2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Your Beat
跳转到导航
跳转到搜索
Photo by koyori |
歌曲名称 |
Your Beat |
于2010年09月03日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
koyori(電ポルP) |
链接 |
Nicovideo |
“ | 恋するギタリストです。
是恋爱的吉他手。 |
” |
——koyori投稿文 |
Your Beat是koyori(電ポルP)于2010年09月03日投稿至niconico的作品,由初音未来演唱。
本曲为koyori的VOCALOID曲第13作,收录于个人专辑Nostalgic Lover。
歌曲
词·曲 | koyori |
摄影 | koyori |
歌 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:reiminato[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
アナタのビート感 じたい もっと奥 まで
想感觉你的节拍 到更深的地方
アタシの音 を飛 ばしてく
我的声音飞了起来
ヘッドフォンの音量 少 しだけ上 げて
将耳机的音量稍微转大
いつもと違 う音 を聴 いた
听听与平常不同的声音
お気 に入 りのポップロックメロディ口 ずさみながら
一边哼着喜欢的流行摇滚乐的曲调
いつもと同 じ音 をたどる 今 だけの
一边寻找着与平常相同的声音 只有现在才有的
ヘンな合図 で刻 んでくよ
刻上了奇怪的信号啰
是要做什么呢?
でもアナタのビート感 じたい もっと奥 まで
但还是想要感觉你的节拍 到更深的地方
已经不需要独自一人鸣响的声音了
追著 追著 稍微靠近了一点
でも走 っちゃいけないの
但是奔跑是不行的
アタシの音 をアナタの音 につなぐ
我的声音要用我的声音来连系
いつかは遠 い街 に憧 れを持 って
不知何时有了对遥远街道的憧憬
それぞれ違 う道 をたどる
寻找着各式各样不同的道路
だから離 れる前 に
所以在离开之前
アタシの音 を聴 いて
听听我的声音吧
たどり過 ぎた音 が今
这追寻了过多的声音现在
この場所 に響 いてくよ
就要在这个地方响起了
两人现在
刻上了同样的信号啰
ただアタシのビート聴 かせたい もっとアナタへ
希望你只听得到我的节拍 更加的靠近你
想得到只有两人所交换的话语
因为声音枯竭 所以「对不起」 是说不出来的
ただ走 っていけたらな
如果能只是跑著该有多好
アタシの身体 がアナタの音 を感 じてく
我的身体感觉得到你的声音
离得遥远时 是无法抵达的
现在是如此靠近 就希望能够抵达
アナタのビート感 じたい もっと奥 まで
想感觉你的节拍 到更深的地方
已经不需要独自一人鸣响的声音了
将落下的节拍 捡起 乘著风
いつか遠 くに飛 ばせるよ
不知何时就会飞到更远的地方喔
アタシの音 がアナタの音 に変 わるんだ
我的声音因为你的声音而改变了
刻上啰
|