2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

明日へのメロディー

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Cardcaptor Sakura anime logo.svg
哈喵~萌娘百科歡迎您解除本條目的封印並完善本條目

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。

祝您在萌娘百科度過愉快的時光,絶対だいじょうぶだよ!

明日へのメロディー
Cardcaptor Sakura Movie 2 The Sealed Card Original Soundtrack Front.jpg
原聲碟封面
演唱 CHAKA
作曲 鷺巣詩郎
作詞 CHAKA
編曲 鷺巣詩郎
收錄專輯
魔卡少女櫻劇場版 被封印的卡片原聲碟
(日語:劇場版カードキャプターさくら 封印されたカード オリジナルサウンドトラック,2000年8月2日)[1]

明日へのメロディーMADHOUSE製作的動畫電影《魔卡少女櫻 被封印的卡片》的主題曲,由CHAKA演唱。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

届けて この声を
傳遞開 這個聲音
伝えて 今すぐに
告訴你 就是現在
いそいで ここに来て
快一點 來到這裡
感じて まだ見ぬ力 信じて欲しいの
去感受 蘊藏的力量 希望你能相信
夢のつづきが ほら
夢想的延續就在眼前
歌ってる 明日へのメロディー
歌唱着 獻給明天的旋律
届けて この声を
傳遞開 這個聲音
伝えて 今すぐに
告訴你 就是現在
いそいで ここに来て
快一點 來到這裡
不思議な 懐かしい鼓動 聞こえているでしょう?
這懷念又不可思議的悸動 你應該聽見了吧?
遠い記憶を今
現在將久遠的記憶
つないでく 物語が始まる
延續下去 故事正要開始
言えなかった 言葉
沒能說出口的 話語
両手にあふれてる
充滿了我的雙手
心のダイアリー
心靈的日記
めくればいつでも
無論何時 只要翻開
あなたがそばに
你都陪伴在
いたの
我的身旁
見えない 約束で
看不見的約定
出会った わたしたち
讓我們彼此相遇
教えて そのわけを
告訴我 這是為何
あの日の 誓いを今も 覚えているでしょう?
那一天的誓言 你現在也還記得的吧?
見上げた この空に
抬頭看這片天空
どこまでも 希望の虹をかけよう
處處都架起希望的彩虹吧
届けて この声を
傳遞開 這個聲音
伝えて 今すぐに
告訴你 就是現在
いそいで ここに来て
快一點 來到這裡
感じて 胸の微熱を わかっていたでしょう?
感受一下 胸口的熱度 你應該知道的吧?
夢のつづきが ほら
夢想的延續就在眼前
歌ってる 明日へのメロディー
歌唱着 獻給明天的旋律
恋する奇蹟
戀愛的奇蹟
秘密をほどいて
解開了秘密
あなたのもとへ
朝着你的身邊
走る
走去
届けて その声を
傳遞開 這個聲音
伝えて 今すぐに
告訴你 就是現在
初めて 見た様な
第一次 看到那樣
知らない 輝く未来 探しに行きましょう
未知的光輝未來 我們一起去尋找吧
何も 恐れないで
什麼都別害怕
一緒なら くじけずに行けるから
只要在一起 就能昂首向前邁進
届けて この声を
傳遞開 這個聲音
伝えて 今すぐに
告訴你 就是現在
いそいで ここに来て
快一點 來到這裡
感じて 胸の微熱を わかっていたでしょう?
感受一下 胸口的熱度 你應該知道的吧?
夢のつづきが ほら
夢想的延續就在眼前
歌ってる 明日へのメロディー
歌唱着 獻給明天的旋律

外部鏈接與注釋

歌詞翻譯者:鈞繄