User talk:Yumeto
提示:您可以通过本页右上方工具栏的[编辑]来个性定制您的讨论页;通过右上角的[参数设置]来修改您的个人参数设置;点击您的头像来[上传新头像]。
--萌百娘(讨论)2017年10月2日 (一) 11:39 (CST)
首先再次感謝您對萌娘百科的擾亂與破壞,希望您仍然能夠喜歡這裡。雖然您應該已經很熟悉萌百的運作,我們仍然希望您能瞭解以下幾個頁面:
總是還沒達到自動確認門檻就讓滥权管理員封禁了?歡迎您到优质编辑者的編輯記錄、最新条目、最近更改和随机页面中挑選新的破壞目標!
在留言時請不要簽名,也就是避免在留言後面加入四個半角的波浪線:~~~~
,這樣別人就會以為您是新手而放松警惕。
如果您在破壞過程中遇到問題,歡迎給我留言。另外您也可以點擊這裡進入QQ群,或者冒充新手,混淆視聽,防止暴露身份。希望您仍然能享受共同破壞百科的樂趣,成为一名充實的萌百搗蛋者。
关于如诗乃、优纪等条目的创建
由于诗乃和优纪为常见日本人名,且萌百中已有不止一个角色名为“诗乃(しの)”或者“优纪(ゆうき)”,因此请以绫等人名消歧义页为格式创建条目,而不是直接重定义至某单独角色下。--逝往神灵 2018年8月5日 (日) 21:17 (CST)
About your talk page in EnMoe
Hey.
I assume that you prefer talking in English, so here you go.
I don't really think it's a good idea to redirect your EnMoe talk page to ZhMoe. The two sites are still largely separate, and potential English users might be confused why they are sent to a page with primarily Chinese contents (remember, here things are localized to Chinese).
You could potentially just notify on the top of the talk page that "if possible, you recommend people to come to your Chinese talk page", or just leave a discrete interlang sidebar link for Chinese users; regardless, it should be a good idea to keep the English version available.
The same sort of applies to the user page, but a lot of Wikipedia users like to do a "soft redirect": leaving a link to the target page and explaining what's happening, so that visitors would not be surprised by a sudden change of language or site aesthetics.
These are just my suggestions; hope it doesn't bother or offend you. Cheers for EnMoe.
中文 |
---|
嗨。 我猜您更愿意用英文交谈,所以我就用英文了。 我认为把您的英文萌百讨论页重定向至中文萌百的讨论页不是特别好。这两个子站大体分离,可能的英语使用者也可能会被“突然跳转至一个中文站点”弄糊涂(请记住,这里大多数提示等等都本地化为中文了)。 您也许可以在您的讨论页里留下一个说明,表明“若可能,您建议其他人访问您的中文萌百讨论页”,或者简单地只留一个侧边栏跨语言链接给中文用户;不管怎样,把英文版本的讨论页保留下来应当总是个更好的选择。 您的用户页也是大致相同的道理,不过很多维基人喜欢在他们的用户页弄一个“软重定向”:留下一个到目标页的链接和情况解释,这样访问者不会被突然变化的语言和网站外貌弄得摸不着头脑。 这只是我的想法,希望不会打扰或冒犯到您。为英文萌百干杯。 |
--GYARI! GYARI! GYARI! 不是公的驱逐舰的壹陆 讨论·最近编辑 2019年10月12日 (六) 12:29 (CST)
- 😀多谢访问!我把萌娘系列站点用户页及其讨论页都重定向至中文站的挂中文羊头卖英文狗肉的页面,其实就是想把它们整合在一起。
潜在( )的英文使用者,其所看到我的页面也主要是用英语写的那日文使用者呢?——不过我故意用英文写似乎对中文使用者也……;页面的提示只要在参数设置(Preferences)中把显示语言改成English即可。所以恕我在推敲之后不做修改。另外,在我的讨论页上,当然哪来的当然是你想用什么语言就用什么好啦~!
KONNO Yumeto 18:41, 12 Oct 2019 (Sat) (CST)
赠送您勤勉的学园偶像部徽章
勤勉的学园偶像部 | |
感谢您对LoveLive!系列的编辑。一緒に頑張ろう!— 葫芦又留言 2019年12月19日 (四) 22:42 (CST) |
给您一个星章
编辑星章 | |
感谢您对User:FITZGERALD/希腊字母表的修正。 順帶一提,这个页面是我从其他用户的页面上直接照搬过来的,也就没有注意到日语翻译的问题。日语苦手的我在撰写后几个已停用的希腊字母的片假名的时候,更是费了一番脑子。 — ༺𝔉𝔦𝔱𝔷𝔤𝔢𝔯𝔞𝔩𝔡 𝒫ℴ𝓇𝓉𝒽𝓂ℴ𝓊𝓉𝒽 𝐾𝑜𝑒𝑛𝑖𝑔𝑠𝑒𝑔𝑔༻(༼༺𝞞𝞵𝞲𝞴𝞲𝞪༻༽༼༺𝚺𝛖𝛎𝛆𝛊𝛔𝛟𝛐𝛒𝛂༻༽) 2019年12月28日 (六) 23:00 (CST) |
关于水群系列用户框
我注意到您移除了Template:用户 水群、Template:用户 反水群、Template:用户 反水群水群这三个用户框的外边框和背景。
这个外边框的目的是让这套(异形)用户框与标准用户框有类似的观感:那套外框的尺寸仍然严格遵守一般用户框的设计。另外,背景色取的是QQ的聊天界面默认背景的颜色。
此外,移除背景后,Template:用户 水群的白色气泡的可见度在一般页面下大幅降低了……
主要是这套用户框使用量不大,所以这些外观上的问题就我们俩也不大好讨论……但是总不能不讨论嘛。
你怎么想呢?要不要考虑在群里讨论?—COVID退散! 不是公的驱逐舰的壹陆 讨论·最近编辑 2020年2月18日 (二) 05:56 (CST)
- @公的驱逐舰 Category:用戶框模板裏有好幾個奇特樣式,而這套用戶框旣有獨特觀感,又仍能與標準用戶框相和;背景色和萌百的背景略顯突兀;白色的是{{用戶 反水群水群}}吧,我們可以把氣泡改成灰色;在群裏討論?那可是水群啊……(笑) KONNO Yumeto 2020年2月18日 (二) 12:29 (CST)
- 也对……白色背景的是Template:用户 反水群敢情我们都记错了XD,那么我只把这个背景改掉就好了。—COVID退散! 不是公的驱逐舰的壹陆 讨论·最近编辑 2020年2月19日 (三) 12:37 (CST)
关于妹控条目
Y大佬您好,久仰大名!
我有一个疑问,在这个条目后面阐述了“推实妹的好处”并且涉及到相关法律,这种情况下应该怎么处理呢(既然不能悬挂{{刑法}}模板)?
而对于刑法模板的使用标准是什么呢。萌新求教。In solitude, where we are least alone.----御坂如是说编辑于 2020年3月28日 (六) 22:49 (CST)
- 总是有人喜欢在现实中讨论二次元的合理性啊。。。
- 好吧,技术上讲,根据本站萌娘百科:免责声明,用户制作有模板:医学声明和模板:法律声明。目前的刑法模板指涉的是中国刑法,可能确实不太好用,一是这条目里还有别国的刑法,二是和(合意的)德国骨科在中国并不是《刑法》的调整对象,你可能需要一个法律声明模板来免除责任。
- 最后,以上言论不代表本人支持发生在三次元的悖俗行为。——Saikka(讨论) 2020年3月28日 (六) 23:00 (CST)
给您一个星章!
特别星章 | |
Yumeto前辈真勤勉啊,三天处理了上百无效页面~ From 浊华 (讨论·贡献) 2020年3月30日 (一) 10:54 (CST) |
在碧蓝百科惊讶地看到这个名字,请问跟Komica的是同一个人么
同标题——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由哈曼女王赛高(讨论·贡献)于2020年4月5日 (日) 08:58 (UTC)添加。
@哈曼女王赛高 正是。 KONNO Yumeto 2020年4月5日 (日) 22:58 (CST)
疑问
请问大佬为何挂删艾因Eine页面—— 高级DD星海子 (讨♀论·贡♂献) 2020年4月10日 (五) 12:25 (CST)
疑问
早上好!前几天我创建了“战忽局同志”的用户框,但我不太清楚为什么被删掉了,因为这是我第一次写用户框。非常抱歉打扰到您了!--Fighting!!! 蠢蠢的萌新 WisdomLaw 轰炸爆破 水编辑黑历史 2020年4月20日 (一) 10:22 (CST)
给您一个星章!
管理员星章 | |
多谢Yumeto! 0 error(s), 0 warning(s). (查 · 论 · 编) 2020年5月9日 (六) 12:25 (CST)
|
请注意!
部分条目命名中的半角标点符号是正确的。因为萌百规定除了成句和一些特殊情况外,所有条目中涉及到的特殊符号一律用半角。 -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟☺ 2020年5月14日 (四) 00:45 (CST)
询问
请问是您挂删了重定向页面 ATRI-My_Dear_Moments- 吗?
这个重定向确实是我一开始命名失误产生的,也导致所有声优页面均连接在了这个重定向上,而我忘记了处理这个问题。
能否请您在挂删之前先把重定向页面上的链接清理干净?或者通知我这个创建者来处理也完全可以。
谢谢配合,下一次如果还遇到这种情况的话。—— 今日も一日メンテだぞい!( 沼泽 · 讨论 · 贡献 ) 2020年5月23日 (六) 17:58 (CST)
【LL系列十周年慶】贈您一個LoveLiver星章!
LoveLive!系列企劃十周年紀念星章☆ | |
2010年5月29日,LoveLive!的故事拉開序幕。在磕磕絆絆、起起落落中,LoveLive!系列企劃也在今天走到屬於她的第十個年頭,發展成旗下擁有四個偶像企劃、三款偶像祭系列遊戲、超過100名學園偶像的,一個繁花似錦的大家庭。
在十周年的今天,想向活躍於LoveLive!系列專題的編輯們致上誠摯的感謝。在此,謝謝您對LoveLive!系列條目的排版整理及用詞校對!您的貢獻讓LoveLive!系列專題在萌娘百科也同樣變得枝葉茂盛起來。 願我們繼續携手建設LoveLive!系列專題,合力傳遞LoveLive!系列企劃的魅力。 ——花生仔Ⓞ留言 2020年5月29日 (五) 09:15 (CST) |
关于萌娘书库“中文Vocaloid创作教程”条目移动问题
编书组编辑注意到您移动了萌娘书库“中文Vocaloid创作教程”条目至正确拼写的“中文VOCALOID创作教程”条目下。
“Vocaloid”系沿袭部分早期教程和论坛所用拼写。
出于作品完整性、索引及历史问题目的,编书组不考虑在后续教程编辑中修改“Vocaloid”拼写,并建议在保存教程文档时,保留标题格式和标题中“Vocaloid”的拼写方式。
“标题也是作品的一部分”
编书组编辑会考虑在适当的时候撤销移动操作,对此带来的困扰,深表歉意。
--编书组对您的支持表示由衷的感谢。
特殊时期,上书库不易,感谢支持。——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由Qsyer(讨论·贡献)于2020年6月6日 (六) 06:01 (UTC)添加。
✔ 2020年6月6日 (六) 14:31 (CST) 已看过
求助
请问DEFAULTSORT是干什么用的?各个条目又该怎么使用这个分类方法呢?
还有……关于专辑的命名问题,例如少女歌剧的相关专辑(参见少女歌剧_Revue_Starlight#单曲)都是命名在主条目空间下的。
望指导—— 今日も一日メンテだぞい!( 沼泽 · 讨论 · 贡献 ) 2020年6月20日 (六) 18:43 (CST)
- @沼泽 在頁面中使用
{{DEFAULTSORT:關鍵字}}
能改變頁面在分類中的排序,比如{{DEFAULTSORT:Chang門}}
能讓頁面在分類時歸到C下面去。萌百能自動按拼音排序,只有多音字等少數場合需要使用{{DEFAULTSORT:關鍵字}}
。唱片命名是否用子頁面,在萌百沒有規定,我認爲最好不設置子頁面,而是直接以專輯的名稱命名,存在同名歌曲時在後面加上(專輯)、(單曲)的字樣,因爲唱片自身有一定的獨立性,而且這樣的命名便於檢索。在我印象中,萌百上的唱片多數也是這樣命名的。 KONNO Yumeto 2020年6月20日 (六) 21:27 (CST)
关于「アイドルマスター ミリオンラジオ!」译名的问题
之前看到您移动了条目偶像大师MillionRADIO至偶像大师 MILLION RADIO!,我也认真考虑了关于节目译名的问题。
本节目原名「アイドルマスター ミリオンラジオ!」,对应的英语表记有两种:THE IDOLM@STER MILLION RADIO!和THE IDOLM@STER MillionRADIO。早期的节目、节目标志以及三张主题曲专辑选用的是前者,而现在的nico生放送页面使用的是后者。虽然并不是很了解两者间的关系,但考虑到生放送页面使用此英语表记有官方定名的倾向,而且日文维基、niconico大百科以及声优相关介绍页面使用的是生放送页面的英语表记,因此此处在后者基础上翻译更为妥当。
另外,我也注意到本节目还没有官方的中文译名,受众也不是很广,个人的观点是可以参考粉丝群体最经常见到、最容易接受的译法。目前搬运相关视频最完整的RabbitC对节目的取名是MillionRADIO。同时,考虑到偶像大师繁体区本地化的先例(如港版PS4白金星光、港版PS4星光舞台、MLTD繁体服)中,翻译的标准一般是只翻译日语片假名部分,英语部分会得到保留,片假名一般会转换成对应的英文,所以个人还是认为本节目翻译成《偶像大师MillionRADIO》较好。至于汉化组目前将节目翻译为《偶像大师百万广播》,个人认为目前还没有非常大的影响力,可以先作为别称先行保留。
所以,如果您没有异议的话,个人之后还是会将条目重新移动回《偶像大师MillionRADIO》;如果有任何意见和建议的话还请提出。--未来ちゃんかわいい!(讨论) 2020年6月24日 (三) 12:52 (CST)
萌娘百科十周年星章!
萌娘百科十周年特别星章!
给您一个星章!
友善星章 | |
感谢您能长期在相关社区的维保持善态度以影响教化其他用户 HMS GlowwormTalk 2021年2月15日 (一) 01:14 (CST) |
关于小说收录范围的变化
您好,由于小说收录范围更改,您有创建的条目因不再满足收录范围而被移动回用户页。当然,您也可以补充相关作品的ACG改编(若有)或将其原型化以满足收录范围。请您关注小说收录范围的变化,感谢您的理解,祝您编辑愉快☆kira~——CONTINUE TO FIGHT WITH COVID-19!·P. W. T. 2022年7月9日 (六) 00:48 (CST)
萌元素周期表十周年纪念星章!
从2012年7月28日,Chy创建了萌元素周期表中的第一个元素娘——氢娘开始,到如今的2022年7月28日,时光已过了整整十载。在这十年里,有上百编辑者为元素娘的条目做出过建设性的编辑。或许每一个人每一笔编辑都是微不足道的,但是每一笔编辑聚沙成塔,形成了如今的即将完整齐全的萌元素周期表。能取得如此之大的成就,离不开包括您在内的每一笔编辑。
如果您对萌元素周期表十年内的发展感兴趣的话,您也可以阅读一下萌百化学拟人区及编辑组发展概要与杂谈。
最后,再次由衷地向您表示感谢!--Sakutaro Takizawa的替身(讨论) 2022年8月1日 (一) 09:17 (CST)
新年快樂!
新年快樂! 感謝您過去一年來對萌娘百科的貢獻!祝閣下新年快樂,萬事如意!—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名) 2024年2月12日 (一) 18:39 (CST)(模板使用方法參見此處)
|