BIG MOUTH
跳至導覽
跳至搜尋
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裏是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南及虛擬UP主專題編輯指引。
歡迎加入萌娘百科BanG Dream!編輯組(QQ群:750427313)與萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)。
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南及虛擬UP主專題編輯指引。
歡迎加入萌娘百科BanG Dream!編輯組(QQ群:750427313)與萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)。
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。
| ビッグマウス | ||
歌曲封面 | ||
| 曲名 | ビッグマウス | |
| 譯名 | BIG MOUTH | |
| 作詞 | 白神真志朗 Sekimen | |
| 作曲 | 堀江晶太 白神真志朗 | |
| 編曲 | 堀江晶太 Nor | |
| 演唱 | 仲町阿拉蕾 宮永野乃花 峰月律 藤都子 千石由乃 | |
| BPM | 145 | |
《ビッグマウス》(BIG MOUTH)是企劃《BanG Dream!》旗下組合夢限大MewType的原創歌曲,是夢限大MewType的第二首歌曲。於2024年2月23日發佈該歌曲的動畫MV。
本曲可視作千石由乃的印象曲。
歌曲試聽
- 完整版
歌曲視頻
- 動畫MV
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Lapisu
在午前點的假想世界
只能選擇看見的東西
ここが居場所 と言 って
說着這裏是歸宿
飛躍出去的5G
互相欺騙和表裏不一
無法成為冒牌貨
只是說說而已?啊、聽不見啊
アー、聞 こえないな
每次都是類似的話
都是類似的表情
我是主演 那還真是抱歉啊
Everybody say! ゴミはゴミ back on hate
Everybody Say! 垃圾是垃圾 back on hate
不需要多餘的話
(ふざけんじゃねーよ)
(開什麼玩笑)
わかったフリには興味 ないし
對裝作懂了的應和沒有興趣
フィクションじゃ救 われないリアリティ
虛構無法拯救的真實感
放着我不管吧 別管我了
あと少 し強 がりを言 わせて
讓我再逞強一會
空空蕩蕩虛有其表
對心中不在的嫉妒說再見
矛盾也好
後悔也好
不想變得不被知曉
500mlじゃ足 りはしない
500ml那還不夠
要得到規格之外不足的東西是罪
流進魔劑的 Internet In myhead
隱藏的真實是假
尋求的 linke a 「幫大忙了」
虛偽的 bless you 太過於寒冷
No manner? そうかな?
No manner?是這樣嗎?
今天又傳來了擴音器的回音
自己的愚蠢和違和感的真面目
我到底是何許人也?
說出「討厭討厭」的我去哪裏了
感情變成漩渦的黑暗夜晚
Overdoseと
Overdose
かイキってる奴 にsay hoo!
還請對得意忘形的傢伙 Say hoo!
周圍想死念頭的殘渣 在使用刮刀時THE END
從出生開始就不夠的才能
ハイハイ、聞 き飽 きたその佇 まい
是是 這種的我已經聽膩了
俗話說的腐敗 修飾的屍體
我沒有事要找並排存在的冒牌貨
理所當然無法滿足
ありきたりとか知 らない
通常不會知曉
朝着手掌的方向現在立馬飛奔出去
如果找主演的話就在這裏
Everybody say! ゴミはゴミ箱 へ
Everybody Say! 垃圾就該丟進垃圾箱
でも私 だけは捨 てない
但是不要把我也丟掉
超越妄想和現實
(ふざけんじゃねーよ)
(開什麼玩笑)
わかったフリには興味 ないし
對裝作懂了的應和沒有興趣
フィクションじゃ救 われないリアリティ
虛構無法拯救的真實感
放着我不管吧 別管我了
あと少 し強 がりを言 わせて
讓我再逞強一會
空空蕩蕩虛有其表
對心中不在的嫉妒說再見
矛盾也好
後悔也好
不想變得不被知曉
衍生作品
漫畫
由歌曲衍生的同名短篇漫畫在2024年2月25日發佈,由藤都子作畫。
迷你動畫
由短篇漫畫衍生的迷你動畫在2024年3月23日發佈,由仲町阿拉蕾負責影像編輯,藤都子作畫。
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
註釋與外部連結
- ↑ 網易雲音樂誤譯。