2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
哀悼,然后继续日常
(重定向自哀悼、そして日常は続く)
Illustration by 房野聖 |
歌曲名称 |
哀悼、そして日常は続く 哀悼,然后继续日常 |
于2022年11月24日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
裏命 |
P主 |
卯花ロク |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 哀しみは消えずとも埋もれてゆく
即便悲伤不会消失也将其掩埋 |
” |
「哀悼、そして日常は続く」是卯花ロク于2022年11月24日投稿至niconico和YouTube的CeVIO原创歌曲,由裏命演唱,是卯花ロク的第十九作。
收录于「音楽的同位体 裏命(RIME)」1st COMPILATION ALBUM「パラノーマル」DISC3:交響のパラノーマル。
歌曲
Music | 卯花ロク |
Illust | 房野聖 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:カリカリかき氷[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
学校を休んだ だけど朝 制服に袖を通した
向学校请了假 但是早上 还是穿上了制服
礼服を纏った両親の顔はぼやけてた
身着礼服的双亲容貌已然模糊
広がる快晴な空と心地の良い風が嫌味だと感じた
对晴朗无垠的天空和舒适的微风感到不快
前から声がして 車のドアを開け 歩いた
声音从前方传来 车门打开 迈开步伐
久しぶりの顔ぶれ 初めて見た顔ぶれ
许久不见的人们 初次相见的人们
心ん中綯交ぜで 軽い会釈は上手くできてたかな
心中百感交集 连轻微的点头问候也做不好吧
和室で座る椅子 布越しでも冷たくて
在和室中坐着的椅子 即便隔着布料却仍觉得寒冷
係の人に呼ばれ 襖を開いた
被工作人员叫住 打开拉门
その表情は柔くて まるで眠ってるようだった
那表情十分柔和 就像睡着了那般
今にも目を覚まして
看着像是会醒来那般
笑いかけてくれるような気がしたんだよ
感觉会对着我笑啊
湯灌で触れた肌は固く硬く冷たかった
擦净身体时所触碰到的肌肤僵硬寒冷
絵空事は私の前で破られ 空っぽのその身を撫でる
非现实在我面前破灭 抚摸着这具空虚的躯体
明くる日の朝 うつろげに制服に袖を通した
翌日早晨 空虚地穿上制服
会場までずっと ゆらゆら心は揺れていた
一直到会场为止都一直 心神不定
棺の中に収まった アナタが花に包まれて埋まってく
被装在棺椁的 你被花所包围埋葬
瞼閉じたら現実が頬を伝ってた
闭上眼睛现实顺着脸颊往下淌
扉は閉じられてく 鍵はかけられてゆく
门逐渐关上 被锁上
それが運ばれてゆく 私はそれをただただ眺めてる
棺木逐渐远去 我只是眺望着这一离去
夏は先なのに蝉の鳴き声がした
夏日未至却发出了蝉鸣
心の穴を埋めてくれた気がした
感觉心间的缝隙逐渐被填补
別れは近づく 棺は吸い込まれてく
棺木被渐近的别离所卷入
止められないほど溢れたのは汗か涙かわかんないや
无法止住的不知是汗抑或是泪啊
待合室の自販機で買ってもらった甘いジュース
在等候室的自动贩卖机买来了甜果汁
味がしないそれを飲み干してく度に時間は去ってく
品尝不出味道将其一饮而尽的同时时间流逝而去
零れた結露が床に落ちて爆ぜ 頭から爪先まで寒気が走る
凝结的结露掉在地板上炸裂 从头到脚地发冷
係の人が呼んでる
工作人员在呼唤
肌は果てて 欠片になって
皮肤脱落 化为碎片
箸で渡してく 壺に収めていく
用筷子传递 收进骨灰罐[2]
すっかり小さくなってしまったね
一切都变得小小的了呢
ポツリとこぼした 汗は冷えていた
滴答地掉落 汗冷了下来
軽くなったアナタを抱え歩く
抱住变得轻盈的你走着
現実か夢かがあやふやになる感覚に落ちている
沉浸于不清楚是现实还是梦的感觉
少し火傷した手がヒリヒリと痛みだした
稍微被烧伤的手火辣辣地痛起来
現実だって水を差されたような気持ちになる
即便是现实也像是被泼冷水一般的心情
車の中から見た夕焼け空 心と比べて色は鮮やかだった
从车内所见的晚霞的天空 与心相比颜色更为鲜艳
それは憎らしいほどに
那已经够可恨了
明くる日の朝 眠たげに制服に袖を通した
翌日早晨 空虚地穿上制服
腫れた目の下 コンシーラーで隠さなくちゃ
肿胀的眼下 必须得用遮瑕膏遮一下啊
広がる快晴な空が窓の向こうでどこまでも広がってた
放眼望去窗外尽是广阔而清晰的天空
鞄を抱えて いってきます とドアを開けた
怀抱着背包 说着“我出门了”推开门扉
|
|