2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
向我这边看 Baby
跳转到导航
跳转到搜索
歌曲名称 |
こっち向いて Baby 向我这边看 Baby |
于2010年7月2日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ryo(supercell) |
链接 |
Nicovideo |
《こっち向いて Baby》是ryo(supercell)于2010年7月2日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。
本曲为游戏初音未来 -歌姬计划- 2nd的主题曲。收录于专辑こっち向いて Baby/Yellow。
歌曲
游戏宣传片顺带一提,这里都是由歌姬们的亲妈配的
宽屏模式显示视频
完整版MV
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:佚名[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
強がってばっかでなんか
老是我一个人在逞强什么的
損してる気がする だってそうじゃん
感觉像是自己占下风 因为不是嘛
言えないようなコトがしたいの
想做的事都是说不出口的事情
あんなコトとか
像是那种事之类的
やだ……どんなコト?
讨厌……哪种事喔?
オトコってバカばっかね
男孩子说来全都是笨蛋呢
変なコト今考えたでしょ
刚才想些奇怪的事情了吧
キミって嘘がつけないタイプ
你啊明明就是不会撒谎的类型
だいぶ顔に出てる Are you ok?
想什么全写脸上了喔 Are you ok?
情状酌量の余地ナシ
没空给你去温吞考虑了
まるでお話にならないわ
那种性格还真不像话
壮大なロマン語る前に
在和我大谈浪漫之前
現状分析できてる?
有分析过现在的情况吗?
ああ!キミって鈍感
啊啊!你还真是呆耶
ねえ
呐
ちゃんとこっち向いて Baby
好好看向我这边 宝贝
NO なんて言わせないわ
才不会让你说 NO呢
本気モードなんだから
因为我可是认真起来了喔
思わず見とれちゃうぷるぷる唇で
就用你情不自禁看到入迷的水润双唇
キミを虜にするの
来将你化为俘虏吧
今日こそ勝負なんです!
今天才是该决一胜负了呢!
意地張ってばっかでなんか
老是我在耍些小性子什么的
正直になれない しょうがないじゃん
没法变得坦率 我也是没办法的嘛
後ろからぎゅってして欲しいの
想要你从背后紧紧抱住我呢
なんてね えへへ
开玩笑啦 哦呵呵
……ってちょっと待って!?
……呃、给我等一下!?
焦らせないで まったく
别让我著急啦 真是的
そういうのってもっとムードとかあるでしょ
那么说来你也该营造出更多气氛的吧
こんな気持ちにさせておいて
让我陷入这种心情就不管了
ほっとかれるなんて許さない
直接扔在一边真是不可原谅
もう!責任取って?
好啦!快负起责来?
ねえ
呐
ちょっとこっち向いて Baby
看向我这边一点 宝贝
NO なんて言わせないわ
才不会让你说 NO呢
その気にさせるんだから
都是你让我那么在意的喔
思わず拝みたくなるようなおみ足で
就用你情不自禁想要膜拜的高贵双足
キミを虜にするの
来将你化为俘虏吧
デレデレしないでよ
你可不要神魂颠倒喔
言葉じゃ伝わんない
光靠语言没法表达
大きな大きなハートマーク
巨大的巨大的心形印记
どうしよう 胸がきゅんとして
怎么办啦 心里揪得紧紧的
なんにも考えらんない
让我什么都没法去思考
うう キミってやつは
呜呜 你这个家伙啊
ねえ
呐
もっとこっち向いて Baby
多看向我这边点 宝贝
何度も言わせないで
别让我说了一次又一次
私もう知らないんだから
因为我也快弄不清楚了啦
思わず構っちゃいたくなるようなのも
像是情不自禁想要得到你的在意什么的
いいかな
也可以吗
えっと今のはナシナシ
呃~嗯~刚才的算我没说
なによもう 文句あんの
又是怎样啦 有意见吗
二次创作
- 利利那TD25制作的定格动画
本视频为2023虚拟歌手贺岁纪单品
宽屏模式显示视频
|