2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

I Want My Tears Back

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
VOCALOID中文殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID中文殿堂曲称号。
更多VOCALOID中文殿堂曲请参见殿堂曲导航
我知岁月匆忙,却也仍要,再搏一场。

I Want My Tears Back》是Creuzer于2018年5月7日投稿,乐正绫乐正龙牙演唱的歌曲。

I Want My Tears Back.jpg
曲绘 by 碧井酴酥
歌曲名称
I Want My Tears Back
于2018年5月7日投稿 ,再生数为 --
演唱
乐正绫乐正龙牙
UP主
Creuzer
链接
bilibili 

简介

I Want My Tears Back》是Creuzer于2018年5月7日投稿至bilibiliVOCALOID中文翻唱歌曲,由乐正绫乐正龙牙演唱。殿堂曲,截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏。

原曲为芬兰交响金属乐团Nightwish(译为“夜愿”或“日暮颂歌”)创作并演唱的同名重金属歌曲。

歌曲

原曲
宽屏模式显示视频

中文填词版
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
填词 初繁言
PV Magisk
曲绘 碧井酴酥
VSQX 紫荆7x
调教 Creuzer
演唱 乐正绫
乐正龙牙

乐正绫 乐正龙牙 合唱


让悲伤流淌

如树梢 如烟囱 如雪顶苍白了寒冬
如野花盛放于天堂中 原野衔风
如铁轨 越江河 将先祖所爱尽诉说
十二月 海蓝色 月尾把蜻蜓捕捉

奇迹与敬畏在何方 爱丽丝如今在哪游荡
难觅所往 失去方向 现实早被三月兔洒尽疯狂

奇迹与敬畏在何方 是谁曾伴我渡[1]过黑夜深长
我知岁月匆忙 却也仍要再搏一场


让悲伤流淌 让悲伤尽流淌

轻立足的舞步 令年岁为之侧目
如挚友 如覆布 如她歌喉曾溢出

奇迹与敬畏在何方 爱丽丝如今在哪游荡
难觅所往 失去方向 现实早被三月兔洒尽疯狂

奇迹与敬畏在何方 是谁曾伴我渡[1]过黑夜深长
我知岁月匆忙 却也仍要再搏一场

奇迹与敬畏在何方 是谁曾伴我渡[1]过黑夜深长
我知岁月匆忙 却也仍要再搏一场

让悲伤流淌 让悲伤尽流淌

奇迹与敬畏在何方 是谁曾伴我渡[1]过黑夜深长
我知岁月匆忙 却也仍要再搏一场
奇迹与敬畏在何方 是谁曾伴我渡[1]过黑夜深长
我知岁月匆忙 却也仍要再搏一场

让悲伤流淌 让悲伤尽流淌

原歌词

I want my tears back

The treetops the chimneys the snowbed stories winter grey
Wildflowers those meadows of heaven wind in the wheat
A railroad across waters the scent of grandfatherly love
Blue bayous Decembers moon through a dragonfly's wings

Where is the wonder where's the awe
Where's dear Alice knocking on the door
Where's the trapdoor that takes me there
Where the real is shattered by a mad march hare
Where is the wonder where's the awe
Where are the sleepless nights I used to live for
Before the years take me
I wish to see The lost in me

I want my tears back
I want my tears back now

A ballet on a grove still growing young all alone
A rag doll a best friend the voice of Mary Costa

Where is the wonder where's the awe
Where's dear Alice knocking on the door
Where's the trapdoor that takes me there
Where the real is shattered by a mad march hare
Where is the wonder where's the awe
Where are the sleepless nights I used to live for
Before the years take me
I wish to see The lost in me
Where is the wonder where's the awe
Where are the sleepless nights I used to live for
Before the years take me
I wish to see The lost in me

I want my tears back
I want my tears back now

Where is the wonder where's the awe
Where are the sleepless nights I used to live for
Before the years take me
I wish to see The lost in me
Where is the wonder where's the awe
Where are the sleepless nights I used to live for
Before the years take me
I wish to see The lost in me

I want my tears back
I want my tears back now


外部链接与注释

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 这里根据语法应该是“度”