2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Birthday Song for Miku

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Birthday Song for Miku.jpg
歌曲名稱
Birthday Song for ミク
Birthday Song for Miku
於2012年7月20日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
2015年08月08日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
鏡音鈴鏡音連巡音流歌MEIKOKAITO
P主
Mitchie M
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
MEIKO・KAITO・リン・レン・ルカが、大好きなミクさんのために歌います。ちょっと早いですが誕生日に向けて盛り上がって

頂ければ幸いです。


由MEIKO、KAITO、鈴醬、連君和露卡為最喜歡的Miku所唱的歌。雖然有點早,但是能讓生日氣氛高漲

這就很幸福了
——Mitchie M


音樂 Mitchie M
視頻 llcheesell
3D模型 加速サトウ
歌手 鏡音リン・鏡音レン・巡音ルカ
・MEIKO・KAITO

《Birthday Song for ミク》是Mitchie M於2012年7月19日投稿至niconicoYouTubebilibili、和SoundCloud的VOCALOID日文原創歌曲、由鏡音鈴鏡音連巡音流歌MEIKO、和KAITO演唱。是Mitchie M的第5部作品。這首歌也是紀念初音未來5周年充滿愛的生日歌。


本歌曲收錄於Mitchie M的CD《The Greatest Idol》中,也收錄在初音未來5周年的專輯『初音ミク 5thバースデーベスト ~impacts~』和『初音ミク 5thバースデーベスト ~memories~』。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

以下非中文內容請求翻譯支援!
  • 轉載自作者的コメント
  • 翻譯:kyroslee

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 鏡音鈴 鏡音連 巡音流歌 MEIKO KAITO 合唱

Happy Birthday! Happy Birthday! to You
Happy Birthday! Happy Birthday! to You
Happy Birthday! Happy Birthday! to You
Happy Birthday! Happy Birthday! to You
Three Two One
Three Two One
Ready
Ready
デジタルの吐息といき(come on)
數位的吐息 (come on)
歌姫うたひめ目覚めざめたときに
在歌姬覺醒之時
まれる音楽おんがく(check it out)
而誕生的音樂 (check it out)
かず祝福しゅくふくのメッセージ
就如無數祝福的信息
きみいたい (すぐに すぐに)
想要遇上你 (立刻 立刻)
そばにたいな (いつも いつも)
想要伴你身旁呢 (永遠 永遠)
なにきなの? (What do you love?, What do you love?)
喜歡些什麼呢? (What do you love?, What do you love?)
おもいがとどくこといのってる
為將這份思念傳達出去而祈禱着
はじめてきみこえいて
初次傾聽着 你的聲音
世界せかいわる Happy Birthday!
世界就此改變 Happy Birthday!
ちいさいころゆめていた
向小時候 在夢中所見的
エンジェルにおめでとう (おめでとう)
天使說聲恭喜
ときにはぼく孤独こどくでいても
時而我 感到孤獨也好
きみがいるから ミクさんきゅー
因為有你在 miku thank youー
つながるよきみきな仲間なかま
將喜歡你的同伴連系起來吧
ひとつになる気持きもto You
這份想要在一起的感情 to You
始まりはいつでも (come on)
浅葱色のショート・フィルム
広がる音楽が (check it out)
奇跡呼んだ末のAugust
君を知りたい (もっともっと)
夢を聞かせて (どんな どんな)
何が欲しいの? (What do you want?, What do you want?)
生まれて来た訳を探してる
はじめてきみこえいて
初次傾聽着 你的聲音
世界せかいわる Happy Birthday! (Happy Birthday!)
世界就此改變 Happy Birthday! (Happy Birthday!)
またあたらしい 歴史れきしあゆ
又再步向 新的歷史
エンジェルにおめでとう (おめでとう)
向天使說聲恭喜
はじめてぼく言葉ことばかな
你初次奏出 我的說話
こころひらく ミクさんきゅー (さんきゅー)
敞開了我的心扉 miku thank youー (thank youー)
はにかんで笑顔見せた瞳に
なみだのエメラルド to You
綠寶石般的淚 to You
いくせんときえて
跨越數千的時光
ひときみ出会であ
人們與你相遇
ささやかでゴメンね
如此微薄對不起呢
このうたプレゼント
這首歌 是送給你的禮物
はじめてきみこえいて
初次傾聽着 你的聲音
世界せかいわる Happy Birthday!
世界就此改變 Happy Birthday!
ちいさいころゆめていた
向小時候 在夢中所見的
エンジェルにおめでとう (おめでとう)
天使說聲恭喜
ときにはぼく孤独こどくでいても
時而我 感到孤獨也好
きみがいるから ミクさんきゅー (さんきゅー)
因為有你在 miku thank youー (thank youー)
つながるよきみきな仲間なかま
將喜歡你的同伴連系起來吧
ひとつになる気持きもto You
這份想要在一起的感情 to You
なみだのエメラルド to You
綠寶石般的淚 to You

註釋及外部連結

翻譯來源