• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ピアス

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

妖尾logo FALRY.png
妖精的尾巴歡迎您協助編輯本條目☆我們是妖精的尾巴!
妖精到底有沒有尾巴,再說妖精本身是否存在,正因如此,這是永遠的未知,永遠的冒險
歡迎您幫助魔法評議會完善相關法律雖然沒有屁用。編輯前請加入正規公會以及熟練使用魔法。妖精的尾巴祝您在本站度過愉快的時光。
ピアス
通常盤封面

ピアス 通常.jpg

磁帶封面

ピアス 磁帶.jpg

演唱 EMPiRE
作詞 松隈ケンタ、JxSxK
作曲 松隈ケンタ
編曲 SCRAMBLES
音軌2 ERASER HEAD
發行 avex trax
收錄專輯
ピアス

ピアス》是動畫《妖精的尾巴》第291~303話的片尾曲,由女子偶像團體EMPiRE演唱。收錄於2019年2月27日發行的同名單曲中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

EMPiRE

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

雨上がりで気分がいいな
雨後心情豁然開朗
でもね空回り中です
但是依舊停滯不前
空で待ってる君に向かうよ
現在飛向天空前往你的身邊
胸のカウントダウン数えて待ってて
內心默數倒計時等我
しみったれた世界で
吝嗇小氣的世界
涙乾かぬうちに戦争。。。
眼淚擦乾後瞬間的戰爭。。。
何度繰り返せばわかるのかい?
重複多少次才會相互理解呢?
隙を見つけたら
一旦抓住機會
構わず突き刺せ
不顧一切突進
教えてくれたんだ
是你教會了我的
Oh yeah
Oh yeah
仲間の絆が
同伴間的羈絆
きっと巡り合った奇跡
我們的相遇一定是奇蹟
空超えていく
絕能飛越超過天空
いつもビビりばっかの心が暴れ出していく
總是膽小懦弱的心靈如今爆發湧出
裏切られたってやつらなんか放っておけ
就算遇到背叛也不會放在心上
いざ行け!行け!行け!
全力前進!前進!前進!
行かなきゃ損さ
否則便會後悔
行かねばどうしよう
不前進的話能發生什麼
沈み込んだカップに水を注ぐ私は偽善者
向倒下中的杯倒水的我是偽善者
かなり偽りだけでMOTION
相當虛偽的行為
過ごしてるだけ疲れてきてる
單調的度過讓我疲憊不堪
端っこだけ見てて
只有一小角的視野
果たしてそれで合ってますか??
真的只要這樣就好了嗎??
何度確認すればわかるのかい?
要確認幾次才會明白呢?
いつかなんて言葉
以後會怎麼樣的話語
構わず無視して
不曾關心無視了之
本当の本当のこと
真心的真心的事情
Oh yeah
Oh yeah
切ない言葉さ
令人難受的話語啊
きっと巡り合った奇跡
我們的相遇一定是奇蹟
空超えていく
絕能飛越超過天空
いつもビビりばっかの心が暴れ出していく
總是膽小懦弱的心靈如今爆發湧出
裏切られたってやつらなんか放っておけ
就算遇到背叛也不會放在心上
いざ行け!行け!行け!
全力前進!前進!前進!
行かなきゃ損さ
否則便會後悔
行かねばどうしよう
不前進的話能發生什麼
隙を見つけたら
一旦抓住機會
構わず突き刺せ
不顧一切突進
教えてくれたんだ
是你教會了我的
Oh yeah
Oh yeah
ずっと考えてた世界
一直思考着的世界
ほらすぐそこに
看啊馬上就在那兒
いつか夢叶う時が本当時間差でそう
未來會實現真的只差時間
膝つく暇なんていつだってないのさ
膝跪的閒怎麼可能會有
いざ行け!行け!行け!
全力前進!前進!前進!
きっと巡り合った奇跡
我們的相遇一定是奇蹟
空超えていく
絕能飛越超過天空
いつもビビりばっかの心が暴れ出していく
總是膽小懦弱的心靈如今爆發湧出
裏切られたってやつらなんか放っておけ
就算遇到背叛也不會放在心上
いざ行け!行け!行け!
全力前進!前進!前進!
行かなきゃ損さ
否則便會後悔
行かねばどうしよう
不前進的話能發生什麼