2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

星のとなりの空け者 〜彦星〜

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


愚者彦星.jpg
Illustration by 竜宮ツカサ
歌曲名称
星のとなりの空け者 〜彦星〜
呆在星星旁的愚者 ~彦星~
于2012年7月12日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
VY2
P主
家の裏でマンボウが死んでるP
链接
Nicovideo  YouTube 
七夕は晴れない。
七夕佳节不会放晴。
——投稿文

星のとなりの空け者 〜彦星〜家の裏でマンボウが死んでるP于2012年7月12日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由VY2演唱。收录于专辑壊れた世界で花を抱く

本曲是家の裏でマンボウが死んでるP的“七夕三部曲”之一,主视角是民间七夕传说中的彦星(牛郎)。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:gousaku[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

神様に嫌われた二人は
被神明所厌恶的两人
天の川を挟んで一人と一人。
分隔天河两岸 一人河东一人河西。
一年に一度、七夕の夜にだけ
一年一度,仅在七夕之夜
会うことを許されたのでした。
两人才被允许相会。
しかしそれも晴れた時だけ。
但也只能是在晴朗之时。
まだ梅雨空が続くその日は
而在那梅雨未散的日子里
滅多に晴れることなどないのです。
几乎不会有放晴的时候。
人は七夕の雨を催涙雨と呼ぶのでした。
人们便将七夕的雨称为催泪雨。
今年も雨が降った 結局この夜は晴れたことがない
今年也下起了雨,这晚上终究是不会有放晴的时候
川は荒れ生命を拒む
河水湍急拒绝著生灵的踏入
わかっていた きっとずっと
我明白的 一定永远
来年も再来年も
不管是明年还是后年
あの人は雨を降らせる
那人也会一直让雨水降下
唯一この川を渡れるとされる
唯一被认为可以渡过这河川的
カッパとかいう緑の妖怪
便是名叫河童的绿色妖怪
要はそいつと同じくらいの
总之重点就是 获得和那玩意同等水准的
筋力と肺活量を身につければいいんだろ?
肌肉力量和肺活量就行了吧?
今じゃ給料の6割は筋肉費
现在我6成的工资都用来锻炼肌肉
見て!華厳の滝のような俺の僧帽筋!
看吧!我这华严瀑布[2]般的斜方肌!
天の川を渡るってサイエンス・フィクション?
渡过天河那种天方夜谭?
筋肉を磨くより大事なことある!?
还有什么能比锻炼肌肉更重要啊!?
鬼が棲む山に篭もり修行 俗世などとうに捨てた
来到鬼怪栖息的山野中埋头修行 凡尘俗世早已被我抛弃
大胸筋の神様に嫁ぐ
我委身于胸大肌之神
木々を引き抜き
将树木连根拔起
岩をくるぶしで撃砕していると
用脚踝击碎岩石
怪しげな小屋を見つける
却发现了可疑的小屋
この険しい山に似つかわしくない
与这险峻的山岭一点也不搭调的
異端なファッションの集団が
异端的时尚团伙
中でどんな悪巧みをしているのだ
是在里头打著什么坏主意呢
ドラマティックな筋肉で阻止してやる!
就用我这戏剧性的肌肉来阻止你们吧!
大学生が楽しげにパソコン作ってる
大学生们在愉快地制作著电脑
鬼もこの景色見たら失笑するぞ
就算是恶鬼看到这情景也会不禁失笑啦
ここで組み立てるメリットって何だよ!?
在这种地方组装电脑到底是有什么好处啊!?
下山というプロセスを考慮しろよ!
给我考虑一下下山的程序吧!
しかも全員で7人もいるじゃねーか!
而且你们加在一起不是都有7个人了吗!
みんなでできる遊びをしなさい!
去玩点能大家一起玩的游戏好吗!
でも7って数字なんか引っかかるな?
但是提起7这数字总觉得有点难以释怀啊?
7月7日って何かあったっけ?
7月7日是有什么事来著?
七夕の夜 天の川を見に行く
在七夕之夜 我前去观望天河
こんなに鍛えた肉体も竦む激流
眼前是连这锻炼有素的肉体也能吓退的激流
会えない辛さに 目を逸らしていた
我一直对那 无法相见的痛苦别开视线
何かに夢中になって誤魔化していた
只是想靠沉迷在什么里来敷衍自己
すぐにはやみそうもない雨に
被这恐怕不会停歇的雨水
濡れた瞳がカッパを見つけた
润湿的双眼发现了河童的身姿
これで…!
这样就能…!
俺の力を試せる!俺の方が強い!
试出我的实力了!我比它更强大!
俺の筋肉の方が総合的にすごい!
我的肌肉总体看来更加厉害!
思い切り殴りかかってみたけど
虽然试著狠狠地揍了过去
容易く受け止められて
却被轻松地招架住了
「ピアノの発表会感覚みたいな
「别给我怀著钢琴汇报演出似的
半端な覚悟で来るんじゃねーよ!」
半吊子的决心揍过来!」
速やかにボコボコにされた挙げ句
我被迅速地揍得遍体鳞伤
二つ折りにされてどこかに運ばれた
最后被打成对折拖到了别处
目を覚ますと川の向こう 目の前には初老の女性
醒过来后已在河川对岸 眼前是名半老的女性

注释及外部链接

  1. 翻译取自vocaloid中文歌词wiki
  2. 译者注:华严瀑布位于日本枥木县日光市,中禅寺湖东。是有名的瀑布,日光国立公园的主要旅游资源。