2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

是夢想還是現實

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
ユメカウツツカ
是夢想還是現實
Kicm3305.jpg
通常盤封面
演唱 Suara
作曲 松岡純也
填詞 巽明子
編曲 松岡純也
收錄專輯
不安定な神様
「うたわれるもの 偽りの仮面」ゲーム&TVアニメ オリジナルサウンドトラック
「うたわれるもの 偽りの仮面&二人の白皇 歌集」

ユメカウツツカ是電視動畫《傳頌之物 虛偽的假面》的ED,由Suara演唱。

簡介

動畫前期(第2~5話、第7~12話)的ED。

收錄於Suara個人第11張單曲《不安定な神様》。動畫使用部分(TVsize)收錄於遊戲與動畫原聲集《「うたわれるもの 偽りの仮面」ゲーム&TVアニメ オリジナルサウンドトラック》。

在系列第三作《兩人的白皇》中使用於天照發射前帝與穗乃香相互告白的橋段,收錄於《虛偽的假面》與《兩人的白皇》歌曲集《「うたわれるもの 偽りの仮面&二人の白皇 歌集」》。

寬屏模式顯示視頻

TVsize
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

語り継がれる 愛の子守唄
這首流傳下來的愛的搖籃曲
そっと あなたに歌う
輕輕地為你唱起
寄せては返す 波の音のように
就像流浪一般 動人而婉轉
永久に響き奏でる
永遠的迴蕩在我的心中
二重に絡みあい 永遠に続く 螺旋のように
重疊在一起 彼此交纏著 就像永恆不滅的螺旋一樣
繋がるふたりの運命 いつか逢えると
命運早已將兩人連在一起
この世に生まれた
為了有一天與你相遇而出生於這個世上
あなたは夢人 いつも彼方どこかに
你是我夢中之人 總是在遙遠的彼方
懐かし面影 探してる
總是在尋找著那熟悉的臉龐
不思議な世界は 万華鏡のように
這個不可思議的世界 就如同萬華鏡一般
形変えては繰り返される 夢か現か
不斷地改變身形 不停地輪迴著 這是夢 還是現實
語り継ぐのは 哀し恋の詩
世代傳唱 哀傷的戀歌
浮かぶ音にのせて
承載著裊裊之音
いつも夜空に見える星のように
總是仰望天際像夜空星星那般
永久にひかり輝く
永恆綻放光輝
幾重に絡みあい 永遠に続く ふたりの絆
幾度重疊 彼此交纏著 就像永恆不滅的兩人羈絆
いつかは逢えると願い そっと目を閉じ この夢祈るの
終有一日企盼相逢 悄悄輕閉雙眼 祈禱這個夢境
あなたは旅人 きっと遥か遠くで
你便是旅人 定在遙遠的某處
無くした幻 探してる
探尋著消逝的幻想
不思議な世界に 蜃気楼のように
在這不可思議的世界 仿若海市蜃樓那般
幽か見えるは光か影か 夢か現か
幽幽浮現似光似影 這是夢 還是現實
偽り宿し 生まれる真実
於虛偽之間孕育而生的真實
揺らめいた心は いつしか消えゆく
動搖的內心不知不覺消逝而去
あなたは夢人 いつも彼方どこかに
你是我夢中之人 總是在遙遠的彼方
懐かし面影 探してる
總是在尋找著那熟悉的臉龐
不思議な世界は 万華鏡のように
這個不可思議的世界 就如同萬華鏡一般
形変えては繰り返される 夢か現なのか
不斷地改變身形 不停地輪迴著 這是夢 還是現實呢

收錄單曲


外部鏈接與注釋