2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

局外人

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。


局外人曲绘.png
曲绘 by Mah
歌曲名称
アウトサイダー
局外人
于2018年4月6日投稿至niconico,再生数为 --
于2018年4月7日投稿本家演唱至YouTube,再生数为 --
于2019年6月8日投稿本家演唱至bilibili,再生数为 --
演唱
初音ミク/Eve
P主
Eve
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

アウトサイダー》是Eve於2018年4月6日投稿至niconico的VOCALOID歌曲,由初音未来演唱。次日Eve在YouTube上投稿了本家翻唱,并后来转投至bilibili。

本曲是Eve的第六首原创歌曲,并成为他的第三首传说曲

歌曲

作词、作曲 Eve
编曲 Numa
映像 Mah
Mix 棚橋"UNA"信仁,快晴P
演唱 初音ミク/Eve
VOCALOID版(nicokara)
宽屏模式显示视频

本家演唱版
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:ベロくん[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

アウトサイダー
局外人
ねえねえ この世界を 
呐呐 我总想
どっかでひっくり返したくて
将这个世界从某处翻覆过来
せいぜい 時間なんてありはしないが
虽然充其量也没多少时间了
まあまあ そんなんで少年少女揃いまして
嘛嘛 既然少年少女们都到齐了的话
唸り始めた会心劇さ
那就开始这碎碎念的【会心剧】吧
天才で人外で横暴な
天才、非人又蛮横的
最低で最高な相棒さ
最差又棒的伙伴哟
単純で明快な考えが
用单纯且明快的想法
僕をここで醒ましてくれないか
能让我就在此地觉醒吗?
今この身をもって重石をとって
如今对于此身所背负的巨石
君にだけにしかできない事はなんだ
除了你之外无人能做到的事情是什么?
ここにいないでくれ
把它移开啊!
慰めなんていらないよ
安慰可怜什么的我才不需要
荒地になってしまわぬように
为了不让此处化为荒土
その名を隠して ここに現れたのさ
将那名号隐藏起来 在此处现身吧
のさばってる奴らを
将那些横行霸道的混蛋们
探って抉って 嗤っては泣いて
探查出来 剜割他们 号哭着嘲笑吧
ああ しょうもないな
啊啊 真是没办法呢
勝手にやってな文句ばっか
恣意妄为 满篇怨言
否定したって何したって 
又是否定 又是什么的
誰かのせいにしたって
又是把错责推给别人
ああ フラッシュバックして
啊啊 用些倒叙闪回的手法
小心者に眩暈がして
让胆小鬼头晕目眩
感情も根性も腐ってしまいました
感情也好 毅力也罢 都让它们腐烂发霉了吧
思い出したくない一日は
把那不愿回想起的某一天
ここに吐いてってしまえよ 
赶紧在这里倾吐而出吧
いらんもんなんて捨てさって
把不需要的东西断然丢弃
僕をここで壊してくれないか
站在这里的我就不会在坏掉了吗?
今別れを待って 口を結んで
如今等待着离别 紧闭着双唇
沁みついた夜の傷が癒えないのなら
若是这布满污点之夜的伤痕无法愈合的话
涙は見せないで こんな恥なんていらないよ
不要让我看到眼泪 这种耻辱羞惭什么的我才不需要
全て失ってしまわぬように
为了不失去一切
変わらぬものがここにあるとするならば
若是亘古不变之物在这里的话
夜が明ける前に そうさ行ってしまえと
就在破晓之前 就这样放任它去吧
白と黒の色のない世界に溢れた
将无黑无白的世界充满
愛も全部ないよ嘘の世界に塗れた
将爱之类的全部都不存在的谎言的世界涂满
心の鬼は決して許してはくれないから
虽然心灵之鬼是绝不会允许这些的啦
影は伸びきって 日は落ちきって
拉直了身影 夕阳却落下了
明日を迎える事が許されたなら
若是能被允许有迎来明天的权利的话
救われてたかな
我还能被救赎吗?
それでも僕は
即使这样我也要
今この身をもって重石をとって
如今对于此身所背负的巨石
君にだけにしかできない事はなんだ
除了你之外无人能做到的事情是什么?
ここにいないでくれ
把它移开啊!
慰めなんていらないよ
安慰可怜什么的我才不需要
荒地になってしまわぬように
为了不让此处化为荒土
その名を隠して ここに現れたのさ
将那名号隐藏起来 在此处现身吧
のさばってる奴らを
将那些横行霸道的混蛋们
探って抉って
探查出来 剜割他们
嗤っては泣いて
号哭着嘲笑吧
その小さな勇気が僕の胸を焦がすから
正因这小小的勇气 让我的心如此焦灼啊

注释及外部链接

  1. アウトサイダー,日文歌词转自初音ミクwiki