2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

リワインド

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Disambig.svg
本文介紹的是:《魔卡少女櫻》的音樂
關於:韓國虛擬偶像異世界女團的出道專輯
參見條目:「RE:WIND
Cardcaptor Sakura anime logo.svg
哈喵~萌娘百科歡迎您解除本條目的封印並完善本條目

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。

祝您在萌娘百科度過愉快的時光,絶対だいじょうぶだよ!

リワインド
リワインド さくら盤.jpg
魔卡少女櫻盤封面
演唱 鈴木みのり
作曲 白戸佑輔
作詞 白戸佑輔
編曲 白戸佑輔
時長 4:26
收錄專輯
《Crosswalk / リワインド

リワインド》是動畫《魔卡少女櫻 透明牌篇》的片尾曲,由鈴木みのり演唱。

簡介

收錄於鈴木みのり個人專輯《Crosswalk / リワインド》。

這是《魔卡少女櫻·透明牌篇》第二季的ED,其MV取材於《魔卡少女櫻·無印篇》第一季的ED《Groovy!》以及劇場版SP《包在小可身上!》,畫風上與《Groovy!》的MV一樣,採用了充滿童趣的簡筆畫。內容則是站在小可的視角而不是其他人類角色的視角展開的,而且其中的捏他完全源自《包在小可身上!》,與《包在小可身上!》一樣,熱情的小可在起床後想吃章魚燒,為了好玩,他主動發Line邀請高冷的斯比一起來,結果斯比還是像《包在小可身上!》一樣回絕了,但小可一點沒有放棄的意思,持之以恆地刷屏強邀對方,對方也不甘示弱,人力自動回復對方大量同樣的回絕表情包,直到小可問他來不來一起吃章魚燒時才改口。看兩位男生這麼熱絡,小桃也提議加入聚會,不怕熱鬧的小可毫不猶豫地答應了。最後,三位召喚獸一起享用《包在小可身上!》裡登場的章魚燒,結果小可乘斯比為章魚燒的美味陶醉時,把斯比和他的那份一併吃光了,這讓斯比怒不可遏,滿屏幕追着他打。小桃見狀給雙方嘴裡各塞了一大塊巧克力,斯比立即像《包在小可身上!》裡一樣為巧克力里的糖灌醉了,開始追着小可示好搞基。後來當他們吃飽喝足玩累了之後,便一起呼呼大睡,上演三個結婚吧的倫理大戲(大霧)

歌曲的演唱者是詩之本秋穗聲優鈴木實里而非其出演的詩之本秋穗,所以其歌聲不像此前那些以小櫻的名義演唱的歌曲,比如《幸福的魔法》,《稜鏡》那樣,使用其出演的角色的聲線來演唱。

標題Rewind,意為倒帶,但TV Size(第一段)歌詞內容沒有任何關係,甚至完全就是意思相反的,因為第一詩節的歌詞「滴滴答答,嶄新的世界在你左右。」完全都是在反應時光向前而非向後的景象。根據鈴木實里本人的說法,製作人要她以少女的感覺去演唱這首歌,並要表現出小櫻那個年紀的女孩子「什麼都不知道,什麼都想知道」(「知らないことがたくさんあって、知りたいこともたくさんある」)的對一切事物的好奇心[1]而歌詞也全是在表達這樣的內容,像什麼奇蹟的概率是多少?你我的相遇是否是神的玩笑?明天的天空什麼樣?聽來就像《童年》裡第三段那些看似荒誕,但是充滿童真的問題。然而和《小小少年》裡那種「為賦新詞強說愁」的心態不同,第三節中,面對這些問題,少女的回答是,這些不過是我「無法證明的心情和事件」,但我絲毫不煩惱,這從鈴木實里歡快的歌聲中也完全聽得出來。而據她所言,自己從童年時代觀看初代《魔卡少女櫻》,《翼·年代記》,到現在為新片配音(並成為主角中最年輕的聲優,時年20歲,其餘聲優平均年齡已經40開外。),並能有自己憧憬的坂本前輩相助,都是非常幸福的體驗。[1]而第二段歌詞中似乎才開始進入主題,歌詞以記憶不會消失起興,在下一節將上一段的副歌中的「無法證明」改為「無法再生」,巧妙地與「倒帶」扯上了關係。因為在日語中,「再生」除了可以指「死而復生」,還可以指播放,以及重放錄像。[2]所以「不能再生的明天,不能再生的事物」很大可能說的是「無法播放劇透的明天,無法播放劇透的東西」,也就是「無法提前預知的明天與萬事」(畢竟明天還未發生,何來「再生」?)。當然,似乎這樣一來,歌曲中的少女就更沒必要倒帶了。不過她也不在乎,因為她要在未來,不斷追尋自己的夢想。到這裡時,歌曲又回到了開頭,那與之同在的嶄新世界,配合MV在開始時宛如當初《Groovy!》的MV一樣的簡筆畫——不僅是這首歌曲倒回了起點,也仿佛故事回到了20年前無印篇第一季的ED《Groovy!》的情景中。正如鈴木實里本人所言,不論是製作人還是音響監督都希望她表現出一個中學女孩子天真爛漫,她也按要求「倒帶」回了那個無憂無慮的學生時代。

歌曲

動畫MV

寬屏模式顯示視頻

完整歌曲

歌詞

歌詞翻譯者:雀---

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

tick tack tick tack...
滴滴答答…滴滴答答
brand new world with you
全新的世界與你同在
brand new world with you
全新的世界與你同在
奇跡のね確率って数えたりできないから
因為是奇蹟的概率 不能估算出來
神様がイタズラして僕ら出会えたのかも なんて。
也許是神明大人的惡作劇 讓我們相遇了 吧
明日の空はどれだろう
明天天氣怎麼樣
見に行こう 知らない色
去一探未知的色彩吧
証明できないハート 証明できないモノ
無法證明之心 無法證明之物
証明できないコト それはこの気持ち
無法證明之情 心情就是這般
証明できないハート 証明できないモノ
無法證明之心 無法證明之物
証明できないコト それはこの気持ち...かもね
無法證明之情 心情就是這般…吧
brand new world with you
全新的世界與你同在
brand new world with you
全新的世界與你同在
それはこの気持ち
心情就是這般
偶然の感触って思ってたより曖昧
偶然的觸碰不禁讓我想到了曖昧
当然のように過ぎた でもね思い出は消えない
理所當然過去了 但是回憶不會消失去
永遠 それは世界
永遠的世界
走って見上げてみた
走走看了看
再生できない明日 再生できないモノ
不能再生的明日 不能再生的東西
再生できない過去 それはこの気持ち
不能再生的過去 心情就是這般
再生できない明日 再生できないモノ
不能再生的明日 不能再生的東西
再生できない過去 それはこの気持ちなの
不能再生的過去 心情就是這般的呢
こぼれてしまった いくつもの
滿溢而出不可抑制
絵具はまるで私たちの色
顏料完全是我的專屬顏色
未来であえなくなってしまったってずっと
你說未來我們再也無法相見
見に行こう あの先まで
但在未來的某一刻 我一定會來看你
行きたい 止まらない夢
無法抑制想去見你的夢
証明できないハート 証明できないモノ
無法證明之心 無法證明之物
証明できないコト それはこの気持ち
無法證明之情 心情就是這般
証明できないハート 証明できないモノ
無法證明之心 無法證明之物
証明できないコト それはこの気持ち
無法證明之情 心情就是這般
brand new world with you
全新的世界與你同在
brand new world with you
全新的世界與你同在
それはこの気持ちなの
心情就是這般的呀
brand new world with you
全新的世界與你同在
brand new world with you
全新的世界與你同在
それはこの気持ち
心情就是這般

收錄專輯

リワインド/Crosswalk
リワインド さくら盤.jpg
發行 Flying Dog
發行地區 日本
發行日期 2018年5月9日
商品編號 VTCL-35272
專輯類型 單曲
  • 收錄了動畫《魔卡少女櫻 透明牌篇》的ED2《リワインド》及動畫《藍海少女~Advance~》的片頭曲《Crosswalk》。
曲目列表
曲序 曲目
1. リワインド
2. Crosswalk
3. 大好きになってよかった
4. リワインド -Instrumental-
5. Crosswalk -Instrumental-
6. 大好きになってよかった -Instrumental-

注釋與外部鏈接