2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Paranoiya
跳至導覽
跳至搜尋
Illust by RAM |
歌曲名稱 |
パラノイヤ Paranoiya |
於2017年7月25日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音鈴 |
P主 |
カラスヤサボウ |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「もっともっとさ裏切って あなたもわたしもパラノイヤ」 「一起背叛更多更多 你和我都Paranoiya」 |
” |
——カラスヤサボウ投稿文 |
《パラノイヤ》是カラスヤサボウ於2017年7月25日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。
歌曲
作詞 作曲 動畫 |
カラスヤサボウ |
曲繪 | RAM |
母帶處理 | どん |
演唱 | 鏡音リン |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:znoo-kraab[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
愛憎愛まとめてウォンチュー
愛與憎交織在一起Want You
傷ついてほら傷つけラビュー
受到傷害看啊又去傷害所愛的人Love You
生命まだ感じ足りないや
生命里這樣的事還遠遠感覺不夠呀
嫌、痛くシてもっと
討厭,讓我更痛苦吧
心臓ただ毒毒ウォンチュー
心臟里唯獨剩下惡毒Want You
首を掴( )ればあなたとBonjour
要是被抓住脖子的話就跟你Bonjour
もう何度もトんで消えそうな
已經無論多少次都飛走消散般的
今、感覚トリップして
現在,感覺迷醉中
ポエムノートにゃ
在這詩歌本里啊
愛しや恋しと呪詛まみれ
愛與戀都佈滿着詛咒(謊言)
あゝ、欺瞞( )したいの
啊啊 想要和你互相
あなたとたりらりらりらり
欺瞞下去啦哩啦哩啦哩啦哩
まるで
簡直就像
パッパラパッパパラノイア
啪啪啦啪啪PARANOIYA
そら、AからCも裏切って
來啊、從A到C都背叛了
あいあい愛も真実も
不論是愛情還是真相
いつか壊しあってまた、やいやいやいやい
都終有一天會被互相破壞掉 還真是,哎呀哎呀哎呀哎呀
パッパラパッパパラノイア
啪啪啦啪啪PARANOIYA
ほら、もっともっとさ裏切って
來吧,一起背叛彼此更多更多吧
あいあい愛も真実も
不論是愛情還是真相
いつか無くしあってまた、やいやいやいやい
都終有一天會消失殆盡 還真是,哎呀哎呀哎呀哎呀
アイニージューと散弾銃
「I NEED YOU」和散彈槍
よもやアバンチュール
都不過是一場冒險
日がな狂想中
整天都狂想中
ほら、パッパラパッパパッパパラノイア
看吧啪啪啦啪啪啪啪PARANOIYA
裏切りぎりぎりあって
背叛背叛互相背叛
あなたとわたし
你和我都如此
たりらりらりらりランデヴー
充滿心機的約會
傷だらけにけになって
變得滿身瘡痍了
あなたとわたし
你和我都如此
ふたりはパラノイア
兩人都是偏執狂
そうやっていつだって
就這樣無論到什麼時候
継ぎ接ぎだらけの愛まみれ
我們之間都都佈滿東拼西湊的愛
あゝ、欺瞞したいの
啊啊 想要和你互相
あなたとたりらりらりらり
欺瞞下去啦哩啦哩啦哩啦哩
まるで僕ら
簡直就像我們兩人
パッパラパッパパラノイア
啪啪啦啪啪PARANOIYA
そら、DからZ裏切って
來啊、從D到Z也背叛了
あいあい愛も真実も
不論是愛情還是真相
いつか嘘になってまた、やいやいやいやい
都會變成謊言 還真是,哎呀哎呀哎呀哎呀
パッパラパッパパラノイア
啪啪啦啪啪PARANOIYA
ほら、もっともっとさ裏切って
來吧,一起背叛彼此更多更多吧
あいあい愛も真実も
不論是愛情還是真相
いつか無くしあってまた、やいやいやいやい
都終有一天會相抵消失 還真是,哎呀哎呀哎呀哎呀
アイニージューと散弾銃
「I NEED YOU」和散彈槍
よもやアバンチュール
都不過是一場冒險
日がな狂想中
整天都狂想中
ほら、パッパラパッパパッパ
看吧啪啪啦啪啪啪啪
二人は指切り切りあって
我們兩人啊就是用小指拉鈎發誓
愛を貪るパッパパラノイア
貪求愛情的偏執狂
|
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉載自B站評論區。