• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Teenage Blue

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Aonohako logo vertical.png
荣明学校欢迎您参与完善《青春之箱》系列条目每天早上的体育馆里、最想见到的那一个人——!
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。《青春之箱》祝您在本站度过愉快的时光。
ティーンエイジブルー
Teenage Blue.jpg
数字单曲封面
演唱 Eve
作词 Eve
作曲 Eve
编曲 Numa、Zingai
发行 TOY'S FACTORY
收录专辑
《Under Blue》

ティーンエイジブルー》是动画《青春之箱》的片尾曲,由Eve演唱,歌曲于2024年10月4日公开。

歌曲

MV
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

君はどんなふうに歩いていくのかい
不知你是用怎样的步伐行走的呢
この先を描く未来を担い
承担起前方描绘的未来
順風満帆な航海じゃ
若是顺风顺水的航行
何も感じ得なかった僕がいたんだ
我想我一定不会收获到什么感触
いつもの交差点 花通りの向こう
走过两旁鲜花的道路 到往常的那个路口
まだ白く染まる息が落ちて
又轻轻落下了白色的气息
頭上を駆け抜ける ひこうき雲
头顶飞驰过的飞机云彩
追いかけ走った 消えちゃう前に
在消失之前 一路追着它跑吧
たまによそ見しちゃうけれど
虽然偶尔也会斜视左右
遠回りしたって行こうぜ
但偶尔也借此绕点路吧
はんぶんこにした音を分け合って
让你和我哼着自己的小调
2人で口ずさんだ歌を覚えてる
音色互相传递彼此都记住
無我夢中になっていた バイバイの代わりを探していた
我曾苦苦寻觅 有什么能让我完全投入 以至于忘掉永别
いつのまにか僕ら大人になってしまうまでの黄金の日々も
直到不知哪一天 我们的黄金岁月完结 最终成长为大人
瞬間が全部愛おしかった 振り返る暇もないまま
这瞬间我爱上了一切 甚至没留给我回望的时间
言えなかった言葉は今も
曾未倾诉的话语 如今也依然藏在心
そうやって僕ら アオに染まっていく
如此 我们正被染上蔚蓝
時が止まるような春だった
那是时间仿佛定格的晚春
少し前進した夏模様
稍作前进有了点夏天模样
秋を覗かせる金木犀と
窥视秋天一角的金木犀
下校中の空は 冬を告げたんだ
和放学中的天空宣告的冬日
遠く空を仰いでは
就这样仰视远处天空
互いに寄りかかって行こうぜ
然后彼此肩并肩地走吧
はんぶんこにした肉まん頬張って
张大了嘴对半分着肉馒头
ふざけあった日々も全部覚えてる
记着所有嬉笑打闹过的时光
好きが嫌いになったこと 諦めてしまったもの
那些由爱生厌的 那些最终放弃的
正しいと突き進んだ 自分の根拠ない自信さえも
哪怕自己那些毫无根据的自信 都当成是对的 前进吧
全てが糧になっていた 意味ないものなどないんだから
这些无一不是食粮 因为没什么是毫无意义的
このアオの底から涙を拭いて この痛みも連れていくよ
从这蔚蓝的底部擦干泪水 把这种伤痛也带上吧
夢に見た光景はない 今も思いを馳せるよ
虽然此刻不复梦中光景 也让思绪飘扬吧
あの日の期待も後悔も全部 繋がっているから
那天的期待和后悔 全都是连在一起的
真っすぐな瞳の先へ
顺着那真诚的眼神
無我夢中になっていた バイバイの代わりを探していた
我曾苦苦寻觅 有什么能让我完全投入 以至于忘掉永别
いつのまにか僕ら大人になってしまうまでの黄金の日々も
直到不知哪一天 我们的黄金岁月完结 最终成长为大人
瞬間が全部愛おしかった 振り返る暇もないまま
这瞬间我爱上了一切 甚至没留给我回望的时间
言えなかった言葉は今も
曾未倾诉的话语 如今也依然藏在心
そうやって僕ら アオに染まっていく
如此 我们正被染上蔚蓝
だから今も アオを抱いて
所以 如今我们仍怀抱蔚蓝
歩んでいける
一直行走下去