一首神歌--Hamon002討論) 2022年4月2日 (六) 20:12 (CST)
  37. 和夥伴們一起大笑 我們無所畏懼地長大 不要輸給這個世界的複雜 小鹿包18 Honoka55·留言·貢獻· 2022年4月2日 (六) 20:16 (CST)
  38. А ты на тусе убиваешь кедыA ty na tuse ubivayesh' kedy
    Artik & Asti-Гармония(俄語)-- Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏討論貢獻) 2022年4月2日 (六) 20:21 (CST)
    好吧,實話實說,這些亂七八糟語言的歌是不是都是你現查的? Hamon002討論) 2022年4月2日 (六) 20:25 (CST)
    是的-- Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏討論貢獻) 2022年4月2日 (六) 20:27 (CST)
    ( ¡ )題外話 誰能記住那麼多小語言歌詞啊—Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月2日 (六) 21:35 (CST)
    ( ¡ )題外話 ( ¡ )題外話 不要使用全形的井號--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | 好大一股殺氣啊…… ) 2022年4月2日 (六) 21:37 (CST)
    咱倒確實是常聽所以問題不大(至少說歌曲、語言和接龍字母能對上的)。但是因為特殊符號接龍之前還是得看看歌詞的(會看APP,然後去外網對一下)~
    沒有符號的會憑印象打個大概,但還是可能會少詞啥的。——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月2日 (六) 23:39 (CST)
  39. Your tears and my fears are almost disappear
    ——Namae1994討論) 2022年4月2日 (六) 20:32 (CST)
  40. あらしう やみちゅう
    あらし(arashi)對應上句結尾的disappear
    適用通用規則「一個單詞/拼音末尾的一個或多個字母與另一個單詞/拼音開首的一個或多個字母匹配」。
    --小萌貓-瀧澤さくね討論) 2022年4月2日 (六) 20:36 (CST)
  41. でてこないで ラブ
    —-瞬ゼロ-Keraよねづ·けんし」 2022年4月2日 (六) 20:41 (CST)
  42. ぶつけたい
    DADDY! DADDY! DO!》x6--TNLHKsigntalk 2022年4月2日 (六) 20:43 (CST)
  43. 音樂 星光 樣樣都浪漫 煩惱 憂愁 都與我無關
    《青蘋果樂園》,yi=い--Hamon002討論) 2022年4月2日 (六) 20:45 (CST)
    順帶一提:上一句被搶先了,但也可以用《青蘋果樂園》裏的一句接.jpg Hamon002討論) 2022年4月2日 (六) 20:48 (CST)
  44. na래펴는 希望희망도 품은 所願소원도 그 품에서 모두 꽃피ne
    ——  MCPE White討論) 2022年4月2日 (六) 20:53 (CST)
  45. ねぇ わらったりをしてって ねぇ おこったりをして ねぇ どうしても裸眼らがんじゃ上手うまえないから
    ——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 21:23 (CST)
  46. 啦啦啦 啦啦啦 我是賣報的小行家
    (不記得叫啥了)

    ララララララララララ……--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | DEJA VU! ) 2022年4月2日 (六) 21:43 (CST)
    這句我接過,建議換一句--Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月2日 (六) 21:48 (CST)
    沒事,上面那句我也接過Short ver.()——みかんヨーソロー! 2022年4月2日 (六) 21:49 (CST)
    我接的(第656句)是Long ver.--Takeuchi.SubAccount (討論) 2022年4月2日 (六) 22:01 (CST)
    @Takeuchi:已更換--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | 神擋*神,佛擋*佛! ) 2022年4月2日 (六) 22:03 (CST)
  47. Ah! 名前も知らないのに Ah! 心は急なカーブ
    和743是一首歌的同一句(真的--Hamon002討論) 2022年4月2日 (六) 21:54 (CST)
  48. But I need to tell you something: I really really really... really really like you
    ——(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月2日 (六) 21:58 (CST)
  49. うるわしくからまった華弁はなびら何時いつ曇天どんてんするのに
    -- 珞羽子(交流室) 2022年4月2日 (六) 22:08 (CST)
  50. 你是我的 我是 你的 誰
    --ultim_0 ( USER | TALK | WORK | ㄋㄋ的,給我玩陰的是吧? ) 2022年4月2日 (六) 22:16 (CST)
  51. だれわたしすくいをください だれわたしひかりをください
    ——  MCPE White討論) 2022年4月2日 (六) 22:20 (CST)
  52. いつかぼくらのうえをスレスレに とおぎていったあのこう
    --小萌貓-瀧澤さくね討論) 2022年4月2日 (六) 22:23 (CST)
  53. おもい切り全部踏み込んで
    以を結尾時對應お。—— DaiGuitalk」 2022年4月2日 (六) 22:28 (CST)
  54. E cu noroc
    Nelly Ciobanu-Hora Din Moldova(羅馬尼亞語)-- Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏討論貢獻) 2022年4月2日 (六) 22:39 (CST)
  55. 'cause baby tonight
    --ultim_0 ( USER | TALK | WORK | 給我翻過來! ) 2022年4月2日 (六) 22:53 (CST)
  56. たまにはほどほどにやすもう やすめたらゆるりとすすもう
    ——  MCPE White討論) 2022年4月2日 (六) 22:58 (CST)
  57. もう離れないでずっと
    --Hamon002討論) 2022年4月2日 (六) 23:13 (CST)
  58. 思いが重なって 繋がることで元気になる
    最速接龍-- 世界は私たちの大きな舞台だから我們一起嘻嘻哈哈闖世界~(戳這與Wangzimu0723進行討論 2022年4月2日 (六) 23:33 (CST)
  59. Upon us was a seven-colored bridge.
    ——みかんヨーソロー! 2022年4月3日 (日) 00:01 (CST)
  60. 現状げんじょうはマテリアル 進化しんかまえにいる
    ——  MCPE White討論) 2022年4月3日 (日) 00:12 (CST)
  61. Untuk warna dalam hidupku
    Tulus-Monokrom(印尼語)-- Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏討論貢獻) 2022年4月3日 (日) 00:18 (CST)
  62. うたえ ふわふわスフレのロマンス
    --Nzh21討論) 2022年4月3日 (日) 00:26 (CST)
  63. すいみんがくぎょうです しゅうちゅう しゅうちゅう しゅうちゅう しゅうちゅう
    --小萌貓-瀧澤さくね討論) 2022年4月3日 (日) 00:51 (CST)
  64. 中國人民真爭氣
    --ultim_0 ( USER | TALK | WORK | 棘手·懷念·摧毀 ) 2022年4月3日 (日) 00:55 (CST)
  65. ちいさなまどから夜空よぞらしろつきがキレイだった
    ——  MCPE White討論) 2022年4月3日 (日) 01:03 (CST)
  66. 宝島たからじま
    想必這句不給連結你們也知道是哪首.jpg--Hamon002討論) 2022年4月3日 (日) 01:09 (CST)
  67. 真白ましろの世界だから 光と影があって
    --Nzh21討論) 2022年4月3日 (日) 01:13 (CST)
  68. てらいもれんえてしまうくらいに
    --小萌貓-瀧澤さくね討論) 2022年4月3日 (日) 01:20 (CST)
  69. nie wierze co się dzieje
    Tylko Jedno W Głowie Mam(波蘭語)-- Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏討論貢獻) 2022年4月3日 (日) 01:24 (CST)
  70. 鵝鵝鵝鵝鵝 我叫的鵝鵝鵝鵝鵝--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | HIGH SPEED LOW DRAG ) 2022年4月3日 (日) 01:27 (CST)
    我正在思考要不要把我一個投稿的內容接進來…… Hamon002討論) 2022年4月3日 (日) 01:36 (CST)
    是音樂作品的話應該就沒問題吧 wwwwww —— 小熊貓小瑞君討論) 2022年4月3日 (日) 01:39 (CST)
  71. 爾虞我詐是三國 說不清對與錯
    算了以後再說吧,接個我挺喜歡的人物--Hamon002討論) 2022年4月3日 (日) 01:41 (CST)
  72. 錯錯錯,是我的錯,熱戀的時候怎麼不說↘哦↗~
    ——みかんヨーソロー! 2022年4月3日 (日) 01:44 (CST)
    那位接亂七八糟語言的待會不接個牙套妹我不認可.jpg Hamon002討論) 2022年4月3日 (日) 01:46 (CST)
    我記錯歌詞了,我紫菜!但修正後貌似對後面的接龍沒有啥影響()——みかんヨーソロー! 2022年4月3日 (日) 01:51 (CST)
    等800+吧,第677句已經是越南語了~(如果是另一位的話我看着TA不大像會越南語)另外,《Thêm Một Lần Đau》這首歌在空耳大全頁面表格里原歌詞的喃字是咱加的,當時好像還沒把表格模式整對~ ——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月3日 (日) 01:55 (CST)
  73. おもしていたのは また、家族かぞくこと 「アヤノはおねえちゃんだから みんなこと、よろしくね」
    ——  MCPE White討論) 2022年4月3日 (日) 01:49 (CST)
  74. 猫猫的愛の終焉にて--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | NO ONE KNOWS ME BETTER THAN ME! ) 2022年4月3日 (日) 01:56 (CST)
  75. 而我已經分不清 你是友情 還是錯過的愛情
    周杰倫 - 《蒲公英的約定》——  Lordvord討論)2022年4月3日 (日) 02:07 (CST)
  76. Gizakion arteko lotura, ere ez al da natura?
    Huntza - Aldapan Gora——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月3日 (日) 02:09 (CST)
  77. 亜麻色あまいろの長い髪を 風がやさしくつつむ 乙女は羽のように 丘をくだる 彼のもとへ
    777留給本命角色可以顏表立的吧--Hamon002討論) 2022年4月3日 (日) 02:15 (CST)
  78. エイリアン わたしエイリアン あなたのこころまどわせる
    ——  MCPE White討論) 2022年4月3日 (日) 02:17 (CST)
  79. Ruin oneself意味ないし--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | N_SMSH_A ) 2022年4月3日 (日) 02:45 (CST)
  80. 真実しんじつのドアが 今開くよ
    順帶一提,這和767正好是歌詞的前後兩句--Nzh21討論) 2022年4月3日 (日) 02:53 (CST)
  81. Ёохор ёохор һайхандаа, ёһоор гоёхон наадандаа.Yooxor yooxor haixandaa, yohoor goyoxon naadandaa.
    Бадмагарав - Ёохор наадаан——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月3日 (日) 03:18 (CST)
  82. 大魚的翅膀 已經太遼闊 我鬆開時間的繩索
    周深 - 《大魚》——  Lordvord討論)2022年4月3日 (日) 04:02 (CST)
    對不起,剛剛一個小時之前將此條衝掉了,現已補回(是這一句吧)--Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月3日 (日) 04:32 (CST)
    @Takeuchi 是的,沒錯。非常感謝您的正義之舉。至於之前的時間標註,抱歉我因為目前在海外,沒有計算夏令時的時差導致了誤解,我深表抱歉。-- Lordvord討論)2022年4月3日 (日) 04:53 (CST)
    剛剛也是別人提醒我的,而且衝掉您的接龍從各種意義上說都是我的過錯我翻歷史記錄確實有被嚇到--Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月3日 (日) 05:03 (CST)
    沒事沒事~誰能想到同時提交呢?233 之前來提醒您的小瑞君也是我朋友,麻煩二位啦~-- Lordvord討論)2022年4月3日 (日) 05:17 (CST)
  83. Oh 她會有多幸運
    《小幸運》--Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月3日 (日) 05:40 (CST)
  84. Nothing more to lose, there's no more
    --TNLHKsigntalk 2022年4月3日 (日) 06:14 (CST)
  85. Энерелдиг Интернационал!Enereldig Internatsional(結尾«л»音不明顯,接龍時可當作"na"、"naa"處理)
    Хүн Хүртү - Тывам Интернационал——  小熊貓小瑞君討論) 2022年4月3日 (日) 06:20 (CST)
  86. 那是一條神奇的天路~~~
    ——《天路》——(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月3日 (日) 07:20 (CST)
  87. 路傍ろぼうつきえる かげひとまち
    ——みかんヨーソロー! 2022年4月3日 (日) 09:51 (CST)
  88. くさむらのにお
    --Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月3日 (日) 10:34 (CST)
  89. it's like a burning sunrise!
    --TNLHKsigntalk 2022年4月3日 (日) 10:38 (CST)
  90. 世界せかいは恋に落ちている 光の矢胸を射す
    —— ā PetrōPetrusMagnus對線|黑歷史|簽名牆Magnō於2022年4月3日(日)11:02(CST)
  91. すやすや 夢を見てる
    --風鈴 2022年4月3日 (日) 11:19 (CST)
  92. Runnin' in the nineties
    ——From yuzu 2022年4月3日 (日) 11:24 (CST)
  93. Snowflakes snowflakes, open to the light.
    2022北京冬奧會開幕式主題歌《雪花》--Takeuchi.SubAccount (討論) 2022年4月3日 (日) 11:51 (CST)
    官方視頻連結--Takeuchi.BadEditor (討論留名) 2022年8月17日 (三) 23:05 (CST)
  94. Tonight I need your body
    不知道這句歌詞能不能過審(--TNLHKsigntalk 2022年4月3日 (日) 11:58 (CST)
  95. ゆめに僕らで帆を張って 来るべき日のために夜を越え
    ——(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月3日 (日) 12:12 (CST)
  96. 駅前で 坂道で コンビニで
    --風鈴 2022年4月3日 (日) 12:44 (CST)
  97. でもわたしいてさけんであめって
    ——みかんヨーソロー! 2022年4月3日 (日) 12:50 (CST)
  98. 手の平に落ちた 銀の結晶
    --Nzh21討論) 2022年4月3日 (日) 12:53 (CST)
  99. うごめたきみ心臓しんぞう
    -- 珞羽子(交流室) 2022年4月3日 (日) 12:59 (CST)
  100. うふふな時間 乱すのはだぁれ
    到800了,好耶!--TNLHKsigntalk 2022年4月3日 (日) 13:01 (CST)