TWILIGHT!!!
跳转到导航
跳转到搜索
| TWILIGHT!!! | |
数字单曲封面 | |
| 演唱 | King Gnu |
| 作词 | 常田大希 |
| 作曲 | 常田大希 |
| 发行 | Ariola Japan |
《TWILIGHT!!!》是剧场版动画《名侦探柯南 独眼的残像》的主题曲,由King Gnu演唱。
数字单曲于2025年4月18日公开。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
行かない行かない行かないで
别离开别离开别离开
(Oh-Oh)
(Oh-Oh)
足りない足りないあなたが
还不够完美的你啊
(Oh-あなたが)
(Oh-你啊)
泣かない泣かない泣かないで
别哭泣别哭泣别哭泣
(Oh-泣かないで)
(Oh-别哭泣)
明けない明けない夜はないわ
不存在没有天明的夜晚
刹那、春夏秋冬よ
刹那间 春夏秋冬啊
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!
TURN ON THE LIGHTS!!! (Oh-Oh)
调亮灯光吧!!!(Oh-Oh)
お願いお願いよ(TWILIGHT!!!)
来吧都来吧(TWILIGHT!!!)
TURN ON THE LIGHTS!!! (Oh-Oh)
调亮灯光吧!!!(Oh-Oh)
果敢ない春夏秋冬よ (TWILIGHT!!!)
转瞬间的春夏秋冬啊(TWILIGHT!!!)
点と点を繋いで夜空を結んで
点连接点铺展成夜空
視えてくる果敢ない正体は
突然显现的缥缈真身
ちっぽけだもの誰しも
是渺小的每个人
他愛のないアリバイよ
错综复杂的缺席证明
「さあどうしたい?」
“那该如何抉择呢?”
行き先はあなた次第
方向取决于你自己
(TWILIGHT!!!)
(TWILIGHT!!!)
素直じゃないね、涙枯れ果てDRY EYE
干涸的泪眼 果真不诚实呢
(TWILIGHT!!!)
(TWILIGHT!!!)
悔やんでも帰っては来ないならBYE BYE BYE
若后悔仍不复来那便BYE BYE BYE
(TWILIGHT!!!)
(TWILIGHT!!!)
一生涯途方もない運命の中
一生毫无出路的命运之中
(TWILIGHT!!!)
(TWILIGHT!!!)
もう届かない過去は思い出の侭
回不去的过去封在回忆
(TWILIGHT!!!)
(TWILIGHT!!!)
さあ、もう止まらない
看吧 已经无法止住
あなたとわたしのNIGHT FLIGHT!!!
你与我的夜间飞行!!!
醒めない醒めない醒めないで
别醒来别醒来别醒来
悲しい歌は要らないわ
不需要悲伤的歌谣
足りない足りないあなたが
还不够完美的你啊
(Oh-Oh)
(Oh-Oh)
果てない果てない果てないで
别结束别结束别结束
如何なる運命だろうが
无论命运终会是怎样
明けない明けない夜はないわ
不存在没有天明的夜晚
刹那、春夏秋冬よ
刹那间 春夏秋冬啊
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
TURN ON THE LIGHTS!!!
调亮灯光吧!!!
(Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)
(Oh-Oh-调亮灯光吧!!!)
お願いお願いよ TWILIGHT!!!
来吧都来吧 TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
TURN ON THE LIGHTS!!!
调亮灯光吧!!!
(Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)
(Oh-Oh-调亮灯光吧!!!)
果敢ない春夏秋冬よ TWILIGHT!!!
转瞬间的春夏秋冬啊 TWILIGHT!!!
お願い逢いたいわ
请让我见你一面
足りないあなたが
尚不完美的你
どんな言葉なら
需要怎样的话语
届くのだろうか
才能令你领会
お願い泣かないで
请不要再哭了
如何なる運命でも
无论命运终会是怎样
明けない夜はないわ
不存在没有天明的夜晚
春夏秋冬のTWILIGHT!!!
春夏秋冬的TWILIGHT!!!
耳を澄まして
用耳朵去倾听吧
一瞬よ一生は
一生不过一瞬啊
射す朱き色出で
迸射朱红之色彩
終わらない夢よ
那无尽的梦境啊
お願い醒めないで
请暂且不要梦醒
如何なる運命でも
无论命运终会是怎样
明けない夜はないわ
不存在没有天明的夜晚
春夏秋冬のTWILIGHT!!!
春夏秋冬的TWILIGHT!!!
行かない行かない行かないで
别离开别离开别离开
(Oh-醒めないで)
(Oh-别醒来)
足りない足りないあなたが
还不够完美的你啊
(Oh-照れてないで)
(Oh-别害羞)
泣かない泣かない泣かないで
别哭泣别哭泣别哭泣
(Oh-めげないで)
(Oh-别气馁)
明けない明けない夜はないわ
不存在没有天明的夜晚
刹那、春夏秋冬よ
刹那间 春夏秋冬啊
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
醒めない醒めない醒めないで
别醒来别醒来别醒来
悲しい歌は要らないわ
不需要悲伤的歌谣
踊れ踊れ夜明けまで
起舞直到黎明吧
(Oh-Oh-One More Dance)
(Oh-Oh-再来一支舞)
生きて生きて生き抜いて
生存吧生存吧生存下来吧
如何なる運命だろうが
无论命运终会是怎样
明けない明けない夜はないわ
不存在没有天明的夜晚
刹那、春夏秋冬よ
刹那间 春夏秋冬啊
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
TURN ON THE LIGHTS!!!
调亮灯光吧!!!
(Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)
(Oh-Oh-调亮灯光吧!!!)
お願いお願いよ TWILIGHT!!!
来吧都来吧 TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!
TURN ON THE LIGHTS!!!
调亮灯光吧!!!
(Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)
(Oh-Oh-调亮灯光吧!!!)
果敢ない春夏秋冬よ TWILIGHT!!!
转瞬间的春夏秋冬啊 TWILIGHT!!!
行かない行かない行かないで
别离开别离开别离开
(Oh-Oh)
(Oh-Oh)
足りない足りないあなたが
还不够完美的你啊
(Oh-あなたが)
(Oh-你啊)
泣かない泣かない泣かないで
别哭泣别哭泣别哭泣
(Oh-泣かないで)
(Oh-别哭泣)
明けない明けない夜はないわ
不存在没有天明的夜晚
刹那、春夏秋冬よ
刹那间 春夏秋冬啊
TWILIGHT!!!
TWILIGHT!!!