2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
息
跳转到导航
跳转到搜索
illustration by ◈* |
歌曲名称 |
息 |
于2023年3月19日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
佐村トミ |
P主 |
◈*ゆくえわっと |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《息》是◈*ゆくえわっと于2023年3月19日投稿至niconico和YouTube的UTAU日文原创歌曲,由佐村トミ演唱。
本曲为◈*的第33作,参与了VOCALOID collection(ボカコレ2023春)活动,并成为TOP100中的第12名;且获得了该届的東武トップツアーズ赏,成为了東武トップツアーズ的主题曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Silectre
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
土にまみれて汚れた
浑身泥土满是脏污
期待外れの肖像には
令人失望的肖像中是
息ができないんだと言って
说着不知如何呼吸
痛みも感じないんだろうって
大概也对疼痛无感
宿る情念を知らない
不懂其间感情的自己
拱く両手で
被挽起的双臂
遮り断つ誘導線
所隔开阻断的引导线
与えられて捨てた未来地図
被给予又舍弃的未来地图
空想上に立って流れた赤き血よ
自幻想之上流下的鲜血啊
頭の中だけで綴る言葉は
仅在脑海中拼凑的话语
怖くて震えた日を象ったまま
构造着害怕而颤栗的日子
存在しようもない君の心機能を生み出しているんだ
本不存在的你的心跳开始搏动
ここにある意味さえも瞳の奥で巡らせ
连这其中的意义一同在瞳孔深处游动
歪んだ影を伸ばした
拉长了扭曲的影子
役目を終えた日時計には
结束使命的日晷中是
瓦礫の根積み重なって
层叠堆积的砖瓦间
失われた居場所なんて
失去了的容身之处
宿る情念を知らない
不懂其间感情的自己
壊れた世界に
崩坏的世界中
逆巻くような感傷で
如潮水奔涌般的感伤
抱かれた熱が胸を灯す
被怀抱的温热将胸口点亮
空想上に立って流れた赤き血よ
自幻想之上流下的鲜血啊
跡形もないクレーター[1]みたいだ
像是被抹去痕迹的创口
土の香りがまだ漂っている
泥土的气味还漂浮在空中
踏みつけられて曲がり折れても
即使被踩踏变得弯折不堪
カタチない物を僕は知っている
我仍会记得那无形之物
終わらない呼吸と鼓動
永不会终结的呼吸与搏动
空想上に立って流れた赤き血よ
自幻想之上流下的鲜血啊
頭の中だけで綴る言葉は
仅在脑海中拼凑的话语
怖くて震えた日を象ったまま
构造着害怕而颤栗的日子
存在しようもない君の心機能を生み出しているんだ
本不存在的你的心跳开始搏动
ここにある意味さえも瞳の奥で巡らせ
连这其中的意义一同在瞳孔深处游动
|
注释及外部链接
- ↑ crater ;环形山、火山口一类的地表缺口。