2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

放学后疾走

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。


Afterschool stride.jpg
Illustration by 明菜
歌曲名称
放課後ストライド
放学后疾走、放学后Stride
于2012年12月01日投稿 ,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
Last Note.
链接
Nicovideo 
不思議に無敵な学園組曲、開幕!
不可思议的无敌的学园组曲,开幕!

放課後ストライド」是Last Note.使用VOCALOID的GUMI声源库制作的VOCALOID歌曲,为该作者的第9作,也是歌曲企划御神乐学园组曲的第一弹。

本曲是御神乐学园组曲的角色,新入生一宮エルナ的角色曲。

歌曲

Music&Words Last Note.
Guitar もやし メリケン
Bass 色白
Illust&Movie Director 明菜
Logo Design cao.
宽屏模式显示视频

歌词

翻译:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

位置について よーいドン!って
各就各位 预备 跑!
はりきっちゃって かっ飛ばして ちょっと待ってって
干劲十足的 飞奔出去 等一等啦
悄然しょうぜん空前 もう全然
空前的 失望
なってないって 参っちゃうな Don't mind!
「还是完全 不成样子呀」 别认输呀 Don't mind!
最初が大事 飛ばしすぎて
最初就酿成大祸 太过冲动
行き過ぎちゃって すっ転んで 立って 舞ってって
跑过头了 跌倒了 站起来 手舞足蹈着
これじゃダメだ、ダメダメだ
这样可不行呀,不行不行呀
神様助けてちょーだい oh yeah!
求神快来帮帮我呀 Oh yeah!
バカみたいに 流されちゃって
像笨蛋那般 被感情左右而冲动起来
気付かなくって three、two、one で理解!
没有注意到然后 three,two,one 就理解了!
あれれ、まさか 騙された!?
啊呢呢,难道说 被骗了!?
なんか思ってたのと違うぞ
这样认为的话就错了哦
こんなはずじゃなかったなんて
本来不应该这样的什么的
あせったのは ほんの一瞬だけ
感到焦燥不安 就不过仅是那一瞬间
これはこれで楽しげな
就这样期待着快乐的
スクールライフが待ってそうじゃん?
校园生活不好吗?
退屈とか単調なんて ワードは程遠い
无聊什么的单调之类的词语 都与本意差很远呀
きっと色褪せない 物語が始まっちゃう予感!
有着一定永不褪色的 故事开始了的预感!
放課後ストライド なんてったって
放学后迈步走 无论如何
やりたいように やっちゃったって
因为想去做 就会做得到
Link Ring Link やがて Ring Link に繋ぐ
Link Ring Link 马上会 Ring Link 那样连起来
愉快にほら ラッタッタッタ
愉快地看吧 啦哒哒哒
熱に浮かされ あっちゃっちゃっちゃー
烧昏头脑 阿恰恰恰
Green Green Green シグナルの示すままに
Green Green Green 就依着信号灯
今を走り続けるの だ だ だ だッ!
现在继续向前走吧 噔噔噔噔!
特異特殊 異常異質
特异特殊 异常异质
ここ二次元? 個々ある意味事件
这里是二次元吗? 个个都是问题事件
愕然 呆然 もう全然
愕然 呆然 已经完全
ついてけないっていうか実際
无法理解说起来是真的呀
スタートダッシュ 見事に失敗
开始冲刺 彻底失败了
無様に一蹴 非常識が必修
难看的被打败了 非常识才是必修的
これは やべぇ、 あっかんべー!
这是 糟糕了,装鬼脸!
けどひたすらに愉快で!
不过只有感到愉快呢!
常識通りの教科書なんてないのは見た通り
如你所见没有乎合常识的教科书
けれど普通じゃ味わえない不思議に無敵な青春!
不过有着普通的话就无法体味的不可思议的无敌的青春!
放課後ストライド hop step jumping
放学后迈步走 hop step jumping
思ったように 飛んで飛んで
就如心所愿 飞翔吧飞翔吧
高い 暖かい 打開
高高地 温暖的 打开
いつか 解答を描く
终有一天 会描绘出解答的
ステップ踏んで ラッタッタッタ
踏着步 啦哒哒哒
熱くなっちゃって あっちゃっちゃっちゃー
变得热情起来 阿恰恰恰
Blue Blue Blue この空の果てへ向けて
Blue Blue Blue 向着这片天空的尽头
オモチャの銃を撃ち抜くの だ だ だ だッ!
用玩具枪将它打穿吧 噔噔噔噔!
1、2 の 3 で 『Let's Go!』
1,2,3 『Let's Go!』
one two three で 『Let's Go!』
one two three 『Let's Go!』
アン・ドゥ・トロワ 『Let's Go!』
un deux trois[2] 『Let's Go!』
イー・アル・サンで 『Let's Go!』
一,二,三[3] 『Let's Go!』
アインス・ツヴァイ・ドライ 『Let's Go!』
eins zwei drei[4] 『Let's Go!』
もう思いつかない 『Let's Go!』
已经想不到了 『Let's Go!』
そろそろ行ってよ 『Let's Go!』
该起行了吧 『Let's Go!』
テンション MAX! いっけー!
情绪高涨! 去吧-
ほら拳を 突き出して
来吧 伸出拳头
やりたいように やっちゃったって
因为想去做 就会做得到
Link Ring Link やがて Ring Link に繋ぐ
Link Ring Link 马上会 Ring Link 那样连起来
愉快にほら ラッタッタッタ
愉快地看吧 啦哒哒哒
熱に浮かされ あっちゃっちゃっちゃー
烧昏头脑 阿恰恰恰
Green Green Green シグナルの示すままに
Green Green Green 就依着信号灯
今を走り続けるんだ
现在继续向前走吧
オモチャの銃を撃ち抜くの だ だ だ だッ! だ だ だ だッ!
用玩具枪将它打穿吧 噔噔噔噔! 噔噔噔噔!
もう一回! だ だ だ だッ! Yeah!
再来一次! 噔噔噔噔! Yeah!

注释以及外部链接

  1. 来源于vocaloid中文歌词wiki:https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4955.html
  2. 法语的一二三
  3. 汉语读音的一二三
  4. 德语的一二三