somewhere
跳转到导航
跳转到搜索
| somewhere | |
| 演唱 | 桑岛法子 |
| 作曲 | 田辺智沙 |
| 填詞 | 田辺智沙 |
| 編曲 | 田辺智沙 |
| 发行 | KING RECORDS |
| 收录专辑 | |
| 《スレイヤーズTRY TREASURY☆VOX》 《the BEST of SLAYERS [from TV & RADIO]》 《スタまにシリーズ スレイヤーズ》 | |
《somewhere》是TV动画《秀逗魔导士TRY》最终话(第26话)的片尾曲,由桑岛法子(菲莉雅·乌尔·科普特的声优)演唱。
简介
- 本歌曲是英语歌曲。部分专辑收录了本歌曲的日语翻唱版——《
在这世界的某处( )》,同样由桑岛法子演唱,详情请见:日语翻唱版。
歌曲
- CD完整版:
- 动画最终话ED:宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Somewhere in the world
在这世界的某处
Somewhere in the dark
在黑暗中的某处
I can hear the voice that calls my name
我能够听到有个声音在呼唤着我的名字
Might be a memory
可能是一场回忆
Might be my future
可能是我的未来
Might be a love waiting for me
也可能是一份等待着我的爱情
Rock me gently
轻轻地摇晃我
Hug me tenderly
温柔地拥抱我
'Til the morning breaks and night fades away
直到黎明的来临 黑夜渐渐远去
I've spent my time in vain trapped inside pain
我在空虚中度过我的时光 陷入了痛苦之中
Don't let me down, help me see the light
不要丢下我一个人 请帮我看到光明
Feeling bitter and twisted all along
一直都感到痛苦和扭曲
Wading through an empty life too long
在空虚的人生中跋涉太久
I close my eyes listen to the wind
我闭上我的双眼 倾听着风
Longing to belong to a higher place
渴望能够到达一个更高的地方
Let me hear your voice
让我能听到你的声音
Let me be with you
让我能和你在一起
When the shadow falls down upon me
当那抹光影降落在我的身上
Like a bird singing
像鸟儿一样歌唱
Like a breeze blowing
像微风一样轻抚
It's calling me
那是在呼唤我
From somewhere in the world
从这世界的某个地方
Feeling bitter and twisted all along
一直都感到痛苦和扭曲
Wading through an empty life too long
在空虚的人生中跋涉太久
I close my eyes listen to the wind
我闭上我的双眼 倾听着风
Longing to belong to a higher place
渴望能够到达一个更高的地方
Let me hear your voice
让我能听到你的声音
Let me be with you
让我能和你在一起
When the shadow falls down upon me
当那抹光影降落在我的身上
Like a bird singing
像鸟儿一样歌唱
Like a breeze blowing
像微风一样轻抚
It's calling me
那是在呼唤我
From somewhere in the world
从这世界的某个地方
Somewhere in the world
这世界的某个地方
日语翻唱版
| この世界のどこかで | |
| 译名 | 在这世界的某处 |
| 演唱 | 桑岛法子 |
| 作曲 | 田辺智沙 |
| 填詞 | 田辺智沙 |
| 編曲 | 田辺智沙 |
| 发行 | KING RECORDS |
| 收录专辑 | |
| 《スレイヤーズTRY TREASURY☆BGM2》 《the BEST of SLAYERS [from TV & RADIO]》 | |
《秀逗魔导士TRY》的原声专辑之一的《スレイヤーズ TRY TREASURY☆BGM2》中收录了本歌曲的日语翻唱版——《
- 专辑《the BEST of SLAYERS [from TV & RADIO]》中收录了其REMIX版,似乎除了人声更清晰了一点以外跟原版没有明显区别。
- 林原惠(莉娜·因巴斯的声优)的个人专辑《SLAYERS MEGUMIX》和《SLAYERS MEGUMIXXX》中收录了由林原惠翻唱的版本——《
在这世界的某处( ) -MEGUMIX VERSION-》。
日语版歌曲
REMIX版:
日语版歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
清净的安详之中
现在请沉入梦想吧
那双已伤痕累累的羽翼
请交给我来照顾吧
喧闹的黑暗之中
为了不让你彷徨失措
この祈 りを 捧 げましょう
我在你的枕边
あなたの枕辺 に
献上这份祈祷
Ah 人 は誰 も一人 きり
啊 无论是谁都在孤单一人
寻找着爱
就像张开双臂
在空中飞舞的鸟儿一样
反复的悲伤之中
即使快要迷失方向
请不要忘记 不论何时
我的心伴随着你
Ah あなたを導 くように
啊 为了引领着你
星星闪烁着光芒
虽然有多少泪水
就会有多少憧憬 无穷无尽
眩目的朝霞中
直到你转世的那一天
也请不要忘记 不论何时
我的心伴随着你
どんな遠 く 離 れても
不论距离有多么遥远
あなたの側 にいる
我都在你身边
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||