萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆這裡是與虛擬歌姬一起演出的"世界"——世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入世界計劃編輯組:606067741(入群前請註明萌百ID並確保您為自確用戶)
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於SEGA.、Colorful Palette Inc.、Crypton Future Media, INC.、NUVERSE Ltd.、Ariel或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
此頁面中存在需要長期更新的內容及資料列表,現存條目中資料未必是最新。另請編輯者注意:請不要在人物歷程等相關內容中懸掛此模板。具體使用方法詳見模板說明文檔。
本條目收錄遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中組合MORE MORE JUMP!演唱的收錄歌曲。
如需查看該組合演唱的原創歌曲,請見MORE MORE JUMP!演唱歌曲/原創歌曲。
無用人類!
「だめにんげんだ!」由MORE MORE JUMP!演唱。原曲是UTAU殿堂曲。原唱是重音Teto。
歌詞
初音未來 花里實乃理 桐谷遙 桃井愛莉 日野森雫 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
今日も布団を出られない アラームを5つかける
今天也出不了被窩 鬧鐘響了五次
欲望には逆らえない まるでちっともお金が貯まらない
無法違抗欲望 簡直一點錢都攢不住
口ではいつも謝る けど心じゃ知らん顔
嘴上一直道歉 心裡卻一副不知道的樣子
僕の気持ちがわかんない奴に説教食らっても効かない
被不明白我心情的人說教也沒有用
ああ だめになっていく 罪の意識薄れていく
啊 越來越沒用了 負罪感越來越淡薄
だだだ だだだ だめにんげんだから
噠噠噠 因因因 因為是無用人類
君の気持ち 分からない 知らない
你的心情 不理解 不知道
だだだ ダ・ヴィンチもびっくり
達達達 達芬奇也是令人吃驚
だだだ だだだ だめみたい ごめんね
噠噠噠 好好好 好像不行了 抱歉啊
僕はなんにも出来ない 出来ない
我什麼也做不到 做不到
騙すつもりはなかった だだだ だめにんげん!
我沒打算騙人的 無用人類!
やらなきゃいけないことを溜めて勝手に苦しむ
拖着必須要做的事自顧自地痛苦
得意だと言い張ってることも実際大したことはない
自誇很拿手的事 其實也沒什麼大不了的
「死にたい」と言い続け 10年経てど死んでない
一直說着「好想死」 過了十年還沒死
誰の意見も聞かないくせに全然自分を信じない
明明誰的意見都不聽卻完全不相信自己
ああ だめになっていく 将来設計破綻している
啊 越來越無用了 將來計劃逐漸破產
だだだ だだだ だめにんげんだから
噠噠噠 因因因 因為是無用人類
だだだ ダラダラ生きてたい
想想想 想渾渾噩噩地活下去
だだだ だだだ だめみたい やっぱり
噠噠噠 好好好 好像不行了 果然啊
僕はなんにも出来ない 出来ない
我什麼都做不到 做不到
裏切るはずじゃなかった だだだ だめにんげん!
不應該背叛的 無用人類!
生き方さえ分からない 知らない
連生存方法都不理解 不知道
だだだ 大事ならやらなきゃ
重重重 重要的話就得去做
だだだ だだだ だめにんげんだから
噠噠噠 因因因 因為是無用人類
君の気持ち 分からない 知らない
你的心情 不理解 不知道
だだだ ダ・ヴィンチもびっくり
達達達 達芬奇也是令人吃驚
だだだ だだだ だめみたい ごめんね
噠噠噠 好好好 好像不行了 抱歉喔
僕はなんにも出来ない 出来ない
我什麼也做不到 做不到
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
482
|
長度
|
1:59.3
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 8 |
13 |
19 |
26 |
30
|
| 285 |
419 |
706 |
917 |
976
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Poppin' Candy☆Fever!
「ポッピンキャンディ☆フィーバー!」由MORE MORE JUMP!演唱。原曲是VOCALOID殿堂曲。原唱是鏡音鈴與音街鰻。
歌詞
- 翻譯:青檸冰蘗、Touhoupikachu(補充翻譯)
鏡音鈴 花里實乃理 桐谷遙 桃井愛莉 日野森雫 合唱
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
だからとっておきの魔法をかけよう
那麼讓我們施上珍藏的魔法吧
キャラメル・キャンディチョコレート
牛奶焦糖 巧克力
アゲアゲでいこうよ(アゲアゲ!)
快讓我們情緒高漲起來吧(高漲高漲!)
もちろん何でもアリです当然でしょ?
當然什麼都是可以的啦
ていうか振りかぶるくらいがストライク
順便打出雙手舉過頭頂程度的全勝一擊
嗚呼、無敵になれちゃうね!
啊啊,變得無人能敵了呢!
チントンシャンで刻むような
伴隨喧鬧的樂器聲牢牢銘記
甘い匂いにつられたなら
如果被甜美的氣味引誘至此的話
それじゃみんな!宴の幕開けだ!
那麼各位請看!這就是盛宴的開幕!
(じゃーん!パクッ!ちょっ!パクッ!こらーっ!)
(鏘!我吃!等…!我吃!喂!)
ポッピンキャンディ☆フィーバー!弾けちゃえフレーバー
Poppin'Candy☆Fever!綻裂開來的Flavor
Party Party なんです! Shall We Dance?(Dance!)
這就是所謂Party Party呀!Shall We Dance?(Dance!)
なんなんちゃって☆フィーバー!?兎も角もさぁ
真是讓人搞不清楚的一場狂熱!?無論是誰都會
わっしょいわっしょい 踊り明かそう(あそれよいよい)
嘿吆嘿吆 笑逐顏開 跳舞到天明(啊嘿呀喲喲)
ポッピンキャンディ☆アップル!?ねえ聞いてよDreamer!
Poppin'Candy☆Apple!?餵請聽我說嘛 Dreamer!
Check it!Check it!なんです!Shall We Dance!(Dance!)
Check it! Check it!什麼的 Shall We Dance!(Dance!)
なんてたって☆フィーバー!テンションはMAXで
無論如何都是☆Fever!情緒高漲到MAX
もっともっと溶けちゃうくらい
再進一步 更進一步 仿佛要融化其中般
歌え!(ちゃちゃちゃ!)踊れ!(いぇいいぇい!)
歌唱吧!(CHACHACHA!)跳舞吧!(YEAH YEAH!)
笑え!(ハッハッハ!)嗚呼いい感じ!
歡笑吧!(HAHAHA!)啊啊感覺真是不錯!
ねえもう一回!(ちゃちゃちゃ!)もういいかい?(よいしょ!)
來吧再來一次!(CHACHACHA!)已經夠了嗎?(嘿咻!)
無問題!?(ぎゃー!!で)はい優勝!(イェー!)
沒有關係嗎!?(GYA!!地)我即優勝!(YEAH!)
それじゃあケーキもおひとつどう?
那麼這時不如來一塊蛋糕吧?
なんだか笑えてきたね(オーケー!)
總覺得又能笑出來了呢(OK!)
ディンドンダンが響くような
就像奏響着的Ding Dong Dang似的
耳済ませば君のBGM
側耳傾聽便能感受屬於你的BGM
それじゃみんな!宴の再開だ!
那麼各位!盛宴再次起幕!
(準備は!いただきます!はあああ!?!?)
(準備!我開動了!哈啊啊啊!?!?)
ポッピンキャンディ☆フィーバー!しゅわしゅわフレーバー
Poppin'Candy☆Fever!點點飄散出的Flavor
Pachi Pachiなんです Shall We Dance?(Dance!)
和着這噼噼啪啪的舞步 Shall We Dance?(Dance!)
なんなんちゃって☆フィーバー!?夢見がち君も
真是讓人搞不清楚的一場狂熱!?連愛恍惚夢中的你也
わっしょいわっしょい踊り明かそう(あそれよいよい)
嘿吆嘿吆 笑逐顏開 跳舞到天明(啊嘿呀喲喲)
ポッピンキャンディ☆グレープ!?こっち向いてDreamer!
Poppin'Candy☆Grape!?看向這裡呀 Dreamer!
Hurry!Hurry!あっぷっぷ!Shall We Smile!(Smile!)
Hurry! Hurry! uppp!Shall We Smile!(Smile!)
なんてたって☆フィーバー!お味はMIXで
無論如何都是☆Fever!將味道融合起來
もっともっと楽しんじゃって
更加 更加 盡情享受於其中吧
ポッピンキャンディ☆フィーバー!弾けちゃえフレーバー
Poppin'Candy☆Fever!綻裂開來的Flavor
Party Party なんです!Shall We Dance?(Dance!)
這就是所謂Party Party呀!Shall We Dance?(Dance!)
なんなんちゃって☆フィーバー!?恥ずかしがり屋も
這場狂熱究竟是怎麼回事!?連最靦腆的害羞鬼也
わっしょいわっしょい踊り明かそう(あそれよいよい)
嘿吆嘿吆 笑逐顏開 跳舞到天明(啊嘿呀喲喲)
ポッピンキャンディ☆ピーチ!?ねえ聞いてよDreamer!
Poppin'Candy☆Peach!?餵請聽我說嘛 Dreamer!
Check it!Check it!なんです!Shall We Dance!(Dance!)
Check it! Check it!什麼的 Shall We Dance!(Dance!)
なんてたって☆フィーバー!テンションはMAXで
無論如何都是☆Fever!情緒高漲到MAX
もっともっとうるさいくらい
再進一步 更進一步 直到喧鬧不堪的程度
歌え!(ちゃちゃちゃ!)踊れ!(いぇいいぇい!)
歌唱吧!(CHACHACHA!)跳舞吧!(YEAH YEAH!)
笑え!(ハッハッハ!)嗚呼いい感じ!
歡笑吧!(HAHAHA!)啊啊感覺真是不錯!
ねえもう一回!(ちゃちゃちゃ!)もういいかい?(あんたねえ!!)
來吧再來一次!(CHACHACHA!)已經夠了嗎?(是你啊!)
無問題!?(うわーい!!で)はい優勝!
沒有關係嗎!?(WAAH!!地)我即優勝!
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
494
|
長度
|
2:05.1
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 8 |
13 |
19 |
26 |
31
|
| 224 |
392 |
715 |
1140 |
1323
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Superhero
「スーパーヒーロー」由MORE MORE JUMP!演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是IA。
歌詞
KAITO 桐谷遙 桃井愛莉 合唱
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
君だけには断じてなりたくないのさ
卻絕不想成為你自己
あなたは何を言われてもあなただ
不管你說了什麼你都是你自己
君だけには断じてなりたくないのさ
卻絕不想成為你自己
あなたは何を言われてもあなただ
不管你說了什麼你都是你自己
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
495
|
長度
|
1:52.7
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 6 |
13 |
20 |
25 |
29
|
| 172 |
338 |
728 |
904 |
909
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
如月專注
「如月アテンション」由MORE MORE JUMP!演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是IA。
歌詞
巡音流歌 花里實乃理 桐谷遙 桃井愛莉 日野森雫 合唱
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
ちょっと 私服じゃマズイかな
穿着便服是不是有點不妙啊
あぁ、何もかも放り出しちゃった午後
啊啊,將不管什麼都拋在腦後的下午
少しラフにフード付けて バレないように行こう
就隨便拉上兜帽 小心着不被發現出發吧
あぁ、なんだかドキドキしちゃいそうだ
啊啊,不由得覺得心跳不已
ふいに風が吹いたら フードが脱げて すぐさま観衆目線だ
突如其來地吹起了風 兜帽掉了下來 頓時迎來了群眾視線
「・・・やっぱいつも通りの週末になっちゃいそうです」
「果然還是會變成和平時一樣的周末啊」
満員御礼!なんて言うけど
客滿感謝!雖然嘴上還是會這麼說
困っちゃうよ 目立っちゃうな
讓人困擾啊 引人注目啊
・・・なんて言葉もポケットにしまおう。
把這種話 也藏進口袋裡吧
それもまぁ、もう慣れ始めてしまいそう
不過啊,似乎也已經開始變得習慣了
「あぁもう!いやな体質だなぁ」そんなこと言えもしないけれど
「啊啊真是的!真是討厭的體質啊」雖然這種話也是說不出口
もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ
已經不想再當什麼偶像了啊
「こんな事になるとは・・・」あの日の馬鹿な私は単純思考で
「居然會發展成這種事態」那天愚蠢的我憑着單純的思考
ちょっとステージライトに夢を描いちゃったんです
稍稍在舞台燈光中描繪出了夢想
「これそんな良いですか・・・?」
「這有那麼好嗎?」
そんな言葉で ポケットを埋めた
用那些話語 將口袋塞滿了
・・・こんなんじゃもういけないね
像這樣下去是行不通的吧
夢見てた風景に気付いたらもう出会っていて
曾經夢見的風景 回過神來已經與它相逢
「散々」なら変えたいな
若是能「徹底做到」的話真希望能改變啊
さぁ かっこつけないような言葉で
來吧 用不加粉飾的話語
あぁ、なんだかいけそうだ!
啊啊,總覺得似乎能行得通了!
奪っちゃうよ!?奪っちゃうよ!?
我就要奪去你的視線嘍!?要奪去嘍!?
伝えたいこと詰め込んだ
不要再從裝滿了想要傳達的事物的
さぁさぁ 明日もスキップで進もう!!
來吧來吧,明天也輕快地前進吧!!
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
511
|
長度
|
1:54.9
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 8 |
13 |
18 |
25 |
29
|
| 214 |
455 |
755 |
855 |
1155
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Cat Food
「キャットフード」由MORE MORE JUMP!演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是初音未來。
歌詞
初音未來 花里實乃理 桐谷遙 桃井愛莉 日野森雫
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
見上げた 顔にかけないで
仰頭一看 不要滴在我臉上啊
I need 愛情 あなたの傍 ひざの上
I need 愛情 在你身旁 你的腿上
I my me mine 私は まっしぐら
I my me mine 我啊 拼命向前衝
「あなた」って陽だまり目指し
目標是名為「你」的陽光
そう私は気まぐれ lady
沒錯我是超隨興的 lady
なのにあなたは どこにも居やしないや
可是你啊 卻哪都看不到呢
寒空のモノクロ lonely
寒冷的天空一片黑白 lonely
早く見つけて 「ごめんね」と傘を広げて
快點發現我吧 然後說聲「對不起喔」打開雨傘
晴れ後雨宿り今 花咲く一つ屋根の下で
現在在躲雨而放晴後 在屋檐下一朵花盛開
夢の中 lalala...
彷佛在夢中 lalala...
叱らないで ぐだぐだ darling
不要罵我啦 碎碎念的 darling
You need 友愛 そういう気持ちが大事
You need 友愛 那種心情就是最重要的
You live for me 心にまっしぐら
You live for me 朝心裡拼命向前衝
ねぇ あなたに愛され lady
吶 我可是被你愛着的 lady
だから許して 私は悪くないや
所以啊原諒我吧 我可沒有錯呀
声に出せない 「ごめんね」を期待しないで
請別期待 無法成聲的「對不起」囉
心に「それ」があるなら 言葉で愛だの恋だのとか
如果在心裡存在着「那個」 用言語表達愛或戀之類的
言わずとも 分かるはずでしょ
就算不講出來 也一定會懂對吧
おいしいご飯があるなら 一緒に住んであげましょう
如果有好吃的東西的話 那就讓你跟我一起住吧
笑えるテレビがあるなら 一緒に見てあげましょう
如果有好笑的電視的話 那就讓你跟我一起看吧
あたたかい寝床があるなら 一緒に寝てあげましょう
如果有溫暖的床鋪的話 那就讓你跟我一起睡吧
それ以上何を望むの 聞いてあげましょう
在這之後還想要些什麼 就講來聽聽看吧
受け止めて 憧れ lady
接受吧 憧憬如此的 lady
なのにあなたは 私を分かってないや
可是你啊 卻不了解我呢
さよならね 涙目 maybe
會說拜拜呢 掉着眼淚 maybe
ドアを開ければそこに広がる「今日も雨」
當打開門時眼前展開的「今天也是下雨天」
止まない雨が降るなら このまま一つ屋根の下で
如果會有下到永遠的雨 那就這樣待在同個屋檐下
いつまでも lalala...
一直到永遠 lalala...
I say nya-o(I say nya-o) あなたの傍で
I say nya-o(I say nya-o) 在你的身旁
I say nya-o(I say nya-o) あなたの腕で
I say nya-o(I say nya-o) 在你的懷中
I say nya-o(I say nya-o) あなたの名前さえ
I say nya-o(I say nya-o) 就連你的名字
どうしてうまく言えないのかな・・・
也不管怎樣都無法好好說出來嗎……
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
530
|
長度
|
1:58.6
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 7 |
12 |
17 |
24 |
28
|
| 274 |
427 |
602 |
895 |
1107
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
妄想阿斯巴甜
「妄想アスパルテーム」由MORE MORE JUMP!演唱。原曲是VOCALOID殿堂曲。原唱是初音未來。
歌詞
MEIKO 花里實乃理 桐谷遙 桃井愛莉 日野森雫 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
ありえない幻想 あふれだす妄想
不可能的幻想 溢出的妄想
あ゙〜もうムリまじムリ 恋して愛して 救済執行BAN⭐︎
好煩啊 已經不行真的不行了 喜歡我愛上我 送你上路BAN⭐︎
ありえない幻想 あふれだす妄想
不可能的幻想 溢出的妄想
とまんないつまんない 欲が散らばって
停不下來沒有意思 欲望散亂
求めてる愛情 隠してる劣情
希望得到愛情 隱藏的邪欲
Yeah 誰のこと見てんの?こういうの好きなの?
Yeah 你在盯着誰?你喜歡這種嗎?
ねーDDとかガチでやめてください
餵 DD什麼的真的受不了了
かわいくなりたい!キラキラしてたい!
好想變得可愛!好想星光閃閃!
もっともっとガチで褒めてください
再多多認真地誇誇我吧
泣いちゃう散々 空けちゃうシャンパン
要哭個痛快 香檳喝個痛快
今夜も配信来てくれるよね?ね?
今晚也會來到我的直播吧?一定吧?
独占させてよ 本命なんでしょ
讓我獨占你 我不是你的單推嗎
もっともっとガチで推してください
再多多認真地推推我吧
飲み過ぎ注意 オーバードーズ
小心喝得太多 酩酊大醉
あ゙〜もうムリまじムリ アガってサガって 救済執行BAN⭐︎
好煩啊 已經不行真的不行了 時好時壞 送你上路BAN⭐︎
噛みついた衝動 戻れない焦燥
咬住的衝動 回不去的焦躁
たまんないミッドナイト指が絡まって
受不了的深更半夜 手指纏在一起
ときめいた表情 何も言わないで
心跳的表情 什麼都別說
ありえない幻想 あふれだす妄想
不可能的幻想 溢出的妄想
とまんないつまんない 欲が散らばって
停不下來沒有意思 欲望散亂
求めてる愛情 隠してる劣情
希望得到愛情 隱藏的邪欲
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
544
|
長度
|
1:57.2
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 7 |
12 |
17 |
25 |
30
|
| 312 |
410 |
577 |
828 |
1134
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
snooze
「snooze」由MORE MORE JUMP!演唱。原曲是VOCALOID殿堂曲。原唱是初音未來。
本曲最早於世界計劃世界計劃2024秋季錦標賽作為半決賽曲目之一初登場,並於2025年1月2日在遊戲上線。此曲僅間奏部分有所剪輯,歌詞部分為完整版。
MMJ成為最後一個集齊6V翻唱的團體
歌詞
鏡音連 花里實乃理 桐谷遙 桃井愛莉 日野森雫
もう嫌なこと全部投げ出して
煩人的事就全部拋到腦後吧
あなたの話はつまんないよ
至於你的故事我可是一點興趣都沒有哦
生まれた時代が悪かったせいで
都怪出生的在這樣混沌的時代啊
「間違った救世に罪を」「抗った群衆に害を」
「對錯誤的救世加以罪名」「對反抗的群眾加以懲罰」
ヘルメット頭蓋を割ったようなサウンド
頭盔中迴響着像是頭骨被割裂般的聲音
ガソリン香った日常の黎明の兆候まだ見えない
在燃油味充斥着的日常 我們仍無法望見黎明的徵兆
もう嫌な事全部投げ出したいね
想就這樣把煩人的事全部拋到腦後啊
賭けの無いポーカーみたいな
像是不做賭注的撲克牌一般
つまらなくなった戦争 結局他人が怖いの
變得無聊的戰爭 果然別人還是很可怕呢
どんな未来を勝者に選んで 誰が生贄になるかな
會為勝者選擇何種未來 誰又將是那位犧牲者呢
驕る鳥は墜ち 頭垂れて乞い
自大之鳥終將折翼 最終只得垂頭求饒
介錯も無くただ永劫の呵責と寄り添う中ついに見たり
無法自行了結 最後只能永遠活在譴責聲中飽嘗苦果
街は焼けた海 穿たれた福音
街道成了灼燒火海 被刺穿而過的福音
汚れた地上の災禍など気にも留めず明日も星は輝く煌々
像是無視了地上污穢的災禍一般 明日的星辰也仍會閃閃發亮
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
554
|
長度
|
2:03.2
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
APPEND
|
| 7 |
13 |
19 |
26 |
32 |
33
|
| 248 |
416 |
798 |
961 |
1142 |
1429
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
APPEND難度
警告!前方偵測到
打盹級別的高能反應!
請非戰鬥人員迅速撤離!
Override
「オーバーライド」由MORE MORE JUMP!演唱。原曲是Synthesizer V傳說曲。原唱是重音Teto。
吉田夜世是第一位有歌曲獲得SEKAI版翻唱的世界計劃NEXT優勝者
歌詞
鏡音鈴 花里實乃理 桐谷遙 桃井愛莉 日野森雫
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
くだらないけど、それが理なんだって
雖然無聊,但理應如此
抗うために エスケープ・フロム・デンエン
為了反抗 逃離荒地
だけど最後、逆転の一手だけ
但最後,決定逆轉的那一招
ならちょっと後者に行ってくる
那我還是選擇前往後者吧
まぁ、この世の中ガチャの引き次第で
嘛,想着世上一切都看運氣的話
別の事頑張ればいいじゃん(笑)
去努力做別的事情不就好了嗎(笑)
まぁ、この地獄の沙汰も金次第で
嘛,既然有錢能使鬼推磨
どこまでも左右出来るわけだし?
到哪不都能夠左右逢源嘛?
アンタが抜け出せるわけがないよ(笑)
你可脫不了身的哦(笑)
ならば もう こないからねー
這樣的話 我就不再來了哦
じゃあワタシなど要らないと
那 我這樣的人就不需要了
シタイだけ探した冒険TONGUE
只想探索的冒險口吻
どうか消えるまでスタンド・バイ・ミー
請在我消失之前陪在我身旁
撒いたエラーすら読んじゃいない
甚至散播的錯誤也沒法讀懂
人間の思う事は知らないね!
人類的想法真是搞不懂呢!
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
521
|
長度
|
1:56.5
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 9 |
14 |
18 |
26 |
31
|
| 247 |
369 |
700 |
1004 |
1265
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
月兔迴旋於空中
「回る空うさぎ」由MORE MORE JUMP!演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是初音未來。
歌詞
巡音流歌 花里實乃理 日野森雫 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
Friday Night 泣きだす
Friday Night 不禁哭泣
譜面
| 世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
607
|
長度
|
2:06.0
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 5 |
12 |
16 |
21 |
26
|
| 181 |
274 |
402 |
607 |
607
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
外部鏈接與注釋
歌詞翻譯來源