2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

你媽的,為什麼

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Kamen Rider 50th Logo Revice.svg
萌娘百科歡迎您參與完善假面騎士系列條目
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Commons-emblem-issue.svg
提示:本頁面「你媽的,為什麼」不適合未滿15歲的讀者
  • 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、藥物濫用或性暗示相關描述,閱讀時有可能產生輕微不適感
  • 請確信自己已滿當地法律許可年齡且心智成熟後再來閱覽;
  • 另請編輯者注意:勿濫用此模板。
你媽的,為什麼.jpg
基本資料
用語名稱 貴様、どうして
你媽的,為什麼
其他表述 你丫的,為什麼?
V3字幕組
用語出處 《假面騎士V3》第21話
相關條目 你這王八蛋已經不是人了

你媽的,為什麼是1973年日本特攝劇《假面騎士V3》(仮面ライダーV3)中,毒針蜘蛛的名台詞。

原台詞為:「貴様、どうして」。

介紹

在《假面騎士V3第21話中,風見志郎中了毒針蜘蛛的「傀儡病毒」。為了擺脫控制,風見志郎從橋上跳下並變身為V3[1]

當V3重新出現在毒針蜘蛛面前時,毒針蜘蛛生氣地說「貴様、どうして[2](你這混蛋,為什麼)」。

該句在Haneda字幕組翻譯的版本中被翻譯成「你媽的,為什麼」。

切換前畫面

你媽的,為什麼傀儡蜘蛛.jpg

由於字幕時軸的原因,在毒針蜘蛛說出該句之後畫面轉到V3時,字幕沒有消失,因此產生的許多截圖導致許多網友誤認為是V3說了此句,導致V3風評被害但原作中其他情節V3的確有說過不少類似的儒雅隨和之語。比如同集的「抓住這個,插♂爆自己」[3] 目前已被演員本人知曉

「NMD,WSM」的延伸用法

  • 您買單,我上門N M D , W S M
  • 您沒電,玩什麼N M D , W S M
  • 納命多,胡斯明N M D , W S M
  • 難買的,網上買N M D , W S M
  • 鬧矛盾,為什麼N M D , W S M
  • 尿嘧啶,烷素酶N M D , W S M
  • 你慢點,往上面N M D , W S M
  • 你們店,我署名N M D , W S M
  • 那麼大,網速慢N M D , W S M(指帶寬)
  • 那麼多,我說嘛N M D , W S M
  • 你沒帶,我失眠N M D , W S M

注釋與外部鏈接

  1. 劇中設定是變身會改變身體結構從而擺脫了病毒。
  2. 貴様(きさま)」:【代詞】你這混蛋,你這個東西,你小子。(對關係極為親密的同輩或晚輩男性使用的玩笑稱呼。另外也用於辱罵對方的時候。)這個詞最早是日本室町時代出現,本義是表示下位者對上位者的尊敬,到了江戶時代後期用法逐漸不尊敬化,到了現代已經完全成為一個非常沒有禮貌、通常在對罵的時候才會出現的稱呼。
  3. 「你媽的,為什麼」出處及劇中其他類似場景。不過V3比起其他騎士隨和儒雅也是情有可原。畢竟出場就成了孤兒的復仇鬼也是怨氣滿滿吧