2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Déraciné

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


デラシネ
Déraciné
》是ハヤシケイ/KEI投稿,小春六花演唱的歌曲。

Deracine.png
illustration by トモリ
歌曲名称
デラシネ
Déraciné
于2021年3月12日投稿,再生数为 -- (niconico)、 -- (YouTube)
2021年3月13日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
小春六花
UP主
ハヤシケイ/KEI
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

简介

デラシネ》是ハヤシケイ/KEI于2021年3月12日投稿至niconicoYouTubeSynthesizer V日文原创歌曲,由小春六花演唱;3月13日由Dreamtonics代投至bilibili。截至现在于bilibili已有 -- 次观看, -- 人收藏。

本曲为KEI时隔4年的第40作,是KEI首次使用Synthesizer V引擎,同時也是小春六花聲庫DEMO曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:六九RokuKyuu

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。



勝手に始まった椅子取りゲーム
随意开始的抢椅子游戏
音楽はとっくに鳴り止んでる
音乐早早地停住了
置いてけぼりの僕の席は ここに無いことを知った
我知晓了此处没有属于孤身一人的我的位置
弾き出されたまま突っ立って
就这样被挤出在外站立着
居心地悪い顔ではにかんで
一副因不自在而羞涩的表情
物欲しそうに眺めるくせに
明明是很渴望的
奪い合う勇気も無い
却没有去争夺的勇气啊
待ってたって空かないぜ
继续等着也不会空出来的
居場所などどこにも無いんだろう
哪里都不会有我的容身之处吧
じっとしたって つまんないぜ
呆站在这里也没有意义
荷物は少なくてちょうどいい
行李很少不是正好吗
どこへでも行ける 行けるのさ
我们可以去向任何地方
誰にも選ばれなくっても
即使不被他人选择
どこにも居なくてもいいってことは
即使哪都不去也没有问题
僕らは誰より自由だ
我们是比任何人都自由的啊
風に吹かれて 転がりながら
大风吹拂 我们翻滚在地
時々は逆らいながら
偶尔也反抗着
それでも枯れない僕ら デラシネ
即使如此我们仍未枯竭 出发吧
ふわり 旅に出ようぜ
悠闲地踏上旅途吧
いつか また会えたらいいね
只愿未来某天 还能再度重逢
誰かの何かになりたくて
想要成为谁人的某某
演じたってどこか似合わないね
如此演绎着却感觉不太合适呢
ぎこちない仕草 見え透いたセリフ
生硬的演技 被看穿的台词
思わず笑えるぜ
不由得笑了出来
そっとしといてくれないか
就把我放着不管不就好了吗
代わりはいくらでもいるだろ
我的替代品是有很多的吧
勝手だって言われたって
就算被说成是我的任性
期待はされなくてちょうどいい
本就没有什么期待不是正好吗
どこへでも行ける 行けるのさ
我们可以去向任何地方
誰の何にもなれなくても
就算不能成为谁人的某某
しがみつくほどのものなんてないさ
没有什么可以紧紧拥抱的事物
僕らは誰より自由だ
我们是比任何人都自由的啊
雨に打たれて うなだれたって
大雨滂沱 我们低下了头
やり過ごせばすぐに止むのさ
待雨过天晴就止住脚步吧
そしたらいつか僕ら照らして
那样的话总有一天我们会将其点亮
ふわり 旅に出ようぜ
两人一起踏上旅途吧
太陽が昇ったら行こうぜ
待太阳升起就出发吧
座る席も似合う役も
坐着的椅子也好 适合的角色也好
僕らには残ってないからさ
都不会留存于我们身上啊
どこへでも どこへでも
无论到天涯 无论到海角
縛るものの無い旅に 旅に出ようぜ
踏上不受束缚的旅途吧
どこへでも行ける 行けるのさ
我们可以去向任何地方
誰にも選ばれなくっても
即使不被他人选择
どこにも居なくてもいいってことは
即使哪都不去也没有问题
僕らは誰より自由だ
我们是比任何人都自由的啊
風に吹かれて 転がりながら
大风吹拂 我们翻滚在地
時々は逆らいながら
偶尔也反抗着
それでも枯れない僕ら デラシネ
即使如此我们仍未枯竭 出发吧
ふわり 旅に出ようぜ
悠闲地踏上旅途吧
いつか また会えたらいいね
只愿未来某天 还能再度重逢
ふわり 旅に出ようぜ
悠闲地踏上旅途吧