神様への糸電話
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by 擬態四角咩 |
| 歌曲名稱 |
| 神様への糸電話 給神明的紙電話 |
| 於2025年1月25日投稿 ,再生數為 -- |
| 演唱 |
| 裏命 |
| P主 |
| 心臟扭蛋 |
| 連結 |
| bilibili 網易雲 |
《神様への糸電話》是心臟扭蛋於2025年1月25日投稿至bilibili的CeVIO日文原創歌曲,由裏命演唱。
歌曲
| 作曲 編曲 混音 節奏結他 |
心臟扭蛋 |
| 作詞 | 淺蔥 |
| 曲繪 | 擬態四角咩 |
| 視頻 | 混自在 |
| 調教 | 息 |
| 主音結他 | NZ |
| 演唱 | 裏命 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 中文翻譯轉自視頻簡介。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
幸せに満たせる未来
充滿幸福的未來
こんな人生の完全正解
這種人生的標準答案
恋、お金、モテる将来
戀愛、金錢、備受矚目的將來
このすべてと関係ない
這些都與我無關
先月支払日のガス代
上月付款日的燃氣費
今のところお金が無いから
到現在也沒有錢交
紙コップを繋いで、繋げで
想把紙杯連起來、連起來
糸電話で神様へ呼びたい
用紙杯電話呼喚神明
「昨日も死にたい。」
「昨天也很想死。」
「今日も生きたくない。」
「今天也很想死。」
「明日も同じ。」
「明天也一樣很想死。」
だけど、けど、出せない勇気
但是 但是 卻拿不出勇氣
ああ 誰か聞こえますか
啊啊 有人能聽到嗎
「死にたくないんだ 私でさ」
「我啊 明明沒想去死的」
死のうとした少女の声が
想要去死的少女的聲音大聲喊着
「ふざけんな」って
「開什麼玩笑」
風になって 散らばってて
融入風中消散
答えてよ、糸電話
回答我 紙電話
不揃い命がこのままなのか
不完美的命運就只能如此嗎
情けない日々 悔しい思い
丟人的日子 連同那份委屈
お別れを告げるつもりだった
本就打算一刀兩斷的
ねぇ いまね くたばりたいね
真希望我現在就死掉
人生、不適格なカルテ
人生是無藥可救的病歷
どうだっていい答え
不重要的答案
そもそも私 どうせ最低
反正我就是沒用啊
神様 今は何をしてるの
神明 現在在做什麼呢
私の願い 届いているの
有聽到我的願望嗎
紙コップを繋いで、繋げで
想把紙杯連起來、連起來
糸電話でその自分へ呼びたい
用紙杯電話呼喚那個自己
止めないリスカ
戒不掉的自殘
誰かが私の話を聞いてくれるのか
有誰來聽我說話嗎
ボロボロの糸電話
破爛的紙電話
気づいた時、涙が落ちった
回過神時眼淚已落下
そこには誰もいないんだ
電話對面空無一人
死にたかった、生きたくなかった
也曾想過了結
「わかってるよ
「我明白的哦,
今までお疲れ様」
至今為止辛苦了」
っと答えの糸電話
聽到了紙電話這樣的回答
泣き崩れたのは私でさ
哭得崩潰的那個我
バカみたいに
笨蛋一般地
泣いて笑った
哭着笑了出來
匿名で対応の糸電話
匿名回答的那通紙電話
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
















