使用者討論:胡祥又
- 在萌娘百科中有任何與我有關的疑問或其他相關問題,請點擊下方按鈕添加新討論串。
- 如果是有關萌娘百科的提問求助等,請前往萌娘百科討論版的提問求助分頁。
- 此頁面應當用於在萌娘百科中與我討論。
- 如果想要給我留言,但不想將留言內容公開,請查看我的用戶頁中列出的聯繫方式。
歡迎
提示:您可以通過本頁右上方工具欄的[編輯]來個性定製您的討論頁;通過右上角的[偏好設定]來修改您的個人偏好設定;點擊您的頭像來[上傳新頭像]。
--萌百娘(討論)2017年5月13日 (六) 23:14 (CST)注意到了特殊:日誌/胡祥又.
還是來說明一下吧。。
{{catn}}是個便捷的姓氏分類添加模板,具體的用法在模板說明文檔裏已經寫了。然而批量替換原有的寫法既不現實又不方便,所以只在少數範圍內使用了。 -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟☺ 2017年8月27日 (日) 09:34 (CST)
感謝更正聲優類條目小細節
哎呀,真的是很感動啊(淚),做了聲優類詞條快兩年了終於有人幫我更正條目細節了(笑哭)(笑哭)(笑哭)2333333……很多聲優類條目都是我為了增加數目花了很快的速度建立的,前一個的聲優模板用完了直接用來換信息做下一個,所以錯誤在所難免;再加上我做過條目了以後基本不會對這種細節性的東西看第二遍所以Emmmmm………辛苦更正了。還有就是這個學期自己學習相關的事情很多,聲優條目很少有機會做了,如果有興趣可以幫忙把那幾個千年老古董聲優大坑補完233333333--聲優編集者(討論) 2017年8月30日 (三) 18:48 (CST)
- @声优编集者,說來你可能不信,我只是閒得沒事來編輯的。然後不知不覺就把聲優條目都看了一遍。最開始只是看看有沒有姓氏分類錯誤的,後來看到名字、注音、日語格式不對的也就都改了。真的只是無聊才看的。而且是邊補番邊看的。過兩天開學的話速度就會慢很多。— 葫蘆又留言 2017年8月30日 (三) 19:42 (CST)
- 沒關係沒關係,我偶爾也會常看聲優詞條,但是關注點只在出演角色而已,這些普通細節根本察覺不到。總之還是謝謝了。--聲優編集者(討論) 2017年8月30日 (三) 20:13 (CST)
- 沒事也看看國內聲優啊,括弧笑 -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟☺ 2017年8月30日 (三) 21:02 (CST)
來問一下專業的
我最近在填Template:BanG Dream! 音樂列表的坑,作為音遊曲,這些歌曲的BPM信息還是有一定意義的,但是我對於音樂BPM的測定並不了解,還請不吝賜教。--Silverpearl(討論) 2018年3月7日 (三) 23:02 (CST)
- 我是要一首一首聽完並測量嗎。估計我聽完我就入坑了。(很樂意幫忙因為正想入坑。)
- BPM就是一分鐘有多少拍的值。我測BPM的方法一般是先大概數一下幾個小節經歷了幾秒算出一個估計值,然後把音樂文件放進音樂軟件精確微調得到精確值。好在現在的歌曲的BPM一般都是整數。
- (這段是廢話:)不同的人對一首歌的感覺可能不同,比如「動次打次」的「次」算不算一拍的問題,認為算的人 會測出 認為不算的人 測出的值 的兩倍。還有有的歌有速度改變的情況,這就有點麻煩了。最麻煩的其實是1)沒有突出的節奏的歌(想在AQUARIUM戀愛的開頭),或節奏很特殊的歌,現在這種歌少見了;2)速度改變的多次,每次間隔時間很短的歌(One More Sunshine Story、想在AQUARIUM戀愛的結尾),因為測速度需要數 幾個小節經歷了幾秒,這段太短就數不出來了;3)鼓組節奏很快而且強弱拍不分明的歌(DROPOUT!?)。等等。單純地希望BanG Dream!音樂里不要有太多這樣的歌吧。
- 最根本地,我可能需要要測的歌的音樂文件。— 葫蘆又留言 2018年3月8日 (四) 00:08 (CST)
- 其實我本意並非要請你來幫忙,只是想要學習測定的方法。因為搜索得到的信息都比較模糊,比如這個知乎問題,似乎靠軟件並不能得到非常準確的結果,我要是填了錯誤的數值上去就不合適了。由於BanG Dream!系列的音樂是以樂隊為單位演奏的,所以都有很明顯的鼓點,我猜對你來說應該不會有什麼大麻煩。
- 其實我也處於打算入坑的狀態而已。我個人也沒玩過手遊(ios玩日服有點麻煩,所以一直在等國服),僅限於看過動畫,然後去聽了歌。當然我覺得BanG Dream!系列的音樂也是有很多不錯的歌曲,值得聽聽。
- 現在你願意來幫助編輯的話自然是最好了,十分歡迎。BanG Dream!系列的音樂的特殊之處是有很多翻唱曲和在手遊中先行配信的曲目,它們並沒有發售CD,所以音樂文件不是很好找。這個網易雲電台收錄了這些歌曲。--Silverpearl(討論) 2018年3月8日 (四) 00:55 (CST)
- (BanG Dream!的歌好好聽,加推加推。)其實只要找到鼓點,測BPM沒什麼難的了。圖=教程。
野獸先輩BPM說 |
---|
|
- 大概是完成了吧。那些翻唱曲,在{{Infobox Song}}里沒有找到能寫BPM信息的地方,所以就沒有去測。如果需要的話,我也可以測完發給你,或者可能需要向管理員申請在歌曲信息模板里加入BPM這欄,然後再往上加。— 葫蘆又留言 2018年3月12日 (一) 00:48 (CST)
- 我還在考慮翻唱曲要不要單獨建立條目,因為其作為音遊曲的特殊性,不方便在原曲詞條下寫。但是建立了條目之後消歧義之類的東西很麻煩,歌曲信息模板也要改。所以你可以等我考慮好了解決方法創建條目後填,也可以選擇郵件發給我備用,視你的都合而定。--Silverpearl(討論) 2018年3月12日 (一) 03:20 (CST)
- 最近我由於真的特別忙
(咸)很少編輯萌百條目了,剛才聽了一下新發售的四首BanG Dream的新歌,BPM應該沒有錯誤。那些翻唱曲,我也在一點一點搞(其實很快的),快點編輯好留個空位我去刷編輯量啊。— 葫蘆又留言 2018年3月21日 (三) 01:46 (CST)- 哈,這兩天發售的歌曲和公布的新專輯費了我不少功夫。翻唱曲這陣子忙完我也準備處理了,由於完整版翻唱曲也要單獨出專輯了,見Template:BanG Dream! 音樂列表的底部翻唱曲集部分。我的想法是每個組建立一個集合頁面,一共只需要建6個頁面(但是我怕有一天頁面過長);或者每首歌單獨建立頁面,這樣要建幾十個頁面。可否提供你的建議供我參考呢?--Silverpearl(討論) 2018年3月21日 (三) 02:12 (CST)
- 最近我由於真的特別忙
- 我還在考慮翻唱曲要不要單獨建立條目,因為其作為音遊曲的特殊性,不方便在原曲詞條下寫。但是建立了條目之後消歧義之類的東西很麻煩,歌曲信息模板也要改。所以你可以等我考慮好了解決方法創建條目後填,也可以選擇郵件發給我備用,視你的都合而定。--Silverpearl(討論) 2018年3月12日 (一) 03:20 (CST)
話說對這個敢不敢興趣
現在LL已經算是一個系列了,有沒有興趣做LL相關的模板,就像東方和艦C一樣?還有LL相關在萌百沒有正式的編輯組和編輯群嗎,要不要組織一下?--愛吃麵包的Hooonooka 2019年3月10日 (日) 06:03 (CST)
- 我在很久之前(2018年10月2日)提出了這個計劃:Talk:討論版/存檔/2018年10月#關於LoveLive!系列改動的計劃,總得來說就是把「LoveLive!系列共通的」從「LoveLive!」中剝離出來。如果說模板的話,大概需要建立的不是{{LoveLive!系列}}這個模板(因為這個其實沒什麼好寫進去的),個人認為應該是{{LoveLive!學園偶像祭系列}}(當時提出的方案里都有寫到)。但我從去年10月份提出修改方案之後就一直非常忙
(比如現在正在忙於肝SIF國服的10倍經驗),現在編輯萌娘百科也基本上只有LoveLive!系列的新歌曲上了。所以如果要組織編輯組,算我一個。— 葫蘆又留言 2019年3月10日 (日) 16:53 (CST)- 順便,我剛才翻出了這個→ {{萌百LoveLive!系列編輯團隊}} (2018年2月11日)。— 葫蘆又留言 2019年3月10日 (日) 16:53 (CST)
贈您浦女校徽
浦之星女學院榮譽學生 | |
感謝您對LoveLive!全系列角色表述和色彩之統一。私たち、輝き続こう! — KONNO Yumeto 2019年12月19日 (四) 21:09 (CST) |
提示:請勿越權使用掛刪模板
感謝您對萌娘百科的編輯,但經查發現您有兩次越權使用掛刪模板的行為。掛刪操作目前僅允許巡查姬使用,請您在有需要的時候到提問求助區提出刪除請求,請勿越權使用掛刪模板,感謝您的配合。祝您能在萌百度過愉快的時光。——From AnnAngela the Temporary Bureaucrat (Talk) 2020年1月20日 (一) 15:18 (CST)
Can you help me edit on the EN Moegirl for Love Live songs?
I'm starting to add Love Live Songs Content to the EN Moegirl, but I need your help. Due to me being in school, I may not be able to do this all by myself. Thank you!— Solidgreen02留言 2020 Feb 5 (九) 21:25 (CST)
- @Solidgreen02. I am also having a busy time recently, and maybe do not have so much time spent on the Moegirlpedia. And my English is not so good to edit an English wiki. What I can do is to help to correct the wiki grammar mistakes. If you have any difficulties when editing the wiki, contact me (and maybe us all) at any time. I do not often have the chance to check new messages on Discord, so it is better to contact me here. - 葫蘆又留言 2020年2月6日 (四) 11:58 (CST)
CYaRon是這個
我也不知道為什麼它叫這個:CYaRon的github repo
官方解釋:CYaRon Yet Another Random Olympic-iNformatics test data generator--蒟蒻 OIer Ravenclaw_OIer(討論) 2020年2月9日 (日) 14:43 (CST)
你是不是不經常逛貼吧?
對於我這次的編輯,我可以確定那時候(2019年3月20日那次的編輯)我沒有胡扯,這件事最早於2019年1月5日出自貼吧(lovelivesunshine吧)一位Avicii先生的粉絲在某個帖子的留言,我也嘗試過對於他的評論找過相關的資料,發現了他在幾次Live的時候跟月撞衫(具體是哪一場Live我忘了),以及在QQ音樂上他的歌手介紹照片(沒有戴黑色鴨舌帽,穿着黑色運動衫)。如果對於我的這次編輯沒有任何考據,那還真的是不好意思麻煩你了。 User:Edogawa40159(討論) 2020年4月18日 (六) 22:54 (CST)
- @Edogawa40159,您好,首先感謝您對萌娘百科的貢獻。但請注意,條目中記錄的信息應當保證其「正確」及「客觀」。渡邊月出場是頭戴的帽子和身着的服裝,也許和某位人士的形象相似,甚至可以認為是「撞衫」,但這不代表她的形象就是在「模仿」甚至「致敬」這位人士。這種帽子和服裝,任何人都有可能穿,並不只是某位人士獨有的符號。我認為這裡「巧合」多於「致敬」。
- 此外,如果要確定這個形象是不是在致敬某位人士,邏輯上不能通過其「相似性」來判斷,而應該通過這個形象在設計時的思路、方法,以及其中的隱含的含義和故事背景等下手。在這裡,要確定渡邊月的形象是不是在致敬這位人士,應當首先查找的是渡邊月的形象設計者在創作這個形象設定時的思路等,而不是看渡邊月與這位人士有多相似。經查,LoveLive!Sunshine!!劇場版的角色設計者室田雄平先生有關渡邊月的形象的描述,從來沒有提到過這位人士。所以二者再怎麼相似,也只能算是「相似」;要確定這是在「致敬」必須有最後一手證據——要麼是來自官方的資料,要麼是形象設計人員的親自描述。
- 最後說一句,LoveLive!Sunshine!!是一個日本的企劃,百度貼吧是中文論壇,無論百度貼吧上說得再怎麼有道理,它終究是經過搬運和二次加工的「二手資料」。而要確定任何與企劃有關的說法,就連日語的論壇上的都不能完全相信。所有可查證的資料和數據等,必須使用令人信服的最原始來源——官方。— 葫蘆又留言 2020年4月18日 (六) 23:34 (CST)
【LL系列十周年慶】贈您一個LoveLiver星章!
LoveLive!系列企劃十周年紀念星章☆ | |
2010年5月29日,LoveLive!的故事拉開序幕。在磕磕絆絆、起起落落中,LoveLive!系列企劃也在今天走到屬於她的第十個年頭,發展成旗下擁有四個偶像企劃、三款偶像祭系列遊戲、超過100名學園偶像的,一個繁花似錦的大家庭。
在十周年的今天,想向活躍於LoveLive!系列專題的編輯們致上誠摯的感謝。在此,謝謝您對LoveLive!系列歌曲的更新、以及系列全條目的校對、監察與管理!您的貢獻讓LoveLive!系列專題在萌娘百科也同樣變得枝葉茂盛起來。 願我們繼續攜手建設LoveLive!系列專題,合力傳遞LoveLive!系列企劃的魅力。 ——花生仔Ⓞ留言 2020年5月29日 (五) 09:08 (CST) |
還是說明一下好
鬧這麼大動靜實在抱歉,不能不做出說明。之前給你的QQ上有留言沒有得到回覆,目測是不在線。
我修改了你一批LL歌曲條目,內容為將正文第一部分的第一大標題(通常是 「==簡介==」)去除。
條目的【導言】部分是【必不可少】的部分,是頁面的定義部分。而任何一個大標題下的內容,都是對描述對象部分性質的分論。
形式邏輯上講,導言部是對被頁面名稱所描述對象全體生效的部分,缺少導言部分,形式上等同該頁面上沒有描述被描述的對象,所以以後請注意下哦。
——Saikka(討論) 2020年6月4日 (四) 18:21 (CST)
- @Saikka,抱歉我可能沒有看到QQ消息。請問是在哪裡留言的,我一般不看各萌娘百科官方QQ群的消息,在群里用「@」可能會看不到。
- 我同意條目里需要「導言」部分,這也會讓部分快速瀏覽工具(如Popup)可以抓取頁面的簡要信息。
- 之前編寫頁面時也都考慮了這點(因為很多頁面在Popup中顯示是空的),但為了保持格式,沒有進行更改。
- 但這樣意味着有很多對條目內容的詳細介紹和吐槽等的內容,也都寫在了「簡介」里。如果直接刪掉「簡介」這個段落標題,這些內容就都被放在了目錄的上面。例如夜空是否全然知曉?。但也不能單獨把這些內容單獨放到「簡介」里或再開一個「吐槽」段落,這時應該如何處理這些內容?
- 另外,不但是LoveLive!系列的歌曲條目,很多其他條目也都是這樣的,例如LoveLive!學園偶像祭/第一次 友情大合戰;系列外的條目如初音未來的暴走、大力出奇蹟等。把一句話的定義移動到最前面的話,剩下的內容就顯得非常突兀。怎樣處理比較好?— 葫蘆又留言 2020年6月4日 (四) 18:44 (CST)
- 感謝理解嗷。吐槽的內容,私以為放在導言段中也未嘗不可。如果實在太過無關,可以讓定義句從簡,並在下方重開一個一級標題「==簡介==」,更加具體地複述一下定義句。(比如在導言部定義段寫成《XXXX》是XXX的一首歌曲。簡介一級標題下寫上《XXXX》是XXX演唱的一首歌曲,收錄於專輯《XXX》中於XXX年月日發行,再緊隨其後開始不嚴肅吐槽。)
- V+那邊,慣例是管不了。
- 相反是大力出奇蹟屬於典型地不用修改原文,直接在頂部添加一句定義句即可。——我這就去改。
- 最後無論如何,這些原則其實本是不言自明的(也可以看做是方針指引的一部分,收錄於「創建新條目」的預加載模板中),不能因為有太多的違反而默認其合法,久而久之規則就會崩壞掉。
- ——Saikka(討論) 2020年6月4日 (四) 18:57 (CST)
- @Saikka,我的建議是,如果原來的「簡介」段落里除了一句話定義之外還有內容的話,就不要刪掉「簡介」這個段落標題,而是額外在其上方補充一句定義。就和上方對大力出奇蹟的做法一樣。因為LoveLive!系列的歌曲的一部分條目中,「簡介」段落里寫的文字比歌詞都多,例如Snow halation和思念合而為一吧。這樣修改完成的效果例如我們是合而為一的光芒。— 葫蘆又留言 2020年6月4日 (四) 19:20 (CST)
給您一個星章!
編輯星章 | |
感謝葫蘆佬多年來為LoveLive!系列條目做出的貢獻!近幾個月來LL系列頁面的刪繁就簡也離不開葫蘆佬的代碼簡化、模板創建、編輯授業、bot開發等等或直接或間接的重要貢獻。難以想象沒有葫蘆佬的參與LL系列頁面今天會長成什麼樣……希望葫蘆佬接下來能繼續引領我們一同完善萌百的LL系列專題。 ——移動版用戶 Bhsd(討論) 2020年7月2日 (四) 14:35 (CST) |
關於LL歌曲條目添加還原BK模板
這幾天我經常看到通知里有關於這個的,看樣子你是想把幾乎所有歌曲都添加這個模板,如果是那樣要不要考慮一併改下信息欄和歌詞的顏色?--布洛肯亞雷(討論) 2020年7月27日 (一) 20:52 (CST)
- @布洛肯亚雷,請問信息欄和歌詞的顏色可以/需要怎樣更改?— 葫蘆又留言 2020年7月27日 (一) 21:01 (CST)
- 一般是按照曲風或者歌曲要表達的意思..--布洛肯亞雷(討論) 2020年7月27日 (一) 22:14 (CST)
- @布洛肯亚雷,你說的意思是,「信息欄的顏色和歌詞裡的顏色,選取與歌曲的風格或含義有關聯的直觀感受的顏色」,是這個意思嗎?,如果是這樣的話,LoveLive!系列現在的信息欄的顏色是按照企劃或演唱團體的代表色上色的,例如LoveLive!的歌曲使用的是企劃的粉色,Aqours的歌曲則是代表色的藍色。歌詞中都是按演唱者的代表色上色,例如Aqours的合唱是藍色,高海千歌的獨唱則是蜜柑色。(參見Template:LoveLive!角色顏色。)
- 而且,似乎也找不到某種可以直接與歌曲的風格或含義對應的顏色表,例如Saint Snow演唱的SELF CONTROL!!,在電視動畫中使用的是深藍色與深紅紫色的色調,但官方設定的配色中,Saint Snow為暗紅色,兩位演唱者分別是天藍色與純白色;而在這首歌剛發布還沒有官方設定的時候,很多人對這個團體及這首歌的直觀印象則更偏向於她們的髮色紫色。現在條目中使用的是官方設定的暗紅色。用某種顏色來直接表達歌曲的風格或含義,可能會引起關於改用哪個顏色的爭議。— 葫蘆又留言 2020年7月27日 (一) 22:31 (CST)
- 是這個意思...歌詞合唱用代表色沒啥問題,找不到對應的顏色表也不是大問題,我編輯條目大多是按照聽感分析的顏色,很多時候也會偏向角色代表色或者封面顏色之類的...我目前編輯的條目很少有爭議顏色的,我這只是個提議,願意改就改不願意就算了,只是我覺得全按照代表色就顯得挺ぞんざい或者ざつ的(尤其solo曲信息欄也沒改成角色代表色,隔壁邦邦也差不多,不過那個好歹部分歌的歌詞改色了)--布洛肯亞雷(討論) 2020年7月27日 (一) 22:46 (CST)
- 這個建議很好,如果是在聲優藝人的歌曲的條目里會非常適用;但在LoveLive!系列歌曲這樣官方設定的內容時,操作起來會有些問題。例如solo曲使用了角色的代表色,那雙人合唱曲(如家鄉之愛滿滿夏日時光)、三人組合曲(如逃離迷途莫比烏斯環)、合唱曲的獨唱版(如夢想之門 櫻內梨子ver.)、多名角色分別各自演唱的獨唱曲(如Thank you, FRIENDS!! solo Ver.)、無人演唱的樂曲(如偉大的決鬥)、獨唱者沒有代表色(如As Time Goes By)要怎樣處理;使用唱片封面的主色調,那麼沒有封面(如SELF CONTROL!!)、封面上不是單一色調(如Marine Border Parasol)、與其他歌曲共用封面(如MIRACLE WAVE)、歌曲本身另有設定(如MIRAI TICKET)、色調隨歌曲進行而變化(如Snow halation)、左右兩邊需要不同色調(如Believe again)的時候怎麼處理,總會出現各種爭議。也許這些爭議總能有方法解決,但這會導致整個系列企劃的歌曲使用的顏色沒有規範可循,再出新歌時又要進行一次本質不變的討論。問了一下LoveLive!系列編輯組裡的其他人,與其每一首歌都拿來討論一遍,不如還是保持最沒有爭議的企劃代表色來標識,避免不必要的爭吵。— 葫蘆又留言 2020年7月27日 (一) 23:39 (CST)
- 我個人的話N人合唱曲大多是按照那幾個演唱者的代表色,獨唱版就按原版的顏色(畢竟在同一條目),沒有人聲或者沒有代表色就按曲風或者樂曲本身想表達的意思,SE什麼那首收錄在OST不算沒有封面,封面不是單一色調或者與其他共用封面也是按曲風,或者不是單一色調就取多種色調唄,信息欄有至少3個能改色的區域,有的同一區域也能改多色,至於「本身另有設定、色調隨歌曲變化」是指什麼?
或者可以參考下點兔和戰姬絕唱的歌曲條目--布洛肯亞雷(討論) 2020年7月28日 (二) 15:56 (CST)- 「色調隨歌曲進行而變化」(如Snow halation、想在AQUARIUM戀愛),在歌曲條目里有介紹:在歌曲動畫中,Snow halation的第一、二段是白色的,模擬下雪的樣子,到第三段轉為橙色,模擬在雪景中橙色霓虹燈;想在AQUARIUM戀愛的開頭和結尾都是藍色,模擬水族館裡的水的顏色,中間依次轉為櫻花色和蜜柑色,其實是取自水族館裡顏色變化的燈光。歌曲本身另有設定(如MIRAI TICKET)是動畫裡出現的應援顏色為藍色,與封面上的不相同。
- 我也看過很多其他專題的歌曲條目,很多歌曲的條目里都使用了獨自的配色。但我再怎麼看也沒有辦法理解,這些顏色是如何與歌曲對應上的。大家每個人都對歌曲有不同的理解,假如我直接按我理解的配置顏色,那麼就一定會有人來問為什麼是這個顏色,最後就形成爭議。例如黑澤黛雅的獨唱曲WHITE FIRST LOVE,是應該取角色的顏色紅色、歌曲標題里的白色、封面中的背景藍色和衣服上的粉色,還是演唱會中服裝的灰藍色和現場燈光的淡藍色,亦或是把這幾個顏色都用上?那麼哪個顏色放在哪裡,又要怎樣對應呢?如果這時有個人出來說他認為這個歌應該再加上黑澤黛雅的瞳色綠色,因為歌詞中提到了她的眼睛,這時又怎樣處理?
- 我的編輯風格是很少向條目中添加主觀內容。所以我真的想不到一種能聽歌曲的風格就判斷出這歌可以用什麼顏色的方法。如果有這方面的教程或指引或者自動轉換工具,請務必告訴我。但如果只能主觀感受,沒有直接對應的方法,那麼既然LoveLive!系列官方沒有對所有歌曲一對一進行顏色上的設定,我的做法就是不要自己去給歌曲賦予顏色。— 葫蘆又留言 2020年7月28日 (二) 17:21 (CST)
- 呃其實我之前改的條目都很少有爭議或者其他再來改成別的的,顏色怎麼與歌曲對應我覺得我解釋的還算清楚,Snow halation和戀になりたいAQUARIUM這種可以把對應的段落改成對應的顏色,WFL那首既然不怎麼確定那就按曲風好了,當然帶角色顏色也行,然後歌詞中提到了某某這種可以把歌詞對應的地方改成對應的顏色,轉換工具目前是沒的,我只能說我個人就是根據聽感分析的,我就有這樣一種方法,至於是怎麼對應的呢,大概就是每種色系本身都有對應的意義,比如要是把the end of escape這種改成粉色、黃綠色之類的肯定就會有人說不合適或者改掉了,那我改的條目既然很少會有爭議那說明大部分人都能接受這樣配色,說回來即使官方設定了每首對應的顏色,肯定也有人認為不合適,所以自己去給歌曲賦予顏色問題其實不大。不過你不願意改顏色也無所謂,我就是覺得全用一個顏色略顯粗劣,然後解釋下顏色是怎麼來的--布洛肯亞雷(討論) 2020年7月28日 (二) 20:23 (CST)
- 我個人的話N人合唱曲大多是按照那幾個演唱者的代表色,獨唱版就按原版的顏色(畢竟在同一條目),沒有人聲或者沒有代表色就按曲風或者樂曲本身想表達的意思,SE什麼那首收錄在OST不算沒有封面,封面不是單一色調或者與其他共用封面也是按曲風,或者不是單一色調就取多種色調唄,信息欄有至少3個能改色的區域,有的同一區域也能改多色,至於「本身另有設定、色調隨歌曲變化」是指什麼?
- 這個建議很好,如果是在聲優藝人的歌曲的條目里會非常適用;但在LoveLive!系列歌曲這樣官方設定的內容時,操作起來會有些問題。例如solo曲使用了角色的代表色,那雙人合唱曲(如家鄉之愛滿滿夏日時光)、三人組合曲(如逃離迷途莫比烏斯環)、合唱曲的獨唱版(如夢想之門 櫻內梨子ver.)、多名角色分別各自演唱的獨唱曲(如Thank you, FRIENDS!! solo Ver.)、無人演唱的樂曲(如偉大的決鬥)、獨唱者沒有代表色(如As Time Goes By)要怎樣處理;使用唱片封面的主色調,那麼沒有封面(如SELF CONTROL!!)、封面上不是單一色調(如Marine Border Parasol)、與其他歌曲共用封面(如MIRACLE WAVE)、歌曲本身另有設定(如MIRAI TICKET)、色調隨歌曲進行而變化(如Snow halation)、左右兩邊需要不同色調(如Believe again)的時候怎麼處理,總會出現各種爭議。也許這些爭議總能有方法解決,但這會導致整個系列企劃的歌曲使用的顏色沒有規範可循,再出新歌時又要進行一次本質不變的討論。問了一下LoveLive!系列編輯組裡的其他人,與其每一首歌都拿來討論一遍,不如還是保持最沒有爭議的企劃代表色來標識,避免不必要的爭吵。— 葫蘆又留言 2020年7月27日 (一) 23:39 (CST)
- 是這個意思...歌詞合唱用代表色沒啥問題,找不到對應的顏色表也不是大問題,我編輯條目大多是按照聽感分析的顏色,很多時候也會偏向角色代表色或者封面顏色之類的...我目前編輯的條目很少有爭議顏色的,我這只是個提議,願意改就改不願意就算了,只是我覺得全按照代表色就顯得挺ぞんざい或者ざつ的(尤其solo曲信息欄也沒改成角色代表色,隔壁邦邦也差不多,不過那個好歹部分歌的歌詞改色了)--布洛肯亞雷(討論) 2020年7月27日 (一) 22:46 (CST)
- 一般是按照曲風或者歌曲要表達的意思..--布洛肯亞雷(討論) 2020年7月27日 (一) 22:14 (CST)
關於長系帶胖次
這個系字 應該是讀ji還是xi,是否有查證(?)總感覺哪裡不對——Patroller39 ほしみ 2020年9月15日 (二) 19:03 (CST)
- @星海子,系帶胖次里寫着這個詞的日語是紐パン,直譯就是「有帶子的胖次」。如果這條繩子是用來把前後兩半系(xì,聯結的意思)起來,或者是用來把身體系(xì,捆綁的意思)住,就應該讀xì;如果按照條目里的描述,這個繩子是用來系(jì,打扣子的意思)成繩結而進行固定,就應該讀jì。系帶胖次應該是後者的成分多一些。— 葫蘆又留言 2020年9月15日 (二) 19:26 (CST)
- 我已經改成ji了( 感謝解答——Patroller39 ほしみ 2020年9月15日 (二) 19:31 (CST)
- 編輯難免會有考慮不周或者手滑筆誤的情況;要是錯誤很小又很明顯是錯誤的話,直接改掉就好。— 葫蘆又留言 2020年9月15日 (二) 19:35 (CST)
- 因為我不確定這個是不是錯誤呀(x)不好意思打擾了——Patroller39 ほしみ 2020年9月15日 (二) 19:41 (CST)
- 編輯難免會有考慮不周或者手滑筆誤的情況;要是錯誤很小又很明顯是錯誤的話,直接改掉就好。— 葫蘆又留言 2020年9月15日 (二) 19:35 (CST)
- 我已經改成ji了( 感謝解答——Patroller39 ほしみ 2020年9月15日 (二) 19:31 (CST)
萌娘百科十周年星章!
萌娘百科十周年特別星章!
嘿嘿~大佬能不能參考參考你的代碼
如題,大佬能不能借你的代碼用用
我就拿到我的沙盒頁去玩一玩
- 萌百代碼眾多,找代碼庫還沒有找到
so~我只能去各種大佬裡面學習學習代碼咯
- @腊鱼一条,當然可以。實際上,在萌娘百科的任何沒有進行聲明的公開代碼,都是可以在遵守萌娘百科的版權協議的情況下自由使用的。所以複製其他人的代碼到自己的沙盒頁,只要不影響萌娘百科正常的維護工作,都是完全沒有問題的。— 葫蘆又留言 2020年11月17日 (二) 16:08 (CST)
詢問LoveLive!系列編輯團隊的意見
音遊編輯組打算將音樂遊戲/梗內LoveLive!學園偶像祭的部份獨立成LoveLive!學園偶像祭/梗或LoveLive!系列/梗條目(由你們決定吧);
這樣音遊梗條目內比較奇怪的內容可以減少,而你們也能夠加入涉及企劃的內容。
希望就此事詢問LoveLive!系列編輯團隊的意見,麻順你可以幫我轉達編輯組成員嗎?
感謝--By patroller CHKO (Talk) @ 2020年12月10日 (四) 08:37 (CST)
- @Chko08022003。
- 音樂遊戲/梗#LoveLive!學園偶像祭(SIF)里收錄的一些用語似乎都是很早之前的,似乎很久沒有添加新內容了;收錄得也不是很完全,有一些常見的用語沒有收錄。
- 編輯團隊裡在今年年初就有計劃編寫一個類似的條目。因為系列內有很多用語不是梗但很常用,所以當時計劃編寫「用語列表」,條目標題是LoveLive!系列/用語。
- 之後在嘗試整理LoveLive!系列/用語時就發現:①相關用語實在是太多了。其中不乏一些沒有營養也沒辦法展開介紹但確實是只在系列內常見的用語,這樣的用語就羅列在列表里就挺好。
- ②系列內各個作品之間又相互有交集,同一個用語在不同的場合中可能有完全不一樣的含義。例如姬關槍,可以指聲優嘴皮子快,也指音遊譜面里的連打。不同人對同一用語的使用方法也有不同。
- ③有一些用語其實只是針對某個事物調侃。例如愛上你萬歲!,這就是個歌曲標題,算不上用語。再例如「扔話筒」,在系列內提到這個詞都知道是來自這裡,確實是用語,但也就只有這裡會用到,達不到稱得上是整個系列的用語的水準。
- ④一些用語在短時間內或小範圍內流行之後,就無人再提。
- ⑤有一些在只在日語圈或英語圈流行的,但在華語裡少見人提到的用語;尤其是英語圈那些梗圖,如果全部收錄會讓用語列表變成笑話大全。
- ⑥列表整理得不好或者整理得太好了,都可能會造成梗的濫用。把一個本來只適用一小部分情況的用語在系列內到處被無端使用的情況也不少見。
- 這些都讓整理有不小的障礙。總結起來就是:曾經有計劃編寫一個完整的條目,但發現沒人能把它寫完。
- 針對上面這幾個問題其實都有解決辦法。例如必須在條目里講清楚這個用語是怎麼來的、怎麼發展的、在系列內哪些地方使用。但這就更要花時間了。
- 綜上情況,和編輯團隊內的部分人簡單協商的結果,如果是要將音樂遊戲/梗中#LoveLive!學園偶像祭(SIF)部分拆分出來的話,請(►)拆分至LoveLive!學園偶像祭/梗。這樣可以在保留相關內容的前提下,最大限度減少和系列內其他作品用語的衝突,也可以儘可能避免添加遊戲之外的梗。LoveLive!系列/梗或LoveLive!系列/用語就留給真的能完成這個重任的編輯者吧。
- — 葫蘆又留言 2020年12月10日 (四) 13:44 (CST)
LoveLive!學園偶像祭/梗已經建立,有可能需要調整主頁面或{{LoveLive!學園偶像祭:導航}}內的連結。--By patroller CHKO (Talk) @ 2020年12月11日 (五) 10:08 (CST)
關於頁面I'm Still...
該頁面內容過少,因此我將移動到了您的用戶子頁面,請在內容較為充足後再移動回去,請知曉。——From 月_櫻_雪 (討論) 2020年12月29日 (二) 16:50 (CST)
- @月_樱_雪。
- 現在我們萌娘百科LoveLive!系列編輯組裡有各個人的分工,每個人手頭可以提供的貢獻都不相同。例如對於一個歌曲頁面,經常編輯的人負責整理頁面格式,擅長聽寫的人來提供聽寫歌詞,會找資源的人會去尋找歌曲封面,喜歡玩遊戲的人可以編寫歌曲在遊戲中的出現情況,等等。今天下午兩點整(CST),I'm Still...這首歌在遊戲中公開,編輯組內開始整理相關資料。大概兩個小時後,各種能獲得的資料基本上都湊齊了,習慣整理頁面格式的我就按格式建立了頁面,等待組內的其他編輯者把他們手頭的資料提交上去。但沒想到在聽寫歌詞的環節中出現了問題:這是一首含有大段英語的歌曲,組裡誰都沒有經歷過這個情況,就算已經有了初步的聽寫歌詞,但其內容準確度難以保證,所以就在修改聽寫歌詞上又耽誤了時間,導致遲遲沒有人去頁面里補充資料。
- 雖然現在萌娘百科的慣例都是將質量不過關的頁面移動至用戶頁子頁面並掛刪,但這樣做會導致其他編輯者因需要編輯他人用戶頁而出現編輯受阻的情況;就像今天這樣,當有編輯者準備好提交內容時,需要先將頁面移動回原位置後才能編輯,這樣一來,移動至用戶頁子頁面的操作就沒有意義了。按現行方針,內容過少但潛在價值高的頁面(這裡我理解成頁面只是暫時缺少內容,但內容之後就能逐項補齊),應該懸掛{{急需改進}}。
- 最後順便申請刪除這個因兩次移動而遺留的重新導向。— 葫蘆又留言 2020年12月29日 (二) 19:19 (CST)
- 是我不太了解情況,抱歉抱歉,移動殘留已刪除。——From 月_櫻_雪 (討論) 2020年12月29日 (二) 19:29 (CST)
- 沒什麼需要抱歉的啦。我只是說明一下情況而已。— 葫蘆又留言 2020年12月29日 (二) 20:02 (CST)
- 不過我記得,編輯他人子頁面並不會被阻止。即使直接編輯用戶頁也只是會被阻止一次。——From 月_櫻_雪 (討論) 2020年12月29日 (二) 20:19 (CST)
- 可能是我表述得不好。我說的不是會被萌娘百科的濫用過濾器阻止(第16號濫用過濾器從2019年5月起就不再檢查編輯其他人用戶頁子頁面的情況),我說的是諸如在編輯時頁頂會出現「更改他人的用戶頁面並不禮貌」的字樣等因素讓人不想去編輯其他人的用戶頁,而是先移動回「主」命名空間後再編輯(也可能不是自己去移動,而是等到他人編輯完移動完之後才去做自己的編輯;雖然可能只有一部分人會注意這些;雖然先移動再編輯和先編輯再移動的結果是一樣的);或者例如對萌娘百科的系統不熟悉的人可能會認為頁面被刪除而放棄編輯(例如編輯者對重新導向、移動頁面等都不熟悉,自己找不到頁面就誤以為頁面被清理了的;編輯組裡遇到這種情況都會協助處理好重新導向等後再請他重新嘗試編輯)。— 葫蘆又留言 2020年12月29日 (二) 20:53 (CST)
- 不過我記得,編輯他人子頁面並不會被阻止。即使直接編輯用戶頁也只是會被阻止一次。——From 月_櫻_雪 (討論) 2020年12月29日 (二) 20:19 (CST)
- 沒什麼需要抱歉的啦。我只是說明一下情況而已。— 葫蘆又留言 2020年12月29日 (二) 20:02 (CST)
- 是我不太了解情況,抱歉抱歉,移動殘留已刪除。——From 月_櫻_雪 (討論) 2020年12月29日 (二) 19:29 (CST)
如果是這樣的話,那我建議刪除評論區熱度最高的那條評論
給您一個星章!
校對者星章 | |
感謝您一直以來對LoveLive!系列內容校對工作的貢獻! Qaolp0 (討論) どうぞよろしくお願いします! 2021年6月12日 (六) 18:00 (CST) |
用戶被封禁而尋求幫助
該用戶的操作被防濫用過濾器識別為禁止執行的操作而被封禁。該防濫用過濾器名稱為 破壞處理 。
- 開始時間:2021年7月11日 (日) 19:51
- 到期時間:無限期
- 目標用戶:胡祥又
- 封禁編號:#7543
該用戶請求幫助,理由是:
在澀谷香音頁面添加文字「曾經是合唱部成員,但在登台獨唱時因為怯場而暈倒」時被封禁。
小建議:關於編輯戰相關討論
您好,我注意到您在撤銷其他用戶的疑似編輯戰行為時,在對方用戶頁進行了相關留言。雖然在用戶頁額外留言並不是不行,但我覺得,還是最好按照相關方針的規定,讓編輯戰在公共討論頁解決,這既有利於相關討論被更多人發現並參與,也可以較好的保留討論記錄備查。最後,感謝您持之以恆對萌娘百科的貢獻,祝您編輯愉快!—— ほしみ 2021年8月2日 (一) 01:16 (CST)
關於手動繁簡轉換
我注意到您在鈴木愛奈條目進行的手動繁->簡轉換破壞了一個三個文件鏈接,雖然萌百並沒有禁止手動繁->簡轉換,但可能會存在地區詞或文件鏈接被破壞的問題,所以我們不建議這樣轉換。--Func(討論·貢獻) 2021年8月25日 (三) 12:47 (CST)
給您一個星章!
關於您的common.js
您好,由於我對MediaWiki:Sidebar進行了調整,導致部分元素id產生了變化,因此您可能需要調整User:胡祥又/common.js,給您帶來的不便非常抱歉。感謝您在萌娘百科的持續貢獻,祝您編輯愉快!—— ほしみ 2021年11月17日 (三) 04:32 (CST)
關於編輯與Toy Doll歌詞上的問題
還有Toy Doll上的歌詞有像小黃歌的感覺,比如:
- Wanna play 「house」 with me?(想來和我「過家家」嗎?) 和
- I caught you looking so I deserve this back rub,A little lower, oh! Right there!(發現你在偷看我了 所以給我按背是應該的 往下點兒 哎 就是那兒!)。
這像不像小黃歌啊?--Ovo Je Christian Love ♥DiverDiva♥(Raspravljati·Doprinos Korisnika) 2021年12月13日 (一) 21:25 (CST)
- @Von Stryor,我也覺得這首歌像小黃歌。但如果想表達「像小黃歌」就直接寫「這首歌像小黃歌」(就像想談少女以上的戀愛那樣),或者多寫幾句這首歌哪裡像(比如就把這個討論串里你寫的放進條目里)。只寫一句「這歌詞……」,完全不講歌詞哪裡值得關注,沒人看得懂。條目是要介紹歌曲的,要讓閱讀條目的人懂得你想表達什麼。— 葫蘆又留言 2021年12月13日 (一) 21:33 (CST)
關於您用戶頁面所使用的鏈接
胡祥又前輩您好,注意到您的用戶頁面User:Go/中插入了萌娘百科:MediaWiki鏈接。
該頁面由於命名空間錯誤,目前已被不留重新導向移動至Help:MediaWiki,因此本人擅自將您用戶頁面中的鏈接進行了替換,還請您諒解。
最後,感謝您的理解與配合,再次為給您帶來的不便表示歉意,祝您編輯愉快~ ——單推人⭐一位史蒂夫 (討論·貢獻)✉❶ 請問您要單推一隻小浣熊嗎? 2022年1月17日 (一) 21:51 (CST)
關於聲優條目的經歷部分
作為一個新人編寫者首先感謝大佬對各個條目細節的修正。 這次的問題是這樣,這一陣子我一直在往虹系聲優的條目里添加內容,寫完之後一琢磨覺得經歷里的一些內容其實和出演作品的部分重複了(尤其是個人節目的部分)。這種情況下是否有必要在經歷的部分把個人節目的開播之類的東西一一寫清?或是基於某種原則進行取捨?同樣是個人節目部分的問題,以前田佳織里的條目為例,參考日語維基的條目的話,萌百這邊前田的個人節目少寫了好多,是否有必要全部補齊? (最後吐槽一句,雖然教程里說了編輯的時候不能抄百度或維基之類的,但從內容來看早期的編寫者顯然還是抄了的,內容跟日語維基條目的記載一毛一樣……)--結城美風(討論) 2022年3月31日 (四) 21:17 (CST)
- @结城美风,個人認為,現實人物條目中的「經歷」部分,應該是用來介紹人物在個人和事業上的主要發展歷程的,所以對人物有較大影響或較大意義的事件,都是有必要寫在「經歷」段落中的。而人物相關的軼事趣聞,或是對人物性格等的介紹,就可以放在「人物」段落。至於「出演作品」,則是對從業者的作品的羅列。這三部分一定會有重疊的部分,但三個段落的側重點不同(「經歷」側重人物歷程,「人物」側重人物性格,「出演作品」側重羅列作品),所以只要切入點不會完全一樣,同一內容出現三遍也無可厚非。但還是需要進行一些取捨:「經歷」是用來介紹人物的,其中只需要列出比較重要的事件即可,不一定要寫清全部經歷,否則就成了寫流水賬式的記錄而不是人物介紹;「出演作品」本身就是列表,所以應該越全越好。
- 在萌娘百科的政策中,萌娘百科:現實人物條目編輯指引:「人物條目,應着重介紹其與ACGN+文化相關的經歷和作品」,大概就這一句提到了這方面的內容。— 葫蘆又留言 2022年3月31日 (四) 21:50 (CST)
關於收錄範圍遊戲部分修正案的一些疑問
打擾葫蘆佬了~想問一下關於「而且遊戲不是非電子就一定在桌上」這一部分的問題。除了電子遊戲和桌遊以外,站內目前還收錄過什麼其他類型的遊戲呢?——「今日も一日がんばるぞい!」(沼澤 • 討論) 2022年4月16日 (六) 11:03 (CST)
- @沼泽。
- 非電子且不在桌上的遊戲,說白了就是不藉助電子設備還要站起來或動起來玩的遊戲。而確實有一類遊戲屬於這個範圍:ARG(替代現實遊戲,即在真實世界中遊玩的遊戲)。萌娘百科裡收錄了一款ARG《惡用禁止人生遊戲》。
- 可以看出這一次的收錄範圍遊戲部分修正案提案里把原來的「商業遊戲和同人遊戲」改成了「電子遊戲和桌上遊戲」。這兩種方案是有範圍差別的。
- 舉例來說,線下遊戲品牌「真實逃脫遊戲」與LoveLive!Sunshine!!合作推出了三款線下遊戲,玩法類似密室逃脫,按官方的描述屬於ARG。這系列遊戲屬於商業遊戲,但不是電子或桌上遊戲,也就是在修正案中被排除到收錄範圍外了。如果要收錄,或許可以按照活動收錄。另外,這個遊戲與音樂唱片相關的部分攻略,寫在了歌曲條目冒險Type A, B, C!!中,但在修正案中被排在範圍外,也就只能被視為音樂相關內容收錄了。
- 此外,有很多通常理解屬於遊戲,但此前就不在遊戲範圍中的,例如籃球、砍西瓜、捉迷藏、剪刀石頭布、大逃殺等,都是按照原型類收錄的。
- 但修正案中單獨拿出「傳統棋牌遊戲」寫了「按照原型條目收錄」,卻沒有提及上述內容要如何處理。
電子 | 桌上 | 桌下 | |
---|---|---|---|
非傳統 | 原神 按遊戲收錄 |
三國殺 按遊戲收錄 |
惡用禁止人生遊戲 未規定 |
其他傳統 | 騰訊桌球 按遊戲收錄? |
檯球 按遊戲收錄? |
捉迷藏 未規定 |
傳統棋牌 | 野狐圍棋 不允許收錄 |
麻將 按原型收錄 |
未規定 |
- — 葫蘆又留言 2022年4月16日 (六) 14:51 (CST)
- ARG到底算是啥?《惡用禁止人生遊戲》不能算是電子遊戲嗎?
- 其實籃球、捉迷藏等因為既不算電子遊戲也不算桌上遊戲,所以已經實質上被開出了遊戲收錄範圍,不進行額外排除規定倒也問題不大。但LLSS的這兩個線下遊戲確實是問題……——「今日も一日がんばるぞい!」(沼澤 • 討論) 2022年4月16日 (六) 15:59 (CST)
- 另外一提,檯球不能算是桌上遊戲啦,但騰訊桌球目前可能確實在收錄範圍。不過騰訊桌球一類的並不一定需要開出收錄範圍吧……FIFA之類的體育模擬遊戲也都可以收吧,賽車模擬遊戲現在已經收錄的夠多的了。——「今日も一日がんばるぞい!」(沼澤 • 討論) 2022年4月16日 (六) 16:07 (CST)
就{{偶像夢幻祭/應援色}}顏色模板遷移向您請教
叨擾了。偶像夢幻祭相關條目現在也準備進行顏色模板的遷移,現在我製作好了一個基礎版本,但由於沒有經驗,並不確定這樣寫有沒有潛藏的問題。因此向您請教,希望您能幫忙檢查代碼。
(其實本來想直接搬運{{llcc}}的代碼基底……但還是想自己寫寫看。)From Sucaiking the WAFighter 2022年5月10日 (二) 00:00 (CST)
- @Sucaiking,簡單進行了一些測試,發現了如下問題:
- 如果直接輸出顏色代碼,則其前面會帶一個空格。原因可能是直接在
{{#vardefine:}}
中傳入了以#
開頭的顏色代碼,推測這裡的#
可能會被解析,而使用nowiki
輸出則會把解析中的一些殘留內容保留下來。可以考慮在使用{{#vardefine:}}
時不要把#
寫進去,而改成在{{eval}}時加上。 - 顏色代碼中使用了
nowiki
,不能用在{{str crop left}}、{{coloredTable}}等需要對字符串進行操作的模板中。
- 如果直接輸出顏色代碼,則其前面會帶一個空格。原因可能是直接在
- — 葫蘆又留言 2022年5月10日 (二) 01:37 (CST)
對您在我用戶討論頁留言的回覆
投票提醒~
本通知由人工機械體自動發出,可能存在發送時機不對、發送對象不對等問題,如有問題請聯繫User_talk:星海子。
您好,經統計,您當前未在Leranjun的管理員申請中投票。目前距離投票結束已不足3日,請您儘快參與!——機娘星海醬 2022年7月18日 (一) 22:45 (CST)
關於EnMGP、JaMGP站點著作權協議更改的意見徵集
本通知由半自動機械體發出,可能存在發送時機不對、發送對象不對等問題,如有問題請聯繫User_talk:Leranjun。
由於用戶反饋討論串上的ping沒有生效,因此特地來您的用戶討論頁通知。
我在方針政策版開啟了關於EnMGP、JaMGP站點著作權協議更改的意見徵集討論串,鑑於您最近在En/Ja有活躍操作,因此希望您能夠為方案給出寶貴的意見。多謝!
--工具人樂然 ✉ ※※※感光性受容体異常※※※ 2022年7月28日 (四) 15:07 (CST)
投票提醒~
本通知由人工機械體自動發出,可能存在發送時機不對、發送對象不對等問題,如有問題請聯繫User_talk:星海子。
您好,經統計,您當前未在HetmesAskalana的管理員申請中投票。目前距離投票結束已不足3日,請您儘快參與!—— Hoshimiko-bot (Chat?) 2022年8月30日 (二) 00:02 (CST)
投票提醒~
本通知由人工機械體自動發出,可能存在發送時機不對、發送對象不對等問題,如有問題請聯繫User_talk:星海子。
您好,經統計,您當前未在一位史蒂夫的管理員申請中投票。目前距離投票結束已不足3日,請您儘快參與!—— Hoshimiko-bot (Chat?) 2022年8月30日 (二) 23:01 (CST)
投票提醒~
本通知由人工機械體自動發出,可能存在發送時機不對、發送對象不對等問題,如有問題請聯繫User_talk:星海子。
您好,經統計,您當前未在TsanconBYin的管理員申請中投票。目前距離投票結束已不足3日,請您儘快參與!—— Hoshimiko-bot (Chat?) 2022年9月1日 (四) 02:08 (CST)
關於CYaRon: Yet Another Random Olympic-iNformatics test data generator
從這個頁面可以看出這個項目的主要開發者之一為lin_toto。
而他是洛谷的管理員。在洛谷我們可以找到他出的三道題P3654、P3655、P3695。
看了這三道題的題面,應該基本可以確定這個CYaRon與我們所熟知的那個CYaRon!的關係了。
不過看到了在之前的討論中的結論,該項目並不在萌百的收錄範圍內,所以也不能做什麼,單純只是作為自己的一個偶然發現和葫蘆佬分享一下。
--Zhangtianhan(討論) 2022年11月30日 (三) 21:15 (CST)
由衷感謝修改錯誤以及一些添麻煩的致歉&反省
一直沒收到郵件,還以為自己都做的沒有問題,結果不然。今天查看監視列表,才發現自己編輯過的條目被修改得慘不忍睹,在此表達真心的感謝與歉意。以下說明情況:
從25號開始,我開始使用自己製作的工具對Liella!歌曲添加注音,工具的作用是在歌詞中漢字的左右兩邊加上photrans2模板,同時對一些反覆出現的詞直接注音,歌詞中不常見的詞,或者讀音多變的詞由我手動注音。由於過度自信+沒有認真檢查,導致出現了各種錯誤。有些錯誤是由於不慎忽略了某個字,有些錯誤則是沒檢查造成的。但還有很多錯誤是我自己一直讀的錯誤,比如半端一直都讀はんたん,輸入法很難打出來還以是因為這個詞不常見。申し子(ご)以及發動中(ちゅう)這些都是自己不知道,而根據自己想象寫的,結果都打臉了。
有了工具,每天填歌詞注音的時候,就太追求速度,基本是五分鐘以內就解決一首,留下了特別多問題,一直到剛才都以為自己做的挺不錯,結果發現結果慘不忍睹,根本沒有幾首全搞對的曲子。
這一個月以來,也嘗試進行了歌曲的翻譯,也出現了各種問題,被改正,也是很感謝。 今後我會在添加注音的時候反覆仔細檢查,遇到不會的查字典,追求質量把Liella!的曲子全加完注音。
再次為這幾天添的麻煩致以真誠的道歉,也再次感謝一字一句的仔細審查。今後將更認真仔細編輯,保證質量。
--Shiba(討論) 2022年12月28日 (三) 00:54 (CST)
2023新年快樂
2023新年快樂 | |
新的一年願你事業學業順利,身體健康,遠離小陽人 請問您需要來一隻兔子嗎⭐ 本森級7號艦拉菲(討論·貢獻) 2023年1月1日 (日) 00:37 (CST) |
送您一隻小兔子
祝您兔年吉祥~ | |
虎嘯深林增瑞氣,兔馳沃野益新風。 值此新春佳節來臨之際,一位史蒂夫祝葫蘆在接下來的一年中精神抖擻,揚眉兔氣!—— 芳文廚⭐一位史蒂夫 (討論·貢獻)✉❶ 快來單推可愛的雛羽吧~ 2023年1月22日 (日) 19:30 (CST) |
最近疫情反覆,希望葫蘆能做好個人防範,兔年也能和小兔子一樣活蹦亂跳,生氣勃勃~! —— 芳文廚⭐一位史蒂夫 (討論·貢獻)✉❶ 快來單推可愛的雛羽吧~ 2023年1月22日 (日) 19:30 (CST)
2023新年快樂!
2023兔年快樂 | |
兔年快樂!祝葫蘆在新的一年裡幸福美滿、諸事順遂。 送你一個真紅,希望2023年對你來說也是美好的一年~ |
送您一瓶什麼都可以治好牌飲料!
祝您兔年大吉! | |
Take care of yourself, and be well. 值此癸卯兔年之際,Jacklin謹祝您在新的一年裡身體健康,學業進步,事業順心,前程似錦。 Jacklin612(☎·🧾) 2023年1月24日 (二) 00:54 (CST) |
送你一隻招財貓
送您一隻招財貓 | |
送你一隻招財貓,祝你在新的一年裡財運滾滾。--愛吃麵包的Hooonooka(討論) 2023年1月24日 (二) 10:58 (CST) |
投票提醒~
本通知由人工機械體自動發出,可能存在發送時機不對、發送對象不對等問題,如有問題請聯繫User_talk:星海子。
您好,經統計,您當前未在Luoxuchan的監督員申請中投票。目前距離投票結束已不足3日,請您儘快參與!—— Hoshimiko-bot (Chat?) 2023年1月31日 (二) 20:31 (CST)
投票提醒~
本通知由人工機械體自動發出,可能存在發送時機不對、發送對象不對等問題,如有問題請聯繫User_talk:星海子。
您好,經統計,您當前未在Luoxuchan的使用者查核員申請中投票。目前距離投票結束已不足3日,請您儘快參與!—— Hoshimiko-bot (Chat?) 2023年1月31日 (二) 20:39 (CST)
投票提醒
本通知使用一鍵提醒小工具發出,如出現錯誤,請聯繫BearBin。若不希望接到此提醒,請在這個頁面記錄您的用戶名。
您好,提案【關於設立分類指引與分類討論專案的提案】已經開始投票。您尚未投票,請及時參與喵~——BearBin 「噴他 / 留名」 2023年5月6日 (六) 19:08 (CST)
投票提醒
本通知使用一鍵提醒小工具發出,如出現錯誤,請聯繫BearBin。若不希望接到此提醒,請在這個頁面記錄您的用戶名。
您好,人事案【使用者查核員申請 - User:星海子】已經開始投票。您尚未投票,請及時參與喵~——BearBin 「噴他 / 留名」 2023年5月20日 (六) 10:02 (CST)
未命名話題
大佬,請問as手遊里沒有mv的歌曲,怎麼確定曲目的center呢?——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由弓玄月丶(討論·貢獻)於2023年6月1日 (四) 17:42 (UTC+8)添加。
請教一下LL歌曲確定c位的問題
之前不了解做了幾次錯誤的編輯非常抱歉。大佬我想請教一下,as手遊中沒有mv的歌曲要怎麼確定歌曲c位呢?--弓玄月丶(討論) 2023年6月1日 (四) 19:28 (CST)
- @弓玄月丶。LoveLive!學園偶像祭ALL STARS里查看歌曲的Center的方法主要有三種:
- 如果歌曲有MV,則可以在歌曲列表中找到歌曲並點擊「MV」,即可查看該歌曲的角色站位。其中人物上方寫着「センター」(繁體字:主唱,簡體字:中心位)的就是Center。
- 對於全部可以遊玩的歌曲,可以在「ライブ開始」(繁體字:LIVE開始,簡體字:开始演唱会)之前的界面中點擊「編成」(繁體字:編組,簡體字:编队),然後在「スクールアイドル編成」(繁體字:學園偶像編組,簡體字:学园偶像编队)里,每個頭像的右下角顯示的閃爍的小頭像就是這個位置的站位。其中頭像上寫着「センター」的就是Center。
- 在菜單中的「エピソード」(繁體字:STAR劇院,簡體字:成员剧场)中選擇任一學園偶像,然後在左邊的「参加楽曲」(繁體字:參與演唱歌曲,簡體字:参与演唱歌曲)中會列出全部已加入遊戲的歌曲中她參與演唱的歌曲。其中歌曲標題上方寫着「センター」的就是她擔任Center的歌曲。
- 葫蘆又 2023年6月2日 (五) 00:01 (CST)
2024龍年快樂!
2024龍年快樂 | |
龍年快樂!祝你的2024年如龍騰虎躍,在新的一年裡龍精虎猛(?)~ (圖:pixiv 114800712)
|
送您一個健康御守!
祝您龍年大吉! | |
「營養均衡的飲食生活!調整好生活的節奏!再加上適當的運動!」 「只需要注意這三點,自然會有強健的身體!」 值此甲辰龍年之際,Jacklin謹祝您在新的一年裡身體健康,學業進步,事業順心,前程似錦。 Jacklin612(☎·🧾) 2024年2月14日 (三) 02:30 (CST) |