2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
奉我們存於煉獄之命,喇們
跳至導覽
跳至搜尋
In Hell We Live, Lament | |
演唱 | Mili,KIHOW |
作詞 | Cassie Wei |
作曲 | Yamato Kasai, Cassie Wei |
編曲 | Yamato Kasai |
《奉我們存於煉獄之命,喇們》(英文:In Hell We Live, Lament)是遊戲《邊獄公司》的概念主題曲。由Mili與KIHOW演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
I walked down a path
我走下一條路徑
Leading to the past
帶我回到過去
Stole from the tree’s hands
掰開樹木之手,盜走一顆
A regretter’s friend — the forbidden fruit
那是後悔者的好友--禁斷之果
I bite off the skin
我咬下它的果皮
Chewing on its tender flesh
咀嚼它水嫩的果肉
Quaff down its lukewarm pus
咽下它溫暖的膿水
You became the “me” who you despised
你成為了你最厭惡的【我】
We swallowed the time
我們吞噬時間
Let us rewind
倒帶
Lament
喇們
If you wanted me to speak
如果你想讓我自主發話
If you wanted me to think
如果你想讓我獨立思考
If you wanted me to carry on our dreams
如果你想讓我繼續追隨我們的夢想
Each loop we live through (Each loop we live through)
當我們經歷一次又一次輪迴
The standards inside me, the line I drew for me
我心中的判斷基準,我為自己劃下的那條界限
Lowers to the earth
逐漸陷入地底
Lament
喇們
Why’d you make my voice stutter?
為什麼把我做得這樣口吃?
Why do truths never matter?
為什麼真相總是那麼無所謂?
Why’d you curse me with “you’re a natural born genius”?
為什麼用【你是個天生的天才】來詛咒我?
Endless inferno (Inferno)
無限煉獄
Counter-clock we rose
逆時針的我們再次起立
Counter-clock we reload
逆時針的我們重新加載
Tick tick tock
滴滴噠
Replayed thoughts
思想重播
Forget me not
勿忘我
I’m inside the empathic light
在慈悲的光芒之中
I bite off your skin
我咬下你的肌膚
Exposing the angels on your ribs
暴露你肋骨上的那群天使
They stare at us
天使與我們對望
Hello, how may I help you today?
【您好,請問今天有什麼需要?】
Please, a one-way ticket to heaven
請給我一張前往天堂的單程票
Buckled up on velvet seats
在天鵝絨坐席上系好安全帶
Sceneries were passing by
外景往來如梭
Not so different from our hell
與我們的地獄並沒有什麼不同
Not so different from our home
與我們的故鄉並沒有什麼不同
Then I realized
於是我終於明白
Someone’s heaven could be the source of my torment
我所有痛苦的源泉對於有些人來說即是極樂世界
Life is allowing yourself
生命即是自我容忍
Allowing yourself to step on fire, shed tears on bloodied routes
允許踏入火焰,在染血的道路上落淚的自己
(Life is to consume)
生命即是消費
(Life is to become food for each other, no matter evil or good)
生命即是成為相互的食餌,無論善惡
(Life is fairness, life is inequality)
生命即是公平,生命即是不平等
Eternally in hell we live
在地獄之中我們永存
(Life is in the motion)
生命常時運作
By default
這是我們的默認
Lament
喇們
If you wanted me to live
如果你想讓我持續存活
If you want me to forgive
如果你想讓我寬恕原諒
If you want us to pretend like we’re civilized humans
如果你想讓我們假裝扮演文明社會的住人
Each loop we die through (Each loop we die through)
當我們死於一次又一次輪迴
The justice inside me, the ego fending me
我心中的正義,那個為我狡辯的自我
Rationalize my sin
使我的罪惡合理化
Lament
喇們
Why do deaths end my torture?
為什麼唯有死才能終結我受到的拷打?
Why can’t anyone feel my hurt?
為什麼誰也無法理解我的悲苦?
Why’d you crown the most violent to be champions?
為什麼戴冠的王者終歸是最暴力兇殘的那一個?
In this inferno (Inferno)
這是煉獄
We built for ourselves
我們為各自建起的煉獄
Reviving each other in this hell
我們相互復甦,存於地獄之中
|
註釋及外部連結
1.歌詞相關考據:[1]
2.歌詞翻譯來自Mili官方:[2]