2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

糖果与锁链

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


糖果与锁链.jpg
Illustration by riria009
歌曲名称
飴と鎖
糖果与锁链
于2010年4月19日投稿至niconico,再生数为 --
于2019年8月24日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
巡音流歌
P主
otetsu
链接
Nicovideo  YouTube 

飴と鎖》(糖果与锁链)是otetsu于2010年4月19日投稿至niconico,2019年8月24日投稿至YouTube的日文原创歌曲,由巡音流歌演唱。收录于专辑VOCALOID LOVERS feat.初音ミクCORE KrnT edit

  • 自己唱的升调曲则收录于专辑Another

歌曲

歌词 otetsu
作曲 otetsu
曲绘 riria009
视频 かぷりこ
演唱 巡音ルカ
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

仲良なかよしだからねと つないでいる
说着因为感情很好啊而牵著手
何処どこかでこえる 「はじめまして」 「さようなら」
不知从哪传来的「初次见面」「就此告别」
つながりをもとめた くさりつながれた
被需要连系的锁链绑起
だれかがわらった びせる歓声かんせい
某人笑著沐浴在欢呼中
おはよう こんにちは
早安了 今天好
ありがとう おやすみ
谢谢你 晚安了
あふれかえる言葉ことば 心地良ここちよからなか
满溢出的话语 存在舒适的壳中
かされる罪悪感ざいあくかん 不器用ぶきようなこのあたま
被活化的罪恶感 没用的这颗脑袋
かえらなきゃ しかられるんだ カラスが
我不回去会被骂的 乌鸦啼叫
あま飴玉あめだま もうきてしまって
甜蜜的糖果 已经让我腻了
すこしだけにがい あなたを頂戴ちょうだい
请给我一点尝来苦涩的你
いろまだら まじわりは偽善ぎぜん
色泽斑驳 伪善交流
むねめる くさりいとしくて
紧勒住胸口的锁链令人深爱
仲良なかよしだからねと つないでいる
说着因为感情很好啊而牵著手
何処どこかでこえる 「はじめまして」 「さようなら」
不知从哪传来的「初次见面」「就此告别」
どうしてわらってるの
为什么在笑呢
ねぇ、どうやって 上手じょうずわらうの
呐,要怎样才能漂亮的笑出来
まれた感情かんじょうは こんなにもいびつでした
诞生出的感情是如此扭曲
かされる罪悪感ざいあくかん 不器用ぶきようなこのあたま
被活化的罪恶感 没用的这颗脑袋
かえらなきゃ しかられるんだ カラスが
我不回去会被骂的 乌鸦啼叫
さびしくない でなくてもいい
我并不寂寞 不抚慰我也无所谓
今日きょうげじが っている
今天逃避之所也在等著我
本音ほんねころして よくして
扼杀真心 将欲望一饮而尽
曖昧あいまいだった きずなわらってる
嘲笑曾为暧昧的羁绊
どうしようもない どうせおとこおんな
没有解决方法 反正就是男人和女人
はじめまして」は いつか「さようなら」
「初次见面」总有天会变成「就此告别」
あま飴玉あめだま もうきてしまって
甜蜜的糖果 已经让我腻了
すこしだけにがい あなたを頂戴ちょうだい
请给我一点尝来苦涩的你
いろまだら まじわりは偽善ぎぜん
色泽斑驳 伪善交流
むねめる くさりいとしくて
紧勒住胸口的锁链令人深爱

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki[1]