2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

BLAZE

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Disambig.svg
本文介紹的是:動畫《翼·年代記》第一期的OP《BLAZE》
關於:「Blaze」關鍵詞的其他條目
參見條目:「Blaze
Blaze
Tsubasa-RESERVoir CHRoNiCLE-Vocal Collection Cover.png
演唱 キンヤ
作詞 キンヤ
作曲 NIEVE
編曲 HΛL
發行 吉本音樂
R&C
收錄專輯
「ツバサ・クロニクル」ベスト・ボーカル・コレクション
Blaze

BLAZE》是NHK製作的動畫《翼·年代記》第一季的片頭曲,由キンヤ演唱。

簡介

收錄於專輯《翼年代記最佳歌曲集》(「ツバサ・クロニクル」ベスト・ボーカル・コレクション)中,亦收錄於演唱者的專輯《Blaze》中。其片頭曲長度版則收錄於專輯《翼年代記OST1》(「ツバサ・クロニクル」オリジナルサウンドトラッケ Future Soundscape I)中。

歌曲

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌詞

[
顯示羅馬字
]
[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

夢求ゆめもとめる座標しるべなき世界せかいで…
尋求沒有盡頭夢想 走在沒有路標的世界...
かさなるおもい 心突こころつ鼓動こどう
思念重疊 刺痛鼓動的心胸
しずかにつづく ためらいもないうた
靜靜持續 毫無憂慮的詩歌
とうそら彼方かなたからざりったぼくらのかげ
遙遠天空的彼岸摻雜着我們的身影
必然ひつぜんまぐれのなか しるされた記憶きおく
必然和偶然之間記錄着我們的記憶
すれちがった時間ときうず
交錯的時空旋渦
ててもきみこえしんじて
就算是海枯石爛依然相信你的聲音
夢求ゆめもとめる座標しるべなき世界せかい
尋求沒有盡頭的夢想 走在沒有路標的未來
ぼくひかりくしても いつか
就算是我失去光芒 總有一天
きみともしてくれたきらめくむねほのお
你為我點亮那胸中火焰
つばさわる 希望きぼう破片かけら
變作羽翼 希望的碎片
やまないあめと やさしくれるつき
雨水不曾停止 傾瀉柔美月光
きずついてもいい かぜれゆく慕情ぼじょう
不在乎那傷痛 愛慕隨風而逝
暗闇くらやみつらん視線しれん あおんだひとみおく
連黑暗也貫穿的目光 雙眸清澈而又湛藍
絶望ぜつぼう孤独こどくえて きざまれたしるし
絕望和孤獨也能超越 渾身刻滿歷練印記
ゆがんでく時代とき狭間はざま
傾斜的時間縫隙
わしたきずなきみかんじた
交錯的羈絆感覺你的存在
はかなみちをたどる こた世界せかい
找尋虛幻的夢想 走在沒有答案的世界
不意ふいまよまってるきみ
突然迷惑而停步的你
胸煌むねきらめかす 希望きぼう明日あす
點亮心中的火焰 走向希望的明天
はかな夢求ゆめもとめるこた世界せかい
找尋虛幻的夢想 走在沒有坐標的世界
ぼくねがとどけるかげやむねほのお
我的願望一定會傳達給你 心中的火焰永放光芒
夢求ゆめもとめる座標しるべなき世界せかい
尋求沒有盡頭的夢想 走在沒有路標的未來
ぼくひかりくしても いつか
就算是我失去光芒 總有一天
きみともしてくれたきらめくむねほのお
你為我點亮那胸中火焰
つばさわる 希望きぼう破片かけら
變作羽翼 希望的碎片[1]

注釋及外部鏈接

  1. 查到的翻譯基本都是這個版本,譯者未知.